Выбрать главу

20И сказал тогда Господь: «Велик вопль людей, страдающих от преступлений Содома и Гоморры! Грех этих городов, должно быть, ужасно тяжел! 21 Сойду и посмотрю: верно ли, что они заслужили уничтожение за дела свои, из–за которых вопли ко Мне доносятся[171]; так или нет, Я об этом узнаю».

22Двое мужей повернулись и пошли оттуда к Содому, а Господь остался с Авраамом[172]. 23 Подойдя к Нему, Авраам сказал: «Неужели Ты уничтожишь праведного вместе с нечестивым? 24А что, если в этом городе найдется пятьдесят праведников? Неужели Ты уничтожишь его и не пощадишь этот город ради пятидесяти праведников, живущих в нем? 25Не можешь Ты так поступить – не предашь смерти праведного вместе с нечестивым! Праведник не разделит участи с нечестивцем. Ты же не сделаешь этого! Судия[173] всей земли поступит ли несправедливо?»

26И Господь заверил его: «Если Я найду в Содоме пятьдесят праведников, пощажу весь город ради них».

27«Владыка мой, – сказал Авраам, – я, прах и пепел, но решаюсь спросить у Тебя: 28может быть, до пятидесяти праведников недостанет пятерых, неужели Ты уничтожишь весь город, если на пять праведников там будет меньше?» «Не уничтожу, – сказал Господь, – если найду там сорок пять».

29«А если там найдется только сорок?» – опять спросил Авраам. «Не сделаю этого и ради сорока», – ответил Господь.

30«Прошу, – сказал Авраам, – не гневайся, Владыка мой, на слова мои: может быть, только тридцать найдется там?» «Не сделаю этого, – ответил Он, – не уничтожу город, если найду там тридцать праведников».

31Авраам продолжил: «Прости мне смелость мою, – я всё еще не перестаю спрашивать Владыку моего: а что будет, если найдется там только двадцать?»

Он сказал: «Не уничтожу ради двадцати».

32«Прошу, – молвил Авраам, – не гневайся, Владыка мой, если я скажу еще один раз: а что, если там всего только десять праведников?» «Не уничтожу, – ответил Он, – и ради десяти».

33Закончив разговор с Авраамом, Господь покинул его, а Авраам вернулся домой.

Уничтожение Содома и Гоморры

19 Когда вечером того же дня те два ангела подошли к Содому, Лот сидел у городских ворот[174]. Как только Лот увидел их, он поднялся, чтобы приветствовать их, и, поклонившись до земли, 2сказал: «Прошу вас, господа мои, зайдите в дом ко мне, к рабу вашему, чтобы ноги вымыть и переночевать. А рано утром вы сможете продолжить путь свой». «Нет, – ответили они, – мы хотим переночевать на площади, под открытым небом».

3Но он так настоятельно упрашивал их, что они согласились и вместе с ним направились к нему в дом. Он приготовил им богатое угощение, напек пресных лепешек, и они поужинали. 4Они еще не легли спать, как жители города – мужчины Содома, и стар и млад, все без исключения, – окружили дом 5и, вызывая к себе Лота, кричали ему: «Где те люди, что сегодня вечером пришли к тебе? Давай их сюда! Мы совокупимся с ними!»

6Лот вышел к ним на порог дома и, закрыв за собой дверь, 7сказал: «Братья мои, не делайте такого зла! 8Послушайте, у меня есть две дочери, еще девушки; давайте я выведу их к вам, и делайте с ними, что хотите, только людей этих не троньте, ведь они как гости вошли под кров дома моего».

9«Убирайся прочь! – кричали из толпы. – Сам–то ты здесь пришлый! Тебе ли нас судить?! С тобой мы хуже поступим, чем с ними!» С такими криками они яростно устремились на человека этого, Лота, и подступили к двери, чтобы выломать ее.

10Но те два мужа, два гостя, схватив Лота, ввели его назад в дом и заперли дверь, 11а людей тех, что столпились у входа в дом, поразили слепотой, так что все они – от мала до велика – измучились в тщетном поиске входа в дом.

12«Кто еще есть у тебя в этом городе? – спросили у Лота те два мужа. – Зять, сыновья твои, дочери твои или еще кто–нибудь? Выводи их из этого места. 13О горьких жалобах на жителей его знает Господь[175], и Он послал нас уничтожить этот город».

14Лот вышел из дома и стал убеждать женихов[176] дочерей своих скорей покинуть это место. «Сейчас Господь уничтожит этот город», – говорил он им. Но те подумали, что Лот шутит.

15Как только рассвело, ангелы начали торопить Лота: «Скорей, уводи отсюда жену и обеих дочерей, которые остались с тобой, чтобы не погибнуть тебе, когда город будет наказан[177]». 16А Лот всё еще медлил, тогда, по милости Господней к нему, мужи те взяли за руки его, жену его и обеих дочерей, вывели их и оставили вне города. 17Как только они оказались с ними за городом, один из них сказал Лоту: «Теперь беги, чтобы остаться в живых, не оглядывайся назад и нигде в долине не останавливайся, а беги в горы, дабы тебе не погибнуть».

вернуться

171

18:21 Масоретский текст неясен; перевод предположителен.

вернуться

172

18:22 Букв.: Господь остался стоять перед Авраамом (перевод по тексту сохранившейся древн. — евр. традиции). По изменению, сделанному в масоретском тексте: «Авраам остался стоять перед Господом».

вернуться

173

18:25 Или: Правитель.

вернуться

174

19:1 На Древнем Востоке площадь перед городскими воротами была местом суда, торговых сделок и различных встреч.

вернуться

175

19:13 Букв.: ибо велик вопль на них перед Господом!

вернуться

176

19:14 Или: мужей.

вернуться

177

19:15 Или: не погибнуть в беззаконии города.