Выбрать главу

— Это как раз и связано с моей болезнью, — призналась Тина. — Это — психоаналитик, доктор Круз. Он приехал сюда, чтобы помочь мне избавиться от навязчивых идей.

Не выдержав, Ник все же обернулся на шум в кустах. Тина напряглась и проследила за его взглядом. Увидев испуг на лице девушки, Ник взял себя в руки.

— Что это было? — спросила Тина.

Ник неестественно улыбнулся и как можно более ласково сказал:

— Я видел это. Это был, знаешь кто? Большой розовый слон.

Тина, облегченно вздохнув, заулыбалась.

Ты знаешь, сказала Тина, — я хочу, чтобы тот большой розовый слон превратился в еще одну мою навязчивую идею — в мое видение, которое будет являться ко мне очень часто.

Тина закрыла глаза и приблизила свое лицо к Нику. Ник наклонился и поцеловал ее в губы.

Они целовались, уже не обращая внимания на шум в кустах, из которых выбиралась раздосадованная Мелиса. Она затаила в себе злость на предателя Ника, изменившего ей с Тиной.

Веселая и возбужденная Тина вбежала в дом. Ее лицо светилось радостью. Миссис Шеферд удивленно посмотрела на дочь.

— Доброе утро, мама, — крикнула еще с порога Тина и поцеловала мать в щеку.

— А это еще за что? — весело поинтересовалась миссис Шеферд.

— Да так, знаешь, просто день сегодня очень хороший! — снова улыбнулась Тина.

— Тебе нравится этот парень? — расспрашивала миссис Шеферд. — Мне так он понравился.

— Ник просто чудо, но у него уже есть девушка, мне не хочется никому портить жизнь, — угрюмо призналась матери Тина.

— Ты говоришь о Мелисе?

— Да.

— Мне не кажется, что они долго будут вместе.

— Да. Но я не хочу портить жизнь ни Нику, ни ей, достаточно, что испортила жизнь сама себе.

— Не думай об этом, ты ни в чем не виновата. А Ник все решит сам.

Идиллию разрушило появление доктора Круза. Он как обычно держал в руках папку с историей болезни Тины.

— Привет, — коротко бросил он девушке.

Тина словно окаменела. Ей не хотелось находиться в гостиной рядом с доктором Крузом. Ей не хотелось отвечать на его вопросы, не хотелось его видеть. Она развернулась, схватила свою куртку и пошла к соседнему дому, у которого на открытом воздухе, за большим, сколоченным из грубых досок со столом, девушки готовили нехитрый завтрак.

— А теперь ты поучи нашу отличницу Медью, после вчерашних разговоров у меня язык болит, — шепотом подговаривала Салли длинноволосая Лора.

Салли напустила на себя серьезный вид и подошла к столу:

— Давай помогу.

— А у тебя получится.

— У меня все получается, — Салли взяла нож.

— Перец нужно резать очень мелко. — Медью из-под очков посмотрела на подругу, — меня так мама учила.

— А чему она учила тебя еще?

— Что мужчинам очень нравится поесть, — смущенно проговорила отличница.

— А мне кажется, им нравится что-то другое.

— И что же…

— Им нравятся женщины.

— Но больше они любят поесть.

— Давай проверим. Ты пойдешь соблазнять кого-нибудь из парней миской салата, а я разденусь догола. Посмотрим, чья возьмет.

Медью, наконец, поняла, что над ней издеваются, и зло фыркнула.

Неподалеку от девушек, занимающихся стряпней, ребята неторопливо перекидывались бейсбольным мячом.

Тина, кивнув головой девушкам, вошла в дом.

— Ника не видели? — Поинтересовалась она у Мелисы.

Белокурая красавица встрепенулась, зло взглянула на Тину и сделала к ней несколько шагов.

— Его нет, он гуляет, — небрежно бросила Мелиса.

Но тут в дверях появилась отличница Медью, которая слышала этот короткий диалог девушек.

— А, не обращай на нее внимания. Она ко всем так относится. Кроме парней. — Медью попробовала успокоить Тину.

Отличница приблизилась к Лоре.

— Послушай, ты видела, как на меня посмотрел Эди?

Лора хмыкнула.

— Знаешь, подруга, ты, по-моему, совершенно не в его вкусе. Тебе надо очень сильно поработать над собой.

