Выбрать главу

— И вы поверили? — глаза Рональда широко открылись.

— Естественно, — Фаргред кивнул, — так как не вижу смысла не верить в правду.

— Откуда такая уверенность? Или магистры могут еще и мысли читать? — не унимался Рональд.

— Нет, не могут. Но способны почувствовать, когда человек лжет; не всегда, но способны. — Магистр загадочно улыбнулся. — Еще мы можем чувствовать зло.

— А что, если она обманула?

— Не обманула, я как-то навещал ее пару раз и не заметил следов магии. Думаешь, я должен был убить ее просто за то, что в ее роду были ведьмы?

Рональд молчал, не зная, что сказать. Это было понятно по его растерянному лицу, и тогда магистр продолжил:

— Может, и должен был… но не убил. Тем более она помогала местным жителям и считалась у них в деревне знахаркой. В любом случае, — он встал, вытер кинжал о траву и спрятал оружие в ножны, — что сделано — то сделано. К тому же ее пирожки были очень вкусными, харчи же в местной таверне оставляли желать лучшего, а мне предстояло торчать в тех краях несколько дней. Осуждаешь меня?

— Нет, — после небольшой паузы сказал Рональд, — я считаю, что убивать человека, чья вина не доказана — не угодное Свету деяние. Прошу простить меня за то, что подверг сомнению ваш поступок.

— Ты умнее и проницательнее, чем кажешься, Рональд. — Фаргред запрыгнул в седло. — Всегда помни о том, что сейчас сказал, и всегда следуй не наветам и чужой воле, а велению сердца.

— Вы всегда так делаете?

— Да, хотя иногда и жалею об этом. — Магистр улыбнулся. — Поехали.

Когда дерево у развилки осталось далеко позади, Рональд не выдержал и озвучил мучивший его вопрос:

— А что это за заклятие?

— Любознательность в молодежи нужно поощрять, — улыбнулся магистр. — Заклятие абсолютно безвредное, если тебя это интересует. Оно сообщит мне, если кто-нибудь последует в том же направлении, что и мы.

— Но символ смоет дождем, вы ведь практически не давили на кинжал…

— Смоет, — магистр кивнул, — и это хорошо. Земля впитала магию и заклятие осталось на месте, но теперь его никто не заметит, если не будет специально искать. — Видя, что юноша колеблется, Фаргред спросил: — Еще что ты хочешь знать?

— Вы… научите меня этому? — Рональд посмотрел учителю в глаза.

— Возможно, — спокойно ответил магистр, — если хорошо себя проявишь.

Дальше они ехали молча.

Стало уже совсем темно, когда вдалеке показались огни.

— Это трактир, который находится недалеко от дороги, ведущей в нужном нам направлении, — негромко сказал Фаргред. — Никто за нами не последовал, так что можем остановиться там на ночь.

Рональд возблагодарил Свет и облегченно вздохнул, когда услышал эти слова. Тренировки с Драгом и недавние события в таверне дворфа давали о себе знать: глаза юноши слипались, а тело нестерпимо ныло. Но он стоически переносил все это, дабы не показать свою слабость перед магистром, который как ни в чем не бывало скакал рядом. Если для Рональда долгая езда верхом не была чем-то обыденным, а скорее наоборот, то его учитель выглядел так бодро, будто он вовсе не провел целый день в седле.

Трактир имел весьма сомнительный вид и, судя по всему, не пользовался большой популярностью. Вывеска была потертой, и факел рядом с ней не горел, так что Рональд, как ни приглядывался, не смог прочитать написанного на ней. У покосившихся ворот трактира путники отдали лошадей местному конюху, сонному мальчишке, который глазел на Рональда с открытым ртом.

— Если с лошадьми что-то случится, — Фаргред повернул конюха к себе и посмотрел мальчишке прямо в глаза, — я найду тебя и заберу твою душу, — зловеще произнес магистр и улыбнулся самой доброй из всех своих улыбок. Потом хлопнул бледного и дрожащего паренька по плечу и зашагал ко входу в трактир.

— Это было необходимо? — Рональд догнал учителя на полпути. Обернувшись, он увидел, что конюх по-прежнему стоит столбом и мелко дрожит.

— Лишним точно не было, — беззаботно отозвался Фаргред.

— Да парень теперь глаз не сомкнет и будет вокруг наших лошадей всю ночь ходить.

— Вот и славно. — Магистр толкнул жалобно скрипнувшую дверь и зашел в трактир. В ноздри паладинам сразу же ударил резкий запах пота и дешевого пива.

Людей в зале было немного, они вежливо склоняли голову, когда молодой паладин проходил мимо них.

— Чего изволите, благородные господа? — Перед ними будто из-под земли вырос невысокий полный мужчина, судя по всему — хозяин заведения. По его взгляду становилось понятно, что Фаргред был причислен к благородным только благодаря компании паладина.