Выбрать главу

— Что ты можешь сказать об этой картине, Джонатан?

— Всё, — последовал короткий ответ.

Все присутствующие, включая Боуда, слегка вздрогнули, услышав эти слова. В голосе Парка звучала даже не уверенность, а какая-то железная убеждённость.

— Что ты видишь, Джонатан, когда смотришь на эту картину, — разделяя почти каждое слово, спросил у него Боуд.

Последовал незамедлительный ответ Парка:

— Борьбу человека со злом!

— Поясни, что ты имеешь в виду, Джонатан, — попросил Боуд.

— Что тут пояснять, Джеймс? — Парк указал на правую часть картины рукой, — это воинства зла. С другой стороны святой Генрих возглавляет воинство христиан, которые осмелились бросить вызов злу. Они знают, что умрут, но всё-таки полны решимости биться до последнего дыхания.

Наступила тишина, которую нарушил поражённый голос Боуда:

— Как ты назвал предводителя христиан?

— Святой Генрих!

Парк повернулся лицом к Боуду.

— Это именно тот святой, который приходил ко мне и отвёл в святилище. Это он. Святой Генрих. А эти люди… Парк снова устремил взгляд на картину, но вместо того, чтобы продолжить…, осёкся. Его лицо в одно мгновение сменило несколько выражений и в конце выглядело мертвенно бледным. Парк сделал несколько шагов вперёд. Было заметно, что его ноги дрожат. Затем он внезапно рухнул на колени и молитвенно сложил руки. Губы Парка едва слышно прошептали:

— Рука господа. — отца нашего.

— Что? — не выдержав, — закричал Боуд.

— Святилище, Джеймс. Это святилище!

— Святилище? — одновременно раздалось три глубоких вздоха, а после этого наступила полная тишина.

Профессор Коэл вот уже четверть часа теребила край своего платья. При этом она чуть ли не ежесекундно смотрела на одухотворённое лицо Парка, который стоял, прислонившись к стене, и по-прежнему смотрел на картину. Боуд искоса следил за сенатором, который ежеминутно подходил к экрану и что-то пристально разглядывал. Все всё делали молча. Тишина начинала давить. Наконец Боуд не выдержал.

— Джонатан, скажи на милость, где ты увидел. это святилище?

— Я уже говорил, — раздался спокойный ответ Парка.

— Но ведь это же скала. Просто скала. Это не может быть святилищем!

— Это святилище, Джеймс. Я уверен в этом.

— Но ты же не знаешь, как оно выглядит снаружи. Как же ты можешь быть уверен в том, что это скала и есть святилище?

Сенатор повернулся к Боуду и с глубокомысленным видом обронил:

— Верхушки скалы не видно на картине. Возможно, на верхушке расположен монастырь или…

— Да оставьте вы в покое верхушку, — раздражённо перебил его Боуд, — вы уже битый час твердите об этом. Мы всё услышали и приняли во внимание, что верхушки на картине не видно. И что возможно на ней находится монастырь или церковь, или. я не знаю… что угодно. Там может быть что угодно. За скалой, например…, может быть целый город., а слева возможна целая страна…, но мы же не видим этого. Так как же можно утверждать что-то…, тем более заявлять, что это скала и есть святилище…, а, Джонатан?

Парк никак не среагировал на раздражённую речь Боуда. Он погрузился в молчание. Боуд видел, что Парка поддерживают и профессор, и сенатор. Он видел это по осуждающим взглядам, которые они изредка бросали на него. Боуд всплеснул руками и быстро подошёл к экрану:

— Хорошо. Допустим, ты прав, и эта скала действительно святилище. Но ведь здесь нет ни дверей, ни окон…, только камень.

За эпизодом столкновения двух воинств действительно была изображена скала. И внешне она ничем не отличалась от любой другой. Боуд был несомненно прав, утверждая это.

— Святилище сотворила рука господа, — голос Парка прозвучал как-то особенно, и не нам судить, как должно выглядеть его творение.

