— Идем. Не хочу больше делить тебя со всеми этими людьми.
— А мы можем уйти с собственной свадьбы?
— Детка, это же наша вечеринка, и мы можем делать, что хотим. Мы уже разрезали торт, и теперь мне бы хотелось умыкнуть тебя для личного пользования.
Я смеюсь.
— Для этого у вас, мистер Грей, вся жизнь впереди.
— Рад слышать, миссис Грей.
— А, вот вы где! Воркуете как голубки.
Только этого не хватало. Нас нашла бабушка Грея.
— Кристиан, дорогой, потанцуешь с бабушкой?
Кристиан слегка поджимает губы.
— Конечно.
— А ты, прекрасная Анастейша, иди порадуй старика — потанцуй с Тео.
— С Тео?
— С дедушкой Тревельяном.
— Да, можешь называть меня бабушкой. И вот что: вам стоит серьезно поработать. Мне нужны правнуки, а долго я не протяну.
Она одаряет нас притворной улыбкой. Кристиан смотрит на нее с ужасом.
— Идем, бабушка, — говорит он и, взяв старушку за руку, торопливо уводит на танцпол, но на ходу оглядывается и, скорчив недовольную гримасу, закатывает глаза. — Попозже, детка.
Я иду к дедушке Тревельяну, но натыкаюсь на Хосе.
— Просить еще один танец не стану. Я и так уже практически монополизировал тебя. Рад, что ты счастлива, но… я серьезно, Ана. Понадоблюсь — буду рядом.
— Спасибо, Хосе. Ты — настоящий друг.
— Я серьезно, — с неподдельной искренностью говорит он.
— Знаю. Спасибо, Хосе. А теперь извини, пожалуйста, но… у меня свидание.
Он смотрит на меня непонимающе.
— С дедушкой Кристиана, — поясняю я.
Хосе улыбается.
— Удачи, Ана. Удачи во всем.
— Спасибо.
Старик неизменно мил. После танца с ним я стою у застекленной двери. Солнце медленно опускается над Сиэтлом, бросая на залив ярко-оранжевые и синие тени.
— Идем. — В голосе Кристиана — нетерпение.
— Мне надо переодеться. — Я хватаю его за руку, хочу затянуть через дверь в комнату и пойти наверх вместе. Он непонимающе хмурится и мягко тянет меня к себе.
— Думала, ты поможешь мне снять платье, — объясняю я.
Его глаза вспыхивают.
— Правильно. — Кристиан чувственно ухмыляется. — Но здесь я раздевать тебя не буду. Мы не можем уйти, пока… Не знаю… — Он делает неопределенный жест рукой. Предложение остается незаконченным, но смысл вполне ясен.
Я вспыхиваю от смущения и отпускаю его руку.
— И не распускай волосы, — предупреждает он.
— Но…
— Никаких «но», Анастейша. Ты прекрасно выглядишь. И я хочу сам тебя раздевать.
Вот так. Я хмурюсь.
— Собери одежду, которую возьмешь с собой, — распоряжается Кристиан. — Она тебе понадобится. Твой большой чемодан — у Тейлора.
— Ладно.
Что он задумал? Куда мы поедем? Мне никто ничего не сказал. Наверно, никто и не знает. Ни Миа, ни Кейт пока еще никакой информации у него не выведали. Я поворачиваюсь к матери — она стоит неподалеку с Кейт.
— Я не буду переодеваться.
— Что? — удивляется мама.
— Кристиан не хочет. — Я пожимаю плечами, как будто этого вполне достаточно и других объяснений не требуется.
— Ты не обещала во всем ему подчиняться, — коротко нахмурившись, тактично напоминает мама. Кейт фыркает и тут же закашливается. Я смотрю на нее, прищурившись. Ни она, ни мама даже не догадываются о наших с Кристианом спорах насчет этого. Рассказывать об этих спорах мне не хочется. Черт возьми, может ли мой муж дуться и… мучиться от кошмаров? Память отрезвляет.
— Знаю, мама, но ему нравится это платье, а я хочу ему угодить.
Она смягчается. Кейт картинно закатывает глаза и тактично отходит в сторонку, оставляя нас наедине.
— Дорогая, ты так чудесно выглядишь. — Карла бережно убирает выбившуюся прядку и гладит меня по щеке. — Я так горжусь тобой, милая. Уверена, Кристиан будет с тобой счастлив. — Она заключает меня в объятия. Ох, мама! — Ты такая взрослая, даже не верится. У тебя начинается новая жизнь. Только помни, что мужчины с другой планеты, — и все будет хорошо.
Я тихонько хихикаю. Мама и не знает, что мой Кристиан — из другой вселенной.
— Спасибо, мам.
Рэй подходит и улыбается нам обоим.
— Какая у тебя, Карла, красавица выросла. — Глаза его сияют от гордости. В новом смокинге и бледно-розовой жилетке он и сам выглядит весьма элегантно.
Я моргаю — к глазам подступили слезы. О нет… пока мне удавалось сдерживаться.
— Выросла у тебя на глазах, Рэй. И с твоей помощью. — Голос у мамы грустный.
— О чем нисколько не жалею. Ты чертовски хороша в этой роли, Ани. — Рэй убирает мне за ухо ту же непокорную прядку.
— Папа… — Я сглатываю подступивший к горлу комок, и он обнимает меня, коротко и неуклюже.