– Не знаю, отец…
Она посмотрела на Мэтью, который ободряюще кивнул, а затем снова впился глазами в отца Томаса. Священник несколько мгновений пристально смотрел в глаза девушке, потом погладил ее по колену и повернулся к Дэниелу:
– Ясно. Ты, Дэниел?
Друг Мэтью посмотрел на имя на листе, а затем на юношу, сидевшего на скамье напротив:
– Да, думаю, что да, – произнес он тихо.
Ни Карли, ни Гарон не могли решить, сильнее они или слабее третьего игрока из списка. Отец Томас задумчиво посмотрел на обоих и глубоко вздохнул:
– Что ж, Карли, ты регулярно ходил в церковь, так что понадеемся, что Творцу будет угоден твой меч. Ты пойдешь третьим.
Гарон не знал, интересуется ли Творец фехтованием, но, кажется, был доволен, что отец Томас выбрал Карли. Таким образом, Мэтью оказывался четвертым – против их первого номера. Сообразив все это, Мэтью был почти уверен, что отец Томас скажет ему какое-нибудь напутствие, и слегка удивился, когда священник всего лишь сжал его плечо и сказал:
– Готовимся.
Просчитав мысленно все варианты, Мэтью подумал, что ему скорее всего придется фехтовать в последнем и решающем поединке. Он не мог взять в толк, по какой причине отец Томас так подгадал, и страстно желал оказаться в любом другом месте, где на него не будет обращено всеобщее внимание. Понаблюдать за завершением состязания собралась порядочная толпа зрителей. Подумав еще немного, Мэтью рассердился на самого себя за свое настроение и решил, что бы ни случилось, бороться за победу изо всех сил.
Как он и обещал, Коллин ловко одолел своего противника. Дэниелу тоже удалось победить. Теперь команда Девондейла отставала всего на два поединка, да еще два оставалось провести. На помост вышел Карли. Зная, как он обычно себя проявлял, Мэтью не особенно надеялся на победу своей команды.
В тот самый миг, когда лейтенант Херн уже подавал команду начинать, Мэтью увидел, как Коллин, обменявшись быстрым взглядом с отцом Томасом, вскочил на ноги и замахал руками, чтобы привлечь внимание офицера.
– Извините, сударь, но у него, кажется, шнуровка на сапоге вот-вот развяжется, – сказал он, показывая на правую ногу Карли. – Дай-ка я тебе помогу.
Не успели Карли и Херн и слова сказать в ответ, как Коллин подскочил к фехтовальщику, опустился у его ног на колени спиной к лейтенанту – что выглядело несколько нарочито – и притворился, будто перевязывает шнуровку. Все недолгие мгновения, что он провозился с сапогом Карли, губы Коллина непрерывно шевелились, но Мэтью не удавалось разобрать, что он говорит. Заметили его проделку и Лара с Дэниелом; они удивленно переглядывались. Со своего места Мэтью видел, как Карли хотел было что-то ответить, но удержался.
– Господа, если вы наконец готовы… – произнес лейтенант Херн.
– Да, да, уже все. Спасибо, сударь. Так надежнее, – ответил Коллин, возвращаясь на скамью.
Лейтенант с сомнением оглядел его, потом прочистил горло, снова повернулся к фехтовальщикам и дал команду начинать. На лице Коллина светилось выражение полной невинности.
– Что ты ему сказал? – шепотом спросил Мэтью. Коллин отвечал, не отводя глаз от соперников и не меняя выражения лица:
– Сказал, что всей провинции Верс известно, что его можно легко поразить в бедро, потому что он слишком усердно закрывает грудь.
– Ух ты, – вырвалось у Мэтью.
– Я ему еще сказал, чтобы он свой проклятый локоть не отрывал от туловища на протяжении всего поединка, а не то я лично утоплю его в колодце, – добавил Коллин, не переставая улыбаться.
– Ну и ну, – снова не удержался Мэтью. – Надеюсь, отец Томас не слышал…
– Мэт! – воскликнул Коллин, шокированный одним упоминанием такой возможности.
Мэтью нахмурился и посмотрел на отца Томаса, который наблюдал за ходом соревнования с выражением блаженства на лице. В ответ на его взгляд священник приветливо кивнул.
