— Сейчас мы снова вернемся в таверну, возьмем припасы, как следует отдохнем и завтра на рассвете тронемся в путь.
— Но я думал, что мы выезжаем сегодня. — Рональд озадаченно посмотрел на магистра.
— Я уже говорил, что думать — это очень, очень хорошо. Но кое-что изменилось, и у меня появились неотложные дела.
— Тогда почему бы нам не остаться тут?
— В чем дело, Рональд? — Магистр хитро прищурился. — Или ты не хочешь видеть своего буквально лучшего друга, почти что брата и практически тестя?
Парень густо покраснел и потупил глаза. Справившись со смущением, он спросил:
— Вы говорили о делах. Я могу чем-то помочь?
— Можешь, — после некоторых раздумий ответил Фаргред, — тем, что хорошенько выспишься ночью; не хочу, чтобы завтра ты валился с седла.
Рональд хотел было поспорить и доказать учителю, что он вовсе не падает с седла и готов отправиться в путь хоть сейчас, но магистр, словно прочитав его мысли, добавил:
— Я знаю, что паладинам требуется меньше времени на отдых, чем обычным людям. На самом деле мне хочется, чтобы Драг тебя кое-чему научил.
— Чему же это? — Парень попытался представить, чему может научить его рыжебородый хозяин таверны, и заметно побледнел.
— Всему свое время, — беззаботно сказал Фаргред и начал насвистывать какую-то незатейливую песенку. Так они и добрались до таверны: магистр — напевая пошловатый мотивчик, а Рональд — в раздумьях о своем сне.
— Стало быть, завтра утром уезжаете? — спросил Драг, когда они втроем снова сидели за тем же столом, что и в первую встречу. — Надолго?
— Не знаю, друг: как получится. — ответил Фаргред.
— Ну, завтра будет завтра! — философски рассудил дворф. — А сейчас — самое время выпить!
— К сожалению, это не так. — Магистр посмотрел на старого друга.
— Кто ты такой и что ты сделал со стариной Редом? — деланно возмутился Драг.
Но Фаргред лишь усмехнулся:
— Не переживай, старина: я это, я. Завтра нам предстоит путь, а Рональд будет чувствовать себя лучше и увереннее, если не станет сегодня пить. К тому же я бы хотел, чтобы ты научил его паре-тройке трюков.
Рональд, только что собравшийся доказывать присутствующим, что он не маленький ребенок и вполне способен сам решить — пить ему или нет, услышав окончание фразы магистра, решил промолчать и послушать.
— А что сам? — нахмурился дворф. — Ты владеешь клинком не хуже меня, да и мечи — не мое оружие.
— У меня еще остались важные дела в городе, так что вся надежда — на тебя.
— Простите, — вмешался Рональд. — но я умею сражаться.
— Угу… — Драг недоверчиво покосился на парня. — Видели, знаем.
Юноша хотел было начать оправдываться, но дворф поднял руку и сказал:
— Что ж… ты неплохой парень, Рональд, тем более что ученик Фаргреда. Так что я, пожалуй, научу тебя некоторым фокусам, которые спасут твою шкуру.
— Я же говорил, я умею сражать… — ученик магистра осекся, глядя на рыжебородого дворфа, который с сомнением оглядывал его.
— Сражаться, быть может, ты и способен, хотя я в этом сомневаюсь. — Драг встал из-за стола. — Ну-ка, пойдем на задний двор, покажешь, что умеешь, великий воин всех времен и народов.
Они встали из-за стола и последовали за дворфом.
— Когда ты идешь делать свои дела? — не оборачиваясь, спросил Драг у Фаргреда.
— Посмеюсь… кхм, — магистр ненатурально закашлялся, — подивлюсь великолепному умению моего ученика держать в руках меч — и сразу пойду.
— А вернешься когда? — не унимался дворф.
— Как только — так и сразу. — Фаргред улыбнулся.
Хозяин трактира покачал косматой головой и, бубня что-то невнятное про «больно умных паладинов», повел их дальше по коридору.
— Ну, доставай свою иголку, — повелительным голосом сказал Драг, когда они встали на заднем дворе таверны, окруженном высоким забором.
— А вы? — Рональд положил руку на эфес меча.
— Уж сам как-нибудь додумаюсь, чего мне делать. — резко отозвался дворф.
— Но… как же… — Юноша беспомощно посмотрел на магистра, который, прислонившись к стене, с интересом наблюдал за ними.
— Не боись, не сломаю твою зубочистку. — Дворф с хрустом размял пальцы. — Хотя… — он посмотрел на Фаргреда. — Дай-ка доблестному воину ту палку, может, ему так спокойней будет.
Магистр подошел к стоявшей рядом с ним бочке, запустил в нее руку и, выудив из ее недр тренировочный деревянный меч, бросил ученику, который его довольно ловко поймал.
— Да тебе надо было в цирк идти, а не в паладины, с такими-то талантами, — хохотнул Драг и, прежде чем юноша успел ответить, добавил: — Снимай свой плащ и ножны с клинком: не хватало еще, чтобы ты снова запутался.