Выбрать главу

5И предстал Моисей с этим делом перед Господом, 6Который сказал ему: 7«Правду говорят дочери Целофхада. Вы непременно должны дать им собственность как их наследство среди родственников отца их. Пусть это и будет наследством отца их, которое им отойдет. 8А сынам Израилевым объясни: «Если умер кто, не оставив после себя сына, пусть то, чем он владел, отойдет к его дочери. 9А если не было у него и дочери, то пусть его собственность перейдет к братьям его. 10Ну, а если не было у него и братьев, то наследниками будут братья отца его. 11 Если же у его отца не было братьев, то пусть перейдет наследство к ближайшему кровному родственнику из его рода. Это должно быть обычным законным правом в Израиле, по повелению Господа через Моисея“».

О преемнике Моисея

12Господь сказал Моисею: «Взойди на холм горного хребта Аварим [гору Нево][1123]а и обозри землю, которую определил[1124]б Я сынам Израилевым. 13 После того как увидишь ее, ты тоже приобщишься к праотцам своим[1125], как это произошло с братом твоим Аароном. 14Ведь ты и Аарон ослушались повеления Моего, когда община восстала против Меня в пустыне Цин, и не явили вы святости Моей перед лицом роптавшей толпы в Мериве, у вод раздора в Кадеше, в пустыне Цин».

15Тогда Моисей попросил Господа: 16«Господи, Боже – Владыка над жизнью и смертью всякой плоти[1126], да будет угодно Тебе поставить человека над этой общиной, 17который мог бы идти впереди них, вести их за собой и руководить ими[1127], дабы не уподобился народ Господень овцам без пастыря». 18И Господь ответил Моисею: «Призови Иисуса Навина, того, в ком есть дух, необходимый для дела этого; на него возложи руки. 19Поставь его перед Элеазаром–священником и перед всей общиной и на виду у всех поручи ему это служение; 20насколько возможно, облеки его величием власти своей[1128], чтобы вся община сынов Израилевых повиновалась ему. 21А он должен будет обращаться к Элеазару–священнику, чтобы тот вопрошал Господа о воле Его через урим[1129]а. Всё сказанное Элеазаром должно быть обязательным и для самого Иисуса, и для всей общины во всех их делах и образе жизни[1130]б».

22 Моисей так и сделал, как повелел ему Господь: призвал Иисуса, поставил его перед Элеазаром–священником и всей общиной, 23возложил на него руки и поручил ему служение, как повелел Господь через него, Моисея.

Дополнительные указания о жертвоприношениях

28 Господь дал Моисею 2такие вот еще указания для сынов Израилевых: «Вы в ответе за то, чтобы все приношения Мне, пища Мне – дары для благоухания Мне приятного – были предо Мной в определенное для них время.

Жертвоприношение каждодневное

3 Скажи им: «Вот дар, который вы должны приносить Господу каждый день: два годовалых ягненка без изъяна – это постоянное, непрекращающееся всесожжение. 4 Первого ягненка надлежит приносить в жертву утром, второго – вечером, перед наступлением темноты; 5к этому нужно будет прибавлять хлебный дар: десятую часть эфы лучшей муки, политой четвертью гина[1131] чистого елея, выжатого из маслин. 6Такое непрерывное всесожжение было учреждено на горе Синай как дар приятного благоухания Господу. 7И при этом в возлияние следует использовать на каждого ягненка четверть гина крепкого напитка[1132]; это возлияние должно совершаться пред Господом на святом месте. 8Второго ягненка надо будет предавать огню вечером, перед наступлением темноты, и делать с ним надлежит всё то же, что и с утренним приношением: прибавляя и в этот раз возлияние. Это дар Господу, благоухание Ему приятное.

Субботние жертвоприношения

9В субботний день два годовалых ягненка – опять же без изъянов каких–либо – должны быть дополнительно принесены в жертву, а также две десятых эфы лучшей пшеничной муки, политой елеем, и положенные возлияния. 10Такое всесожжение следует совершать каждую субботу сверх непрекращающихся, постоянных всесожжений и положенных возлияний.

вернуться

1123

а 27:12 Это добавление сделано в LXX, ср. Втор 32:49.

вернуться

1124

б 27:12 Букв.: дал.

вернуться

1125

27:13 Букв.: будешь приобщен к народу своему – эвфемизм, означающий «умереть».

вернуться

1126

27:16 Букв.: Боже духов всякой плоти. Ср. 16:22.

вернуться

1127

27:17 Букв.: который выходил бы перед ними и входил бы перед ними, который выводил бы их и приводил бы их – здесь используется военная терминология, связанная с выступлением военачальника и войска в поход и их возвращением, подобное выражение в ст. 21.

вернуться

1128

27:20 Букв. возложи на него (часть) от достоинства / величия твоего; некоторые толкователи видят в этом указание на то, что ни один человек не мог принять всего, чем обладал Моисей.

вернуться

1129

а 27:21 См. примеч. к Исх 28:30.

вернуться

1130

б 27:21 Букв.: по (слову) уст его они должны уходить и по (слову) уст его приходить.

вернуться

1131

28:5 См. примеч. к 15:4.

вернуться

1132

28:7 Обычно для возлияний использовалось вино, но в данном случае евр. шехар (в Син. пер.: сикера), возможно, обозначает брагу или пиво – напиток, изготовляемый в те дни из ячменя в состоянии брожения и фиников или меда. Как вино, так и этот напиток употреблялись в определенных количествах при богослужениях, конечно, не для того, чтобы их пить (это было запрещено при служении во Святилище, см. Лев 10:9), а чтобы выливать на жертвенник как возлияние.