Первым позвонил врач из Линна, который видел девушку в четверг днем. Она назвалась Элизабет Браун, оставила адрес и номер телефона. Улица была та, на которой жили Серафино, но цифры в номере дома оказались переставленными. Что до телефонного номера, то он принадлежал Хоскинсам.
По словам врача, он осмотрел девушку и убедился, что она совершенно здорова, да ещё носит под сердцем дитя. Она нервничала и была подавлена, но не больше, чем некоторые другие пациентки в сходном положении. Многие женщины радуются беременности, но даже среди замужних немало таких, которых эта новость повергает в расстройство.
Не обмолвилась ли она о том, как намерена провести остаток дня и вечер? Нет, не обмолвилась. Возможно, она беседовала с медсестрой в приемной, но та уже ушла. Если это необходимо, врач был готов связаться с ней. Лэниган поблагодарил врача за помощь, сказал, что необходимость есть, и тот пообещал разыскать медсестру.
Она позвонила почти сразу же, поскольку тоже видела фотографию в газете. Нет, в четверг она не заметила в поведении девушки ничего необычного. Нет, девушка не говорила о планах на вечер. Ах, да, перед уходом она спросила, откуда можно позвонить. Сестра предложила ей воспользоваться телефоном в приемной, но девушка предпочла автомат, с которого можно звонить, не опасаясь посторонних ушей.
Засим последовала длинная серия звонков от людей, которые были уверены, что видели Элспет Блич или в линнских магазинах, куда она могла заходить, или в близлежащих городках, что было гораздо менее вероятно. Работник бензоколонки сообщил, что видел Элспет на заднем сиденье мотоцикла, водитель которого остановился, чтобы спросить дорогу. Позвонил даже смотритель парка увеселений из Нью-Гэмпшира, утверждавший, что эта самая девушка в три часа пополудни приходила к нему и интересовалась, нет ли для неё какой работы.
Лэниган просидел за столом до семи вечера, после чего отправился домой обедать, строго-настрого наказав сотрудникам немедленно сообщать ему обо всех звонках, касающихся Элспет Блич. К счастью, таковых не было, и Лэнигану удалось спокойно поесть. Но тотчас после трапезы раздался звонок в дверь. Открыв, Лэниган увидел миссис Агнес Грешем, владелицу ресторана "Прибой".
Миссис Грешем была миловидной женщиной шестидесяти лет, с ухоженными белоснежными волосами. Держалась она с величайшим достоинством, как и пристало одной из самых видных деловых женщин города.
- Я позвонила в участок, и мне сказали, что вы уже дома, Хью, произнесла она с едва заметным укором.
- Входите, Агги. Не угодно ли чашечку кофе?
- Я по делу, - отрезала миссис Грешем.
- Ни один закон не запрещает совмещать приятное с полезным. Может быть, налить вам выпить?
На сей раз гостья отказалась более вежливо и уселась в предложенное хозяином кресло.
- Итак, Агги, что это за дело? Мое или ваше?
- Ваше, Хью Лэниган. Девушка, фотография которой была в газете, обедала у меня в четверг вечером.
- В котором часу?
- С половины восьмого, когда я села за кассу, чтобы Мери Трамбул могла закусить, и примерно до восьми.
- Это точно, Агги?
- Я вполне уверена. Эта девушка привлекла мое внимание.
- Почему?
- Потому что с ней был весьма примечательный мужчина.
- Правда? Вы можете описать его?
- Миловидный брюнет лет сорока. Покончив с едой, они вышли из ресторана и сели в большой синий "линкольн", который стоял перед дверью.
- Что заставило вас обратить на него внимание? Они спорили, ссорились?
Старушка раздраженно тряхнула головой.
- Нет, просто он мне знаком.
- Кто же это?
- Имени я не знаю, но мне известно, где он работает. Я покупала свою машину в "Бекерз-форд" и видела его там за столом.
- Вы мне очень помогли, Агги, большое спасибо.
- Я лишь исполняю свой долг.
- Уж это точно.
Как только она ушла, Лэниган позвонил Бекеру.