Что бы Коллин ни сказал Карли, было похоже на то, что его слова оказали желаемое действие. Карли трижды атаковал, и его атака три раза была отражена, но ответные удары противника не достигали цели: Карли отбивал их движением локтя, который тут же возвращался на место, чтобы прикрыть открывшееся бедро. К чести Карли, нужно сказать, что он ловко пользовался каждым промахом противника и набирал очки в контратаках. Явно теряясь, его соперник взглянул на своего тренера, который в ответ пожал плечами. Весь поединок прошел в том же ключе, в каком начался, и в конце концов победителем оказался Карли.
Узнав, что ему засчитали победное очко, Карли был просто вне себя от радости: он подпрыгнул и завопил как сумасшедший, едва не позабыв пожать руку побежденному противнику. Когда он вернулся на скамью, Лара потянулась к нему и поцеловала в щеку. Подросток так и сиял от счастья. Мэтью был очень рад за Карли.
Несмотря на все предшествовавшие треволнения, его собственный поединок с Вайном Джексоном прошел гораздо спокойнее. Хотя Вайн и боролся с большим упорством, он был на целую голову ниже Мэтью, и руки у него были короче. Ощущая всем своим существом, что на него направлены глаза всех фехтовальщиков Грейвенхейджа и Мехлена, Мэтью вышел на помост с уже продуманным планом борьбы. Он старался не обращать внимания на мяуканье и издевательский хохот, доносившиеся со стороны Берка Рэмзи и его приятелей, и полностью сосредоточился на своей задаче.
Вместо того чтобы удерживать обычную для фехтования дистанцию футов примерно в шесть, Мэтью увеличил расстояние до противника на полшага, так что тот просто не мог до него дотянуться. Атаки Вайна одна за другой кончались ничем, что заставляло его нападать со все большим ожесточением и стараться сократить дистанцию. Результат был катастрофичен: он все время тянулся вперед и плохо держал равновесие, что превращало его в удобную мишень. К моменту последней схватки Вайн старался поразить Мэтью с такой отчаянной решимостью, что полностью выдавал свои намерения каждым движением. Когда лейтенант Херн дал команду сходиться, Вайн предпринял серию стремительных выпадов. Время шло, а противник ускользал все дальше, и подросток вложил весь остаток сил в последнюю атаку, которая также не достигла цели. Мэтью предвидел ее, вовремя отступил назад и, пользуясь своим преимуществом, издалека нанес противнику удар в плечо. Болельщики Девондейла издали вопль ликования.
Теперь победа была обеспечена, и команда Девондейла была объявлена победительницей. Том Келторп великодушно поздравлял противников и пожимал им руки, а отец Томас собрал свою команду в кружок, и они все хором приветствовали команду Мехлена согласно обычаю.
Казалось бы, Мэтью должен был быть счастливым и довольным, но это было не так. Когда турнир закончился, он покинул остальных и в одиночку отправился к старому каменному колодцу на другом конце площади. Сжав губы и глядя в землю, он старался не замечать окружающих.
С болезненной чувствительностью Мэтью думал о том, о чем, как ему казалось, все перешептывались у него за спиной, и опасался, что эти толки дойдут до ушей отца. Победа, несмотря на все ее изящество, не согревала сердца Мэтью. Его вырвало при людях, и теперь все будут думать, что он трусил. Рано или поздно этот слух распространится, и мысль об этом удручала подростка. Хотя большинство людей вряд ли помнило о такой мелочи, она разрослась до размеров важнейшей проблемы в воображении застенчивого семнадцатилетнего юноши.
Он вытащил ведро из колодца и снял с крючка жестяной ковшик. Опорожнив его в третий раз, Мэтью услышал шаги за спиной, обернулся и увидел двух людей, шедших к нему.
– Как ты себя чувствуешь, Мэт? – заботливо спросил Джайлз.
– Отлично, Джайлз. А ты как?
Во втором человеке Мэтью узнал одного из солдат, которых видел в тот день. Он был примерно одного роста с Джайлзом, но плотнее и явно старше не на один год. Если не считать заметного шрама над левым глазом, его лицо чертами и оттенком кожи было очень похоже на лицо Джайлза. Мэтью уже не раз слышал, как девондейлские девушки с восхищением обсуждали вьющиеся каштановые волосы и красивое лицо Джайлза, и приписывал их мнение недостатку вкуса.