— Общие слова и только, — Боуд досадливо махнул рукой, а затем демонстративно усевшись в кресло, продолжал, уверенный в своей правоте, — рука бога есть повсюду. В любой церкви. Но разве есть хоть одна церковь без дверей? Или, скажем, без окон? Должно же быть что-то…, что хотя бы издалека напоминало о том, что это сооружение строили люди.

— Разве я сказал, что святилище строили люди?

— А кто же ещё? — Боуд с ярко выраженным изумлением посмотрел на одухотворённое лицо Парка, — кто же ещё мог построить?

— Рука господа, — последовал ответ.

— Рука господа, рука господа — раздражённо повторил Боуд, отворачиваясь от Парка, в конце концов, он что, спустился на землю и своими руками построил это святилище?

Боуд сразу почувствовал напряжение вокруг себя. Сенатор и профессор Коэл словно завороженные смотрели на Парка. Боуд последовал их примеру и снова посмотрел на Парка. Выражение его лица изумило Боуда. Лицо Парка буквально сияло. Всем своим видом он выражал утвердительный ответ. Боуд на время остался с открытым ртом, но затем быстро пришёл в себя.

— Так ты что, в прямом смысле говорил, что святилище сотворила рука господа? — с нескрываемым изумлением спросил он у Парка.

Парк в ответ утвердительно кивнул.

— Ты хочешь сказать, что святилища касалась рука господа?

Парк снова кивнул.

Боуд, не выдержав, безудержно расхохотался.

— С тобой не соскучишься, Джонатан, — сквозь смех еле выговорил Боуд, — сотворила рука господа. И как же мы проверим твои слова? Сравним отпечатки пальцев на святилище с картотекой ФБР?

Боуд после этих слов ещё долго смеялся. Его веселье наблюдалось молчаливыми взглядами всех присутствующих. Наконец отдышавшись, Боуд поднялся.

— На сегодня с меня достаточно, — всё ещё весело произнёс Боуд, — мне следует отвлечься хоть на какое-то время. Иначе я просто сойду с ума.

Бормоча что-то под нос, Боуд направился к двери. Возле выхода его нагнал голос Парка:

— Джеймс!

Боуд остановился и посмотрел на Парка.

— Помнишь, когда я тебе сказал, что убийца тот, которого вы считаете сыном Мандрыги, ты мне не поверил. Помнишь, что я сказал тебе, когда уходил?

Боуд молча кивнул.

— Так вот, Джеймс, сейчас я говорю тебе: когда ты найдёшь святилище — ты получишь доказательства моих слов. И ты не будешь верить как прежде, в господа, отца нашего и всего насущного. Нет… Ты будешь знать, что он есть!

ГЛАВА 7

Через несколько часов после того как Боуд покинул лабораторию, ему позвонил директор ФБР. Следовало незамедлительно подняться в кабинет шефа. Боуд уже собирался ехать домой, но в который раз пришлось отложить свои планы. Недовольно вздыхая, он отправился к директору ФБР. В кабинете никого не было, кроме директора ФБР. Шеф был чем-то озабочен, это было видно сразу.

— Садись, Джеймс, — директор ФБР указал на одно из свободных кресел, стоявших вокруг стола.

Боуд принял приглашение.

— У меня плохие новости, Джеймс, — без предисловий заговорил директор ФБР, — у нас забирают дело.

Боуд сразу понял, о чём идёт речь.

— Как забирают? — недоверчиво спросил он у директора ФБР.

— Передают его службе национальной безопасности. Сенатор Рендол решил, что ты недостаточно серьёзно относишься к выполнению своих обязанностей. В частности, это относится к информации, касающейся «святилища», которую ты счёл абсурдной. Сенатор уверен, что на данный момент есть достаточно фактов, с помощью которых можно в ближайшее время найти интересующий всех нас объект. Мне известно, что в данный момент разрабатывается план по проведению широкомасштабных поисков. Создаются мощные поисковые отряды. К делу привлекаются несколько военных спутников. Целая группа специалистов будет заниматься анализом операции. Короче говоря, нам не сравниться с ними, Джеймс. У них огромные возможности. И все эти возможности будут пущены в ход. Нам ничего не остаётся кроме как принять это решение.