- Мистера Бекера нет дома. Это миссис Бекер. Чем могу служить?
Лэниган представился и спросил:
- Кто из работников вашего супруга ездит на синем "линкольне"?
- У моего мужа черный "линкольн".
- Нет, меня интересует синий.
- А, должно быть, это Мелвин Бронштейн, партнер моего мужа. У него синий "линкольн". Что-то случилось?
- Нет, мадам, ровным счетом ничего.
Лэниган позвонил лейтенанту Дженнингсу.
- Ну, что-нибудь выяснил у Серафино?
- Не ахти что. Но Симпсоны, которые живут через дорогу, видели в четверг ночью, как перед домом Серафино остановилась машина. Это было в первом часу.
- Синий "линкольн"?
- Откуда ты знаешь?
- Это неважно. Приходи в участок, я сейчас буду. Предстоит работенка.
В участке Лэниган наскоро передал Дженнингсу рассказ миссис Грешем и добавил:
- Нам нужна фотография этого Мелвина Бронштейна. Съезди в редакцию "Линн-икземинер".
- Почему ты думаешь, что там она есть?
- Потому что Бронштейн живет в Гроув-Пойнт и владеет автосалоном. Значит, видный человек, а все видные люди непременно попадают в какие-нибудь комитеты или организации. Там их первым делом фотографируют для "Икземинер". Просмотри все материалы о нем и возьми хорошую четкую фотографию анфас. Размножь её в пяти экземплярах.
- Зачем? Чтобы отдать в газеты?
- Нет. Получив снимки, поедешь по шоссе номер четырнадцать. Смит и Хендерсон или ещё кто-нибудь поедут по шестьдесят девятому и сто девятнадцатому. Будете останавливаться у всех мотелей и показывать фотографию. Вдруг он ночевал там хоть раз за последние три месяца. Просматривать книги регистрации бесполезно, он мог записаться под вымышленным именем.
- Не понимаю.
- Чего не понимаешь? Если у тебя свидание с девчонкой, куда ты её поведешь?
- В амбар на ферме Чизхолма.
- Тьфу! Ты поедешь за город и остановишься в мотеле. Девица была беременна. Ее могли обрюхатить на заднем сиденье машины, а могли и в одном из мотелей неподалеку отсюда.
16
Воскресное утро выдалось ясным и солнечным, на небе не было ни облачка, с моря дул легкий ветерок. Лучшей погоды для гольфа не бывает, поэтому члены совета директоров, входившие в зал заседаний, были одеты соответственно. Многие из них намеревались отбыть на площадку, как только собрание будет объявлено закрытым.
Яков Вассерман наблюдал, как они парами и тройками входят в зал, и понимал, что он проиграл. Это стало ясно, когда он подсчитал число пришедших, которых набралось почти сорок пять человек. Это стало ясно, когда он увидел, как сердечно они приветствуют Эла Бекера, как сторонятся его, Вассермана, те немногие, которые сказали, что ещё не приняли решение. Это стало ясно, когда он вдруг осознал, что большинство пришедших принадлежит к одному разряду людей: лощеные удачливые профессионалы и дельцы, посещавшие храм главным образом потому, что положение обязывает, привыкшие желать лишь самого лучшего и получать желаемое. И наверняка единодушные в своем отношении к рассеянному старомодному раввину. Точно так же они могли бы относиться к какому-нибудь нерадивому младшему служащему в собственной фирме. Вассерман понял все, как только увидел их плохо скрытое нетерпение, стремление поскорее покончить с неприятным делом и предаться удовольствиям. А поняв, выругал себя за то, что допустил включение в совет целой оравы таких личностей. Он пошел на это в угоду строительному комитету, который выбирал кандидатов исключительно из числа удачливых и обеспеченных. "Если мы введем его в совет, он, вероятно, щедро пожертвует на постройку храма". Вот каков был принцип отбора.
Вассерман открыл заседение и приступил к чтению объявлений и отчетов комитетов. Когда он покончил с рубрикой "Старые дела", послышался вздох облегчения, и председатель принялся объяснять условия договора с раввином.