Бобби услышал шум воды. Надо понять, где река, тогда можно будет сориентироваться. Они неслись по лесу, и вот сбоку мелькнул просвет – берег.
Будь сейчас тепло, река стала бы их спасением, но в мороз и снегопад…
Господи, молю Тебя, дай нам выбраться отсюда живыми! Я приму любую кару, но сохрани нам жизнь.
Раздался еще один выстрел. Бобби не понял, куда угодила пуля, понял только, что бегут они слишком медленно.
При звуке выстрела Сара втянула голову в плечи. Рядом, совсем рядом!
– Там! – показала она вперед. – Стреляют оттуда.
Удивившись тому, что ответа не последовало, она обернулась к Гарднеру, но его рядом не оказалось. Сара испугалась, что его ранили, и посветила вокруг фонариком. Ничего – только снежинки кружатся, да тени по лесу плывут.
И тут она увидела его. Он стоял за деревьями, прячась во тьме. Он не был ранен, просто очень напуган.
– Гард! – позвала она. – Гарднер, идем!
Он отступил в глубь леса.
– Смотри не обмочись! – крикнула Сара и помчалась на звук выстрелов.
Пробираться по зарослям было все труднее, ветки хлестали ее по лицу. Услышав новый выстрел, она заметила и вспышку. Потушив фонарик, она вытащила револьвер. Каким же трусом оказался Гарднер! Может, соберет остатки смелости, дождется полицейских и хоть направление им покажет.
Лес вдруг кончился – за ним начинался скалистый берег. Мартинам бежать было больше некуда. Сьюзен шагнула на камни и чуть не свалилась.
– Боже мой, Бобби, мы в ловушке! – Сьюзен пришлось кричать – все звуки заглушал рев воды.
Про лед он не подумал. Волны бурного потока захлестывали камни, и они покрылись ледяной коркой, невидимой в темноте и потому еще более опасной. Но оставаться здесь нельзя. Это – верная смерть.
На сей раз он не сказал ни слова – молча забрал у Сьюзен мальчика.
– Надо идти дальше! – прокричал он.
– Куда?
– Вон туда. – Он уселся и заскользил вниз по камням. Если удастся, они сумеют здесь спрятаться.
Левой рукой он держал Стивена, а правой пытался тормозить, но из этого ничего не вышло. Съехав с первого уступа, он пролетел вперед и оказался по колено в луже ледяной воды. От холода у него перехватило дыхание. Бобби пришлось вцепиться в камни, иначе он свалился бы в поток.
Сьюзен, как и он, съехала на заднице. Она могла балансировать обеими руками, поэтому у нее это получилось лучше.
Он едва успел взять ее за руку, как снова раздался выстрел. Он был почти таким же оглушительным, как крик боли, который вырвался из груди Сьюзен.
Сара услышала выстрел и заметила, что женщина на камнях вдруг исчезла из виду.
– Стоять! – крикнула Сара, вскинув револьвер.
Но ее цель стоять не пожелала. Мужчина мгновенно обернулся и дважды выстрелил в нее.
Сара ответила тремя выстрелами, но промахнулась. Пригнувшись к земле, она обругала себя за то, что не осталась в лесу вместе с Гарднером, но отступать было поздно – и она пошла в атаку. Выпрямившись в полный рост, она послала две последние пули в неизвестного стрелка. Надежды ее оправдались – он упал.
Получилось! Она выиграла несколько секунд! Со всех ног Сара помчалась к деревьям.
Пробежав метров тридцать, она оказалась в еловой рощице. Послышался какой-то шорох. Она замерла. Хрустнула ветка, другая, шаги приближались.
Стараясь действовать бесшумно, Сара принялась перезаряжать револьвер. Откинула барабан, в ладонь ссыпались стреляные гильзы. Ну почему она никогда не слушалась инструкторов? Говорили ей, что чем больше патронов, тем лучше. Что пистолеты удобнее револьверов. Другие лесники, из тех, кто пользуется револьверами, хотя бы обзавелись устройством для быстрой перезарядки, а она вот стояла и по одной вытаскивала пули из патронташа. Он висел у нее на бедрах – по-ковбойски, и действовать приходилось на ощупь – выбивать патроны указательным пальцем и ловить их в ладонь.
Достав последний, она услышала шум мотора. Слава богу, подумала она. Наконец-то помощь…
– Сара, это «Орел-один», – заговорила рация. – Помогите установить ваше точное местоположение.
Этот голос ее чуть не оглушил.
Сьюзен, закрыв руками лицо, полетела на Бобби и рухнула как подкошенная. Он попробовал ее подхватить, но левой рукой Бобби держал перепуганного Стивена, а одной правой было не справиться. От удара он зашатался, попытался удержать равновесие, но поскользнулся.
Ледяная вода обожгла кожу, пронзила насквозь острыми иглами холода, поток подхватил его и понес вниз по течению. Держа Стивена обеими руками, он пытался перевернуться на спину. Мальчик отчаянно вырывался.
Вот и все, подумал Бобби. Это конец.