Выбрать главу
Локарно, 9.45

Полина поблагодарила хозяйку за вкусный завтрак и сказала, что перед отъездом хочет подышать свежим воздухом, потому что у нее слегка побаливает голова. Хозяйка попросила ее не опаздывать, потому что в одиннадцать пятнадцать будет машина. Шофер никогда не опаздывает и ворчит, когда это делают другие. Полина пообещала хозяйке, что будет вовремя.

В Швейцарии все почему-то принимали ее за шведку. То ли из-за роста сто семьдесят семь сантиметров, то ли из-за светлых волос и серых глаз. Ну что же, так даже лучше. Волосы можно перекрасить, цвет радужки изменить.

Полина была родом из Томска. Сейчас, правда, вряд ли кто-нибудь из земляков узнал бы в ней ту прежнюю Полечку, какой она была три года назад. Где ее длинные волосы до талии, где очаровательная улыбка, которой она сводила парней с ума? Где искрящиеся весельем глаза? Не надо ей всего этого!

Все веселье кончилось три года назад. Характер у нее жесткий, мужской, отцовский. И профессию она себе выбрала соответствующую. Чем плоха профессия, интересно знать? Уж все лучше, чем с мужиками за деньги спать!

Полина надела кроссовки, накинула на плечи рюкзак. Глянула на себя в зеркало. Типичная туристка, путешествующая в поисках швейцарских достопримечательностей. Таких, как она, много в городе. Никто на нее внимания не обратит.

Полина не торопясь прошлась по улицам, заглянула в несколько сувенирных лавок. Купила какие-то безделушки. Убивала время. Это потом ей нужно будет торопиться, а сейчас спешить некуда. До назначенного времени оставалось еще сорок минут.

Локарно, 9.57

Как я и ожидал, найти общий язык со швейцарскими коллегами оказалось довольно трудно. Разговаривал я с ними через переводчика, но и так было ясно, что они категорически против досмотра номера Бектемирова. Мол, поскольку никаких прямых улик против чеченца нет, а только догадки, прокурор санкции на обыск ни под каким соусом не даст.

— Вы хотите, чтобы прямыми уликами явились два трупа? — Я злился еще и оттого, что переводчик медленно переводит. Очень флегматичный парень попался,

— Они говорят, что преступление будет предотвращено, но законным способом, — перевел он мне.

— Да пока вы возитесь, будет поздно! Киллер ждать не станет. Застрелит нашего клиента около входа, и все! Секундное дело!

Полицейские принялись совещаться между собой. Их бы в боевые условия, козлов! Законники хреновы! Я уже приказал изменить маршрут следования кортежа, уже велел водителю подруливать как можно ближе к крыльцу здания, где будет проходить саммит. Но только какой во всем этом смысл, если мы не знаем, откуда будет стрелять киллер! Бектемиров — он знает, но швейцарские коллеги, как говорится, рогом уперлись! Правильно, не им потом за случившееся отвечать, а нам.

Я потребовал, чтобы меня соединили с городским прокурором. Через переводчика по телефону снова начал объяснять ситуацию: я, мол, начальник охраны чеченской делегации, получил из Москвы подтверждение того, что на Хусаинова может быть совершено покушение…

Когда прокурор начал говорить, что предлагает выставить в гостинице «Веселый пилигрим» полицейский кордон, я махнул рукой и велел переводчику повесить трубку.

Отозвал в сторону Боцмана:

— Вот что, Митя, с этими законниками мы каши не сварим: мои слова для них не аргумент. Поэтому отправляйся-ка ты в «Пилигрим» и займись Бектемировым. Если что — вали все на меня. Скажешь, что выполнял приказ и так далее. Сам знаешь.

— Знаю, — кивнул Боцман. — Только мне в швейцарской тюрьме сидеть неохота.

— Да ты что! Знаешь, как тут хорошо! Отдельная комната с телевизором, фруктами кормят, по телефону родственникам звонить дают.

— Не знаю и знать не хочу, — покачал головой Боцман.

— Вот поэтому и постарайся действовать аккуратно. И все время держи меня в курсе происходящего. А мы с Мухой будем клиента своими хлипкими телами прикрывать.

