Выбрать главу

Тогда же Балак, сын Циппора, – он был царем Моава в то время, – 5отправил своих посланцев позвать Валаама[1092], сына Беора, который жил в Петоре, что у реки Евфрат, в своей родной стране, и поручил сказать ему: «Знай, что некий народ вышел из Египта и заполоняет ныне все земли вокруг и стоит уже у самой двери моей. 6Приди немедленно и на народ сей призови проклятие, сделай это мне в помощь, ибо он сильнее меня. Может, удастся мне тогда одолеть его и изгнать из страны. Ведь знаю я: благословен тот, кого ты благословишь, и проклят тот, кого проклянешь».

7Старейшины Моава и Мидьяна взяли с собой вознаграждение за прорицание[1093] и, придя к Валааму, передали ему слова Балака. 8«Переночуйте нынче здесь, – предложил он, — а утром я скажу вам, какой ответ даст мне Господь». И остались князья моавитские и мидьянские у Валаама. 9Бог явился Валааму во сне и спросил: «Что это за люди у тебя?» 10Валаам ответил: «Их прислал ко мне царь Моава Балак, сын Циппора, с такими словами: 11«Знай же, тот народ, что вышел из Египта, заполоняет все земли вокруг. Приди ныне и призови проклятие на тот народ ради меня. Может, я смогу победить и изгнать его“». 12Бог на это сказал Валааму: «Не ходи с ними. Не проклинай тот народ, ибо он благословен». 13 И вот встал Валаам поутру и сказал пришедшим от Балака князьям: «Возвращайтесь в землю вашу[1094]. Господу неугодно, чтобы пошел я с вами». 14 Князья моавитские вернулись к Балаку и доложили ему: «Не согласился Валаам идти с нами».

15Балак послал других князей, почитаемых более прежних, и числом их было больше. 16Те пришли к Валааму и снова стали уговаривать его: «Балак, сын Циппора, очень просил тебя прийти к нему. 17«Великие почести, – обещал он, – окажу я тебе; и всё, о чем ни попросишь меня, сделаю для тебя. Приди же проклясть этот народ“». 18Но Валаам так отвечал посланцам Балака: «Даже если бы Балак давал мне дворец свой, набитый серебром и золотом, я не смогу поступить наперекор повелению Господа, Бога моего, ни в малом деле, ни в великом. 19Впрочем, останьтесь и вы на ночь, а я узнаю, что еще скажет мне Господь». 20И Бог вновь явился Валааму ночью и сказал ему: «Раз уж пришли к тебе эти люди и зовут тебя, встань и пойди с ними, но делай там только то, что Я повелю тебе». 21 Поутру Валаам встал, оседлал ослицу и отправился с князьями Моава.

Валаамова ослица

22 И когда Валаам продолжал свой путь, разгневался на него Бог, и Ангел Господень преградил ему дорогу (а Валаам ехал верхом на ослице в сопровождении двух своих слуг). 23Увидав Ангела Господня с обнаженным мечом в руке, ослица свернула с дороги и пошла полем. Валаам стал бить ослицу, чтобы та вернулась на дорогу.

24 Тогда Ангел Господень встал перед ними на тропе между виноградниками, обнесенными каменными оградами. 25Увидев Ангела Господнего, ослица, прижимаясь к стене, придавила к ней ногу Валаама. Он снова стал бить ее.

26Ангел Господень встал у них на пути в другом месте, столь узком, что нельзя было свернуть ни вправо, ни влево. 27Увидев опять Ангела Господнего, ослица легла на тропинке. Рассвирепел тогда Валаам и нещадно стал бить ослицу палкой.

28А Господь наделил ослицу даром речи, и возопила она к Валааму: «Что сделала я тебе, почему в третий уже раз бьешь меня?» 29Валаам ответил ей: «Да ведь ты издеваешься надо мной! Будь в руке моей меч, тут же убил бы тебя!» 30Но возразила ослица: «Разве я не та ослица, на которой ты ездил всю свою жизнь? Поступала ли я когда с тобою так, как сегодня?» Валаам ответил: «Нет».

31 И открыл тогда Господь Валааму глаза, и он увидел Ангела Господнего, стоявшего на дороге с обнаженным мечом в руке. Низко склонился Валаам перед Ангелом и пал ниц. 32Обличил его Ангел Господень: «За что бил ты ослицу свою эти три раза? Ведь это Я пришел остановить тебя – зло ты делаешь предо Мною.[1095] 33Ослица увидела Меня и трижды уклонилась. Если бы не отпрянула она, Я бы убил тебя, а ее пощадил». 34«Согрешил я, – ответил Валаам Ангелу Господню, – но я ведь и не знал, что Ты стоишь на дороге. Но если Ты против, я вернусь». 35Однако Ангел Господень не стал возвращать его: «Продолжай путь, иди с этими людьми. Только говори лишь те слова, что Я скажу тебе». И пошел Валаам далее за князьями Балака.

вернуться

1092

22:5 Евр. Билям.

вернуться

1093

22:7 Друг. возм. пер.: старейшины… опытные в ворожбе; букв.: с ворожбой в своих руках.

вернуться

1094

22:13 LXX: к господину вашему.

вернуться

1095

22:32 Смысл последней части предложения в евр. тексте не вполне ясен.