Выбрать главу

Во время моей прогулки к берегу пристает несколько лодок. Средиземное море, как я уже говорил, небогато рыбой, и поэтому улов здесь более чем скромный: десятка два небольших, величиной с мужскую ладонь, морских карасей бледно-розового цвета. Мальчишки на берегу сразу же усаживаются чистить рыбу, а пришедший с моря старик в закатанных выше колен штанах и черной ливийской шапочке («каббус»), зажав в руке трех рыбок с длинными носами, медленно идет в свой шалаш. В его кошелке, плетенной из пальмовых листьев, лежат небольшая сеть и толстые лески с крючками и грузилами, намотанные на дощечки, которые у нас обычно называют самодуром.

Уже под вечер, когда рыбацкие хижины отбрасывают длинные тени в лучах заходящего солнца, на сером замусоленном песке я вижу небольшие цветы, похожие на крокусы. Плотные мясистые листья тянутся из песка к солнцу вместе с трехгранной цветоножкой, на которой сидят четыре цветка. Шесть собранных внизу белых прозрачных лепестков заканчиваются желтоватыми стрелками. Они издают крепкий аромат, чем-то напоминающий запах наших подмосковных флоксов в теплые августовские вечера. Но для этого цветка это был не только период цветения. Тут же рядом я обнаруживаю семена-уголечки неправильной формы, которые высыпались из мясистой коробочки, и луковицу, откуда проклюнулся нежный бархатный росток. Я посадил эту луковицу и семена в саду своего дома в Триполи, и через два месяца луковицы выбросили несколько узких листьев, но ни одного цветка.

Продолжая путь дальше, в сторону Бенгази, примерно на 101-м километре от Триполи мы сворачиваем с шоссе к морю. Петляя между холмами, засаженными соснами, по проселочной дороге в клубах красной пыли минуем недавно построенный туристический отель и выезжаем на берег заросшего пальмами залива.

Залив находится в 20 километрах от развалин Лептис-Магны, между Хомсом и Гарабули. В него впадает небольшой ручей, заросший камышом. На финиковых пальмах большими гроздьями висят неспелые финики. Под пальмами взрослые и дети подбирают сбитые ветром плоды. Большие, сверху золотистые, а снизу на конце темно-коричневые финики немного вяжут во рту, но их сладкая мякоть очень приятна на вкус. Среди камышей бродят длинноногие серые цапли, а поздно вечером сюда прилетают утки. Среди красной почвы мелькают обломки известняка, из которого сложены холмы. Сочетание ярких, сочных, без полутонов цветов — красная почва, белые глыбы известняка, зеленые сосны и голубое море — производит неизгладимое впечатление.

Если встать лицом к морю, то слева на утесе возвышается небольшой мавзолей — памятник какому-то мусульманскому святому. Сбивая ноги об острые камни, я вскарабкался на скалу_и добрался до мавзолея. Он уже разрушен с одной стороны, и видно, что его купол сложен из небольших нетесаных камней, скрепленных цементным раствором. Купол венчает каменный «тарбуш» — феска. Мавзолей не старый: ему от силы лет 30–40. Как символ скорби рядом лежит толстое, высохшее до звона дерево. Его корни еще держат сухой ствол, но от них уже пошли новые молодые побеги.

ЩЕДРОЕ СЕРДЦЕ САХАРЫ

С ливийским прозаиком Ибрагимом аль-Куни я познакомился в Триполи, в зале гостиницы «Баб аль-бахр», где состоялся торжественный вечер, посвященный празднику нашей Октябрьской революции. Крупнейший ливийский писатель Али аль-Мисрати представил мне высокого молодого человека с приятной белозубой улыбкой, с традиционными усами, одетого, как и большинство молодых ливийцев сегодня, в европейский костюм. Его внимательные глаза с любопытством следили за окружающими и выдавали в нем человека, для которого внимание к людям, к их поведению диктуется, помимо всего прочего, и профессиональным интересом. Меня сразу же поразила одна деталь в облике Ибрагима аль-Куни: в руке он держал сплетенный из лоскутков цветной кожи предмет, похожий на длинную рукоятку пастушьего кнута. Этот предмет служил ему брелоком для ключей, которым он играл немного демонстративно, явно подчеркивая, что он, и только он имеет право обладать этим экзотическим предметом.

— Я — туарег, — сказал Ибрагим аль-Куни. — И этот брелок мне сплели мои соплеменники-туареги из родного города Гадамеса.