Боцман улыбнулся, кивнул и ушел, а я принялся инструктировать хусаиновских джигитов.

Так всегда бывает: почти наверняка знаешь о предстоящих неприятностях и делаешь все, чтобы их предотвратить, а окружающие всеми силами пытаются тебе помешать!

Локарно, 10.24

Полина огляделась, перед тем как свернуть за угол. Улица была пуста, только за столиком летнего кафе напротив сидела шумная компания.

Она очутилась в узком переулке. Вот он — трехэтажный дом с островерхой крышей в строительных лесах. Ставни на окнах закрыты. Полина посмотрела по сторонам и начала ловко взбираться по лесам. Очутившись на уровне третьего этажа, перевела дыхание и глянула вниз. По мостовой проехала дама на велосипеде, прошла группа подростков. Кажется, никто ее не заметил.

Полина прикинула расстояние до чердачного окна, вскарабкалась на металлическую стойку и уже с нее сделала мощный, но по-кошачьи бесшумный прыжок на черепичную крышу. Подползла к чердачному окну, аккуратно выдавила стекло, скользнула внутрь. Да, она права, никто ее так и не видел.

На чердаке Полина огляделась. Здесь было прибрано, чисто и светло. Целых три чердачных окна. Одно выходило на городскую площадь. На площади было многоэтажное здание из стекла и бетона, рядом с которым на длинных металлических флагштоках развевались флаги разных стран. Полина полезла в рюкзак и достала из него мощный бинокль. Тщательно прошлась взглядом по площади перед зданием. Сегодня здесь было полно полицейских машин. Полина навела бинокль на одну из них, в окулярах зеленым высветилась цифра 345 — расстояние до объекта. Она перевела бинокль. Теперь в окуляры были видны окна гостиницы «Веселый пилигрим» — 570. В одном из окон шторы были раскрыты, и она различила человека, который сидел за столом.

Место ею было выбрано очень удачно. Дом располагался на возвышении, поэтому крыши остальных домов, которые могли бы закрыть обзор были ниже. Полина взглянула на часы и расстегнула клапан рюкзака.

Она расстелила на полу чердака большое махровое полотенце, на которое стала выкладывать детали от винтовки: легкий металлический приклад, ствол, затвор, глушитель, холщовый мешочек для гильз, крепящийся к отражателю, оптический прицел, завернутый во фланелевую тряпицу. Разложив детали в определенной последовательности, Полина снова посмотрела на часы.

— Поехали, — сказала она самой себе и начала собирать винтовку. Движения были заученными, автоматическими. Через сорок секунд все было готово — на махровом полотенце лежала изящная короткоствольная винтовка.

Полина снова припала к чердачному окну. Переводила бинокль то на площадь, то на окна гостиницы. Теперь в ее распоряжении было еще минут двадцать.

Локарно, 10.38

Я приказал водителю ехать другой дорогой, более длинной и, по моему разумению, безопасной. Мы подъедем к зданию, в котором будет проходить саммит, с противоположной стороны.

Почему я так решил? Да потому что иначе машине придется пересекать всю площадь. За это время киллер сумеет прицелиться. А так — вынырнем из-за угла, быстро к крыльцу, мы с Мухой выскакиваем, распахиваем дверцу перед клиентом, и он под нашим прикрытием быстро входит в холл. Пока киллер сообразит, что это именно та машина, которая ему нужна, — Хусаинов уже будет в безопасности. А потом, чтобы не давать киллеру шансов, мы с ним выйдем через служебный вход. Только бы у Боцмана все получилось!

Локарно, 10.44

Боцман пытался разговаривать с портье «Веселого пилигрима».

— Ай нид мистер Бектемиров. Намбэ фаив сри сэвэн.

— Ноу, итс импосибл, бикоз мистэ Бектемироф ин экскешен нау, — широко улыбался ему портье. Невозможно посетить мистера Бектемирова в номере 537, потому что он сейчас на экскурсии.

— Ай ноу, хи из ин хотэл. Плиз, а вонт ту гоу ту зе фаив сри сэвен намбе.