– Как нет? Значит, покушение было?
– Да, только...
– Только?
Тазендра понизила голос:
– Они совершили ошибку и попытались убить Кааврена.
– Кааврена? – воскликнул Пэл.
– Да. И они добились бы своего. Но по вашему предупреждению Айрич и я оказались там, и я успела разрядить камень-вспышку, который, благодарение Богам, нашел убийцу.
– Ваши камни-вспышки редко не находят врага, – заметил Пэл.
– Вы так добры.
– Однако, – задумчиво проговорил Пэл, – мне трудно поверить, что они могли совершить подобную ошибку.
– О нет, они ее совершили, не сомневайтесь. Вот только ни Кааврен, ни Айрич не считают, что вышла ошибка.
– А что они думают?
– Что хотели убить именно Кааврена. Итак, получается, вы ошиблись, когда посчитали, будто Адрону грозит опасность. Я не верю...
– А когда состоялось покушение?
– Когда начались беспорядки. В них мы тоже приняли участие. Точнее, мы помогли их прекратить; поверьте мне, не мы их начали.
Пэл задумался.
– Вы говорите, кто-то попытался убить Кааврена?
– Нет-нет. Адрона. Только...
– Но попытка была сделана, не так ли, Тазендра?
– Да.
– И Кааврен чуть не стал жертвой?
– Конечно.
– В таком случае на данный момент я узнал достаточно.
Тазендра пожала плечами, словно сделала все, что в се силах, чтобы открыть ему глаза, и теперь не станет тратить время на доказательство очевидного. Впрочем, Пэл не обратил внимания на выразительный жест леди дзур.
– Вам удалось узнать, кто совершил покушение? – спросил йенди.
Тазендра нахмурилась.
– Я должна кое в чем признаться, – заявила она.
– Ну, как член Академии Доверительности, пусть и не закончивший еще обучения, заверяю вас, что вы можете спокойно сделать мне любые признания.
– Тогда слушайте.
– Итак.
– Я не могу вспомнить, что они говорили.
– Кто говорил, Тазендра?
– Кааврен и Айрич. Они довольно долго обсуждали убийцу, словно знают его. Однако я запомнила только то, что он живет на Дне. Помните, Пэл, однажды мы вместе туда ходили, когда в одном из частных Домов, кажется, восемь или девять негодяев намеревались его ограбить. Мы пришли, а мерзавцы взяли хозяев в заложники, и нам пришлось...
– Да-да, припоминаю, но...
– О, какая была жаркая схватка! Звенела сталь и пролилось много крови!
– Тазендра, я не забыл. Но...
– А вы помните, как после освобождения заложники подарили мне здоровенный кубок с рубином?
– Нет, к сожалению.
– Он все еще хранится у меня. Я поставила его на каминную полку. Рядом с кинжалом, который сломала, когда мы с Каавреном...
– Прошу прощения, моя дорогая Тазендра, однако я должен спросить у вас, знают ли Кааврен и Айрич, кто убийца?
– Нет-нет, Пэл. Мне только так показалось. Они говорили о его привычках, о его Доме и...
– Ну тогда достаточно спросить Кааврена или Айрича, кто он, и мы сразу все выясним.
– Что ж, правильно. А потом?
– Потом? Посмотрим, поможет ли нам полученная информация выследить тех, кто пытался убить лорда Адрона.
– О, я бы с удовольствием разобралась с тем, кто нанял убийцу!
– Давайте найдем Айрича или Кааврена, после чего, быть может, вам удастся удовлетворить свое желание.
– Прекрасный план, Пэл. У вас всегда превосходные идеи.
Пэл поклонился в ответ на комплимент и ответил:
– А где сейчас Айрич?
– В данный момент?
– Ну да.
– Он остался охранять лорда Адрона.
– Хорошо. Его высочество в надежных руках.
– И я так думаю, – согласилась Тазендра.
– Ну а где Кааврен?
– О, Кааврен тоже защищал бы его высочество, вот только его там нет.
– Да, а где же он?
– Где? Где же ему быть, как не во дворце?
– С его величеством, вы полагаете?
– Да, с ним. Или еще где-нибудь.
Пэл пожал плечами, совсем как Айрич.
– Значит, мы пойдем его искать.