И она скептически и придирчиво с ног до головы осмотрела неуклюжую Медью.

В это время раздосадованная Мелиса устроила нехитрый маскарад. Она попросила Эди, предварительно несколько раз ему улыбнувшись, одеть пиджак задом наперед. Длинные рукава Мелиса завязала на узел на животе Эди. Она вывела парня на середину гостиной, картинно отошла в сторону и, подбоченившись, спросила: Ну, Тина, так тебя одевали в сумасшедшем доме? Правда?

Тину как будто ударило током. Ее лицо исказила злоба, ненависть засветилась в ее глазах. Она напряглась и впилась глазами в Мелису. Та, почуяв недоброе, затаилась. Жемчужное ожерелье на шее Мелисы вдруг вздрогнуло и стало стягиваться на ее шее.

Не выдержав напряжения, леска, повинуясь взгляду Тины, лопнула, и крупные жемчужные бусы, сверкнув, рассыпались по полу.

— Ничего себе, — только и смог выдавить из себя Эди, глядя как испуганная Мелиса ползает на коленях, собирая бусины.

Удовлетворенная мелкой местью, Тина выбежала из дома. На крыльце ее попытался остановить Ник. Но ома вырвалась из его рук.

Ник, ничего не понимая, вбежал в гостиную.

— Вы что тут, все с ума посходили?! Зачем вы обидели девушку?

Мелиса злобно глянула на него и процедила сквозь зубы:

— Такую обидишь…

И вновь наступил вечер. Вновь солнечный свет сменился сумрачной ночью.

Тина металась по кабинету своего отца.

— Я все здесь ненавижу! — кричала она доктору Крузу. — Я ненавижу все вокруг! Меня снова посещают страшные видения. Объясните мне, как это происходит! Почему я могу воздействовать на вещи?

Доктор Круз нервно протер очки, и, стараясь выглядеть спокойным, начал объяснять.

— Пойми, когда ты находишься в состоянии эмоционального возбуждения, ты можешь силой своей воли воздействовать на предметы. Помнишь, когда ты была соответственно эмоционально настроена, ты смогла одним взглядом переместить коробок со спичками и даже поджечь его.

— Хорошо, — возмущалась Тина, — если вы верите в то, что я могу двигать вещи взглядом, почему вы не верите в то, что я вижу человека, который убивает людей?! Телекинез и телепатия связаны между собой, почему вы не слушаете меня?

Тина бросалась то к доктору, то к матери, но казалось, никто не настроен понять ее. Все только хотели чтобы она успокоилась.

— Вы не хотите помочь мне! Ни вы, доктор, ни ты мама! Послушай, он хочет использовать мои способности в своих интересах. Я для него подопытное животное!

— Успокойся, — говорила мать.

Доктор, наконец, не выдержал:

— Хорошо, тогда мы возвращаемся в клинику. Если и произошел какой-то прогресс, так это только благодаря тому, что я привез тебя сюда.

— Может быть, Тина права, — робко вставила миссис Шеферд.

— Мы сейчас находимся на критическом уровне, — закричал доктор Круз, — и если вы хотите повредить своей дочери, то хорошо, мы сейчас уедем в клинику.

От одного упоминания о клинике, злость наполнила душу Тины. Она зажмурилась и напрягла всю свою волю.

И вдруг телевизор сорвался с тумбочки и полетел прямо в доктора Круза. Тот успел пригнуться, и тяжелый аппарат с грохотом разбился о стену.

— Вы посмотрите, что вы с ней делаете! — кричал доктор Круз из-под стола миссис Шеферд.

— Я не хочу больше вас видеть! — закричала Тина и бросилась из дома.

Но в коридоре ее остановил Ник.

— Ты куда? — спросил он, схватив девушку за руки.

Он думал, что Тина все еще раздосадована поведением Мелисы.

— Да ты не слушай Мелису, она просто стерва! — уговаривал он Тину. — Из-за нее не стоит расстраиваться.

— Да пошла она к черту! — зло крикнула девушка. — Я знаю, что здесь происходит что-то страшное, но мне никто не верит, — говорила Тина.

— Ну что страшного может происходить в этом захолустье? — спросил Ник.

— Нет, ты послушай меня, я серьезно, — настаивала Тина. — Майкл ведь не приехал, ведь так?

— Да, — растерянно сказал Ник.