Выбрать главу

17Когда зашло солнце и наступила тьма, внезапно словно дым из печи и факел пылающий прошли между рассеченными животными.[145] 18В тот день в Своем Завете, Союзе, что заключил Господь с Аврамом, Он заверил его: «Потомству твоему отдаю Я землю эту, от реки Египетской[146] до великой реки, реки Евфрат, – 19землю кенеев, кениззеев, кадмонеев, 20хеттов, периззеев, рефаимов, 21амореев, ханаанеев, гиргашеев и евусеев».

Агарь и Измаил

16 Время шло, а Сара, жена Аврама, всё никак не могла родить ему наследника. Подумала она как–то о рабыне, что была у нее, о египтянке по имени Агарь. 2 И сказала тогда Сара Авраму: «Ты видишь, не дал мне Господь благословения такого – рожать детей. Возьми же рабыню мою. Может быть, через нее у меня будут дети».

Внял Аврам словам Сары. 3Взяла Сара, жена Аврама, рабыню свою, египтянку Агарь, и привела ее к Авраму, мужу своему, как жену. (К тому времени прошло уже десять лет, как Аврам поселился в Ханаане.) 4Он стал жить с Агарью, и та зачала от него. И как только Агарь поняла, что у нее будет ребенок, стала она презирать госпожу свою.

5«Ты в ответе за обиду, которую я терплю[147]! – заявила Сара Авраму. – Не я ли сама отдала в наложницы тебе рабыню мою? А она с тех пор, как зачала, ни во что уже не ставит меня. Господь пусть нас рассудит!»

6«Она твоя рабыня; ты и делай с ней, что хочешь!» – ответил Аврам. Стала Сара притеснять Агарь, и та убежала от нее.

7Ангел Господень нашел Агарь у источника в пустыне, у источника при дороге, что вела в Шур. 8«Агарь, рабыня Сарина, – спросил он ее, – откуда идешь ты и куда?»

«Я бегу от Сары, госпожи моей», – ответила та.

9«Возвратись к госпоже своей и покорись ей», – повелел ангел Господень. 10И добавил от имени Господа: «Я сделаю потомство твое столь многочисленным, что невозможно будет его сосчитать». 11 И еще сказал ангел Господень:

«Знай, ты зачала и родишь сына

и Измаилом[148] его назовешь,

ибо в страдании твоем услышал тебя Господь.

12Но диким человеком пустыни будет твой сын –

как осел неукрощенный;

он против всех – все против него;

он будет жить в разладе со всеми братьями своими[149]».

13 И назвала Агарь Господа, говорившего с нею: «Ты – Эль–Рои[150]а». Ибо она сказала себе: «Я видела здесь[151]б Того, Кто меня видит!» 14(Поэтому и колодец тот, что до сих пор там, между Кадешем и Бередом, называется: Беэр–Лахай–Рои[152].)

15И родила Агарь Авраму сына, которого Аврам назвал Измаилом. 16(Восемьдесят шесть лет было Авраму, когда она родила Измаила.)

Обрезание как знак Завета

17 Когда Авраму было девяносто девять лет, Господь явился ему и сказал: «Я – Бог Всесильный[153]а. Помни, что твоя жизнь перед лицом Моим проходит[154]б, и будь непорочен, 2а Я силу придам Завету, Союзу, что заключен между Мною и тобой, и дарую тебе потомство многочисленное». 3Аврам пал ниц, а Бог, продолжая говорить с ним, сказал: 4«Что до Меня, то по Моему Завету с тобой ты непременно будешь отцом многих народов. 5И имя твое отныне будет не Аврам, но Авраам, ведь Я сделаю тебя отцом не одного, но множества народов[155]. 6Тьмы тем потомков Я дам тебе: произойдут от тебя народы и царями будут потомки твои. 7Я упрочу[156] Завет Мой – Союз между Мною и тобою. Распространится он и на потомков твоих после тебя из поколения в поколение как Союз навеки, дабы быть Мне Богом твоим и потомков твоих. 8В вечное владение тебе и всем потомкам твоим после тебя отдам эту землю, по которой странствуешь ты ныне, – всю землю ханаанскую отдам потомкам твоим и буду их Богом».

9«Но и ты, – воззвал Бог к Аврааму, – будь верен Завету Моему[157]: и ты, и потомки твои во всех после тебя поколениях. 10Во исполнение этого Завета Моего, который сохранять должен ты и все потомки твои, да будут обрезаны у вас все мужчины. 11 Крайнюю плоть обрезайте себе – это будет знаком Завета, знаком Союза, заключенного между Мной и вами. 12Всякий мальчик на восьмой от рождения день должен быть у вас обрезан. Делайте это из рода в род не только со всеми, кто рожден в вашем доме, но и с рабами, которых купили вы у кого–нибудь из иноплеменников, людей не из вашего рода. 13 И в доме твоем рожденный раб и купленный – все должны быть обрезаны. Так будет запечатлено на плоти вашей, что Союз, или Завет Мой, – Завет вечный. 14А необрезанный, независимо от возраста, каждый, чья крайняя плоть не обрезана, такой да будет исторгнут[158] из народа своего – он нарушил Завет Мой».

вернуться

145

15:17 Таким был древний ритуал заключения договора, союза (Иер 34:18–20): договаривающиеся стороны рассекали животных на части и, проходя между этими частями, призывали на себя участь рассеченных животных в случае нарушения заключенного соглашения. Отсюда в подлиннике и выражение «рассекать Союз», которое переводится теперь как «заключать Союз». Здесь и далее словами «завет» и «союз» переводится одно и то же евр. слово берит («завет» в традиционном переводе). Пламя было образом, указывающим на присутствие Господа, Яхве (ср. Исх 3:2). См. также примеч. к 6:18.

вернуться

146

15:18 «Река Египетская» – возможно, речь идет о пересыхающем потоке (вади) на северо–восточной границе Египта.

вернуться

147

16:5 Букв.: за мое угнетение / оскорбление.

вернуться

148

16:11 Имя Измаил (евр. Ишмаэль) означает: «Да услышит Бог!» или «Бог слышит».

вернуться

149

16:12 Букв.: будет жить пред лицом всех своих братьев. Друг. возм. пер.: будет жить восточнее всех братьев своих.

вернуться

150

а 16:13 Возможно, означает: «Бог видéния» или «Бог видящий».

вернуться

151

б 16:13 Или: видела в след. Иные считают, что первоначально текст звучал так: очевидно, я видела Бога и, увидев (Его), осталась в живых.

вернуться

152

16:14 Вероятно, означает: Колодец Живого, меня Видящего.

вернуться

153

а 17:1 Евр. Эль–Шаддай традиционно переводилось как «Бог Всемогущий» или как «Бог Вседержитель».

вернуться

154

б 17:1 Букв.: ходи предо Мной.

вернуться

155

17:5 Имя Аврам означает «превознесенный отец», а имя Авраам (евр. Аврахам) созвучно в евр. выражению «отец множества».

вернуться

156

17:7 Или: утвержу; то же в ст. 19, 21.

вернуться

157

17:9 Букв.: храни / соблюдай Завет Мой.

вернуться

158

17:14 Евр. карат – здесь в знач. «быть отрезанным» (от общества, живущего в Союзе / Завете с Богом); такое могло происходить либо через ниспосылаемое от Бога наказание смертью, либо через изгнание из общества или лишение всех прав и связей с этим обществом. Возможно, что это имел в виду апостол Павел в Рим 9:3.