– Да. Только я не знаю этой части дворца. Не очень понимаю, как сюда добралась, и мне неизвестно, как найти дорогу назад,
– Зато я знаю, – улыбнулся Пэл.
– Тогда ведите.
– Так я и сделаю.
И они поспешили на поиски Кааврена. А мы воспользуемся моментом, чтобы выяснить, чем занят его величество.
Почти весь день император пребывал в веселом расположении духа. Он заметил отсутствие капитана, но решил, что Кааврен вместе с Сетрой Лавоуд расследует убийства. Расписание Тортаалика не менялось до тех пор, пока в полдень не появилась императрица, попросившая о срочной аудиенции, которая и была ей предоставлена. Они перешли в Седьмую комнату, а капрал Тэк остался стоять на страже в дверях.
Стоит ли описывать их разговор? Разве не сумеет читатель сам на основании ранее изложенной информации с помощью воображения воспроизвести слова, жесты, слезы и мольбы императрицы, пытавшейся убедить своего супруга арестовать Алиру и отправить ее в тюрьму. Они падали, как снежинки или словно воды реки Брейкинг во время весеннего паводка. Поверьте, так оно и было, ну, во всяком случае, вначале.
Однако потом его величество рискнул сказать:
– Полностью вам сочувствую, но все же...
– Все же? – проговорила императрица, глядя на супруга покрасневшими глазами.
– Вы, конечно, должны понимать: ее арест по причинам государственной важности...
– Государственная важность! – вскричала Нойма. Еще мгновение – и она возмутилась бы из-за того, что государственные интересы оказались выше ее личных. Однако она заставила себя успокоиться и продолжала: – Ну тогда, сир, разрешите мне ознакомиться с причинами государственной важности, позволяющими столь опасной преступнице оставаться на свободе. Я посмеюсь над законами Империи, исполнение которых обязательно для всех, кроме вашего величества.
– Да-да, давайте обратимся к этим причинам, – подхватил ее слова Тортаалик, который съежился, представив себе, что сейчас она потеряет спокойствие, и был благодарен жене за способность спокойно продолжать разговор.
– И каковы же они?
– Во-первых...
– Да, сир, во-первых?
– Есть ведь еще и ее отец.
– И что?
– Он наследник трона от Дома Дракона.
– Хорошо, он наследник от Дома Дракона.
– Гордый и могущественный человек.
– Я не стану отрицать, вы совершенно правы.
– Человек, который пользуется значительной поддержкой среди принцев и представителей, собравшихся, чтобы определить размер императорского налога.
– Я начинаю понимать, к чему вы клоните, сир.
– В самом деле? Что ж, я удовлетворен.
– Прошу вас, сир, продолжайте.
– Нам следует учитывать проблему императорского налога, от которого зависит стабильность Империи, не говоря уже о наших удобствах.
– Да-да, мне все ясно.
– Итак, я ответил на вопрос об Адроне.
– Да, теперь я понимаю ситуацию с Адроном и императорским налогом.
– Далее, не следует забывать о дружбе Алиры и Сетры Лавоуд.
– О чем вы?
– Мне рассказали, что они успели подружиться. И вы же понимаете...
– Они стали друзьями? Сир, мне говорили, они грозят прикончить друг друга по нескольку раз за день.
Император пожал плечами.
– Что с того? Они же драконы. Подобные угрозы не мешают им оставаться друзьями.
– Пожалуйста, продолжайте.
– Мы столкнулись с заговором, который привел к убийству Г'ерета, Смоллера и...
– Да, сир, заговор.
– Сетра помогает его расследовать. Если мы оскорбим Сетру...
– Она перестанет помогать в расследовании.
– Именно.
– Ясно, сир.
– Я уж молчу о других способах, при помощи которых Сетра Лавоуд может причинить нам немалый ущерб.
– Понимаю ваши доводы относительно Адрона и Сетры. Что еще?
– Еще народ.
– Народ?
– Разумеется.
– Сир, при чем тут народ?
– Значит, вам не известно, каким влиянием пользуется в народе Алира? Как ее полюбили после случая в пекарне?
– Случая в пекарне, сир?
– Да.
– Я ничего о нем не слышала.
– Я вам расскажу. Вот как было дело: два дня назад Алира увидела толпу возле большой пекарни на улице Шести Изгородей. Ей стало интересно, и она попыталась выяснить, по какой причине там собрались люди.