От этого первого знакомства с молодым и уже известным писателем Ибрагимом аль-Куни в память мне запали два слова: «туарег» и «Гадамес». И при первой же возможности я отправился в этот город, чтобы получить представление о жизни туарегов, руководствуясь при этом принципом: дабы лучше узнать творчество писателя и его героев, нужно прежде всего познакомиться с его родными местами, их историей и культурой.

Мое желание посетить Гадамес было положительно воспринято моими ливийскими друзьями. Ведь каждому человеку приятно внимание к истории и культуре его народа. И вопреки утверждению о суровости, нелюдимости и замкнутости ливийцев я встретил с их стороны самое любезное отношение и стремление помочь в организации непростой даже по нынешним нормам — при хороших гостиницах, автомашинах и дорогах — поездки в Гадамес.

Мы выехали из Триполи ранним февральским утром. Первый отрезок пути лежит через поселок Азизия на город Гарьян, и далее дорога идет вдоль южных отрогов горной цепи Джебель-Нефуса до города Налут, расположенного на высоте 700 метров над уровнем моря. Невысокие известняковые склоны этого хребта иногда прерываются небольшими долинами, засаженными зерновыми культурами, оливковыми и фруктовыми деревьями. Зелень отдельных, как часовые стоящих кипарисов резко контрастирует с красной отдыхающей землей и голыми плодовыми деревьями.

За Гарьяном мы съехали с обочины и приблизились к небольшой рощице невысоких сосенок. Пока готовился завтрак, я пошел побродить по перепаханному полю, вдоль невысоких обрывистых скал, вперив взгляд под ноги в надежде найти что-нибудь интересное. А эта надежда не была беспочвенной. История Северной Африки, особенно тех районов, по которым мы сейчас путешествуем, была местом обитания человека еще в глубокой древности.

В 1954 году итальянский археолог П. Грациози, изучив краткий путеводитель, составленный немецким путешественником Д. Рольфсом, трижды посетившим Ливию начиная с 1865 года, открыл в 80 километрах на юго-запад от города Мизда семь гротов с наскальными изображениями и в 1971 году опубликовал в Риме результаты своих исследований. Наиболее интересен древнейший период этой галереи. Здесь в натуральную величину изображены быки, страусы, многочисленные фигуры женщин. Последний сюжет, связанный определенно с культом плодородия, типичен для древнейшего периода наскальных изображений. По мнению П. Грациози, изображения быков с выгнутыми вперед рогами в ливийских гротах близки по стилю и технике к рисункам быков в гротах Италии и юго-запада Франции на Средиземноморском побережье, датируемым самым концом палеолита, и скорее всего именно из Африки они и появились в Европе. (Любопытно отметить, что в пустыне Гоби в 60-х годах советско-монгольская экспедиция открыла палеолитическую живопись в пещере Хойт-Цэнкер, изображающую, страусов и напоминающую ливийские рисунки.) Хотя П. Грациози воздерживается от окончательных утверждений о времени появления первых наскальных рисунков в районе Мизды, бесспорно, что они являются одними из древнейших среди известных сейчас петроглифов Африки и, возможно, вскрывают еще одну сторону древних контактов трех континентов[18].

В I тысячелетии до нашей эры, когда финикийцы, обитатели Восточного Средиземноморья, осваивали побережье Северной Африки, жившие в глубинных районах племена занимались земледелием и скотоводством, и появление ловких торговцев было воспринято без особой враждебности, тем более что финикийцы вели в основном посредническую торговлю и не вмешивались во внутренние дела племен. Пришельцы вначале настолько мало знали о коренных жителях, что верили в фантастические сведения о происхождении нумидийцев и ливийцев, как называли они всех местных жителей, от персов, мидян и армян. В самом конце I тысячелетия до нашей эры финикийцы основали на побережье, в 120 километрах от нынешнего Триполи, город Лептис, жители которого поддерживали устойчивые дружественные отношения с местным населением. Именно от Лептиса (впоследствии — Лептис-Магна: «магна» — «великий») в глубь страны шли караванные тропы. Они проходили как раз через те районы, где мы путешествуем. Одна дорога шла прямо на юг, к городу Мурзук, что в глубине Сахары (ныне центр исторической провинции Феццан), вторая — на юго-запад, к городу Мизда, лежащему на южной границе римской Африки, и третья — на запад, до города Гадамес.

вернуться

18

Наука и человечество. М., 1973, с. 388.