— Джеймс, — неожиданно раздался испуганный голос мисс Боуд. Все мгновенно обернулись и посмотрели на входную дверь. Боуд стоял прямо в проёме и не мигая смотрел на свою дочь. Несмотря на то, что опасность давно минула, он был бледного цвета. И с каждым мгновением всё сильнее менялся в лице. Под конец лицо Боуда стало мертвенно бледного цвета. Присутствующим показалось, что ещё мгновение и он упадёт в обморок.
— Джеймс, она вне опасности, успокойся, — как могла мягко произнесла мисс Боуд. Она явно опасалась состояния, в котором пребывал её муж.
Раздавались и другие голоса, но Боуд никого не слушал. Он по-прежнему не мигая смотрел на свою дочь. Внезапно кровь отхлынула от его лица.
В полнейшей тишине раздался едва слышный шёпот Боуда.
— Так просто…
— Да, — ответил довольный своим поступком Савье-ра, — я мигом вытащил косточку, шеф. Всё просто.
— Так просто, — бледность на лице Боуда проходила. Однако теперь Боуд выглядел потрясённым и с нескрываемым изумлением рассматривал свою дочь. Когда всех уже начало беспокоить состояние Боуда, он едва слышно произнёс:
— Шондер…
Шондер мгновенно подскочил к нему.
— Тебе помочь, Джеймс?
— Самолёт…
— Что? — Шондеру показалось, что он ослышался.
— Самолёт, — повторил Боуд уже громче.
— Самолёт? Где? — Шондер растерянно оглянулся. Все вокруг выглядели не менее растерянными. Они както странно поглядывали на Боуда. Видимо, полагая, что тот слегка не в себе.
— Самолёт, — ещё громче повторил Боуд, — Шондер, самолёт немедленно. Через 40 минут он должен быть готов к вылету. Метсон, Савьера и Хейс летят со мной в Нью-Йорк.
— Шеф, мы только что прилетели. Я хотел встретить новый год здесь в. начал было Савьера, но Боуд перебил его.
— Встретишь новый год в морге или на худой конец… на кладбище.
— Шеф, вы меня убить хотите? — спросил поражённый услышанным Савьера, — это за то, что я спас вашу дочь?
Никто вокруг ничего не понимал. Все были растеряны и находились в полнейшем недоумении. Только профессор была исключением. Она взирала с явным подозрением на Боуда.
— Я полечу с вами, — неожиданно заявила она.
— Хорошо, — сразу согласился Боуд, едем в аэропорт.
Меньше через пять минут Боуд, профессор Коэл, Хейс, Метсон, и Савьера сели в джип и помчались в аэропорт. Никто ничего не понимал. Но тем не менее, они последовали за Боудом. Савьера не раз по пути в аэропорт косился на Боуда, бросая в его сторону подозрительные взгляды. Ровно через 40 минут самолёт с символикой ФБР взмыл вверх, беря курс на Нью-Йорк.
В самолёте, к огромному неудовольствию Савьеры, Боуд подсел к нему. Сразу вслед за этим он начал что-то нашёптывать ему на ухо. Все остальные увидели, с каким облегчением вздохнул было Савьера, но тут же у него появилось изумлённое выражение на лице. А вслед за ним все услышали громкий голос Савьеры.
— Шеф, вы издеваетесь? Я это должен сделать в новогоднюю ночь? А на завтра что, отложить нельзя? Он всё равно не сбежит!
— Плевать мне, какая сегодня ночь, — отозвался Боуд, — просто иди и сделай то, что я тебе говорю.
— Иди и сделай, — пробормотал вслед за покинувшим его Боудом Савьера, вот бы сам и делал, или лучше Хейса послал…, и тут на губах Савьеры появилась довольная улыбка. Он увидел, что Боуд подсел к Хейсу и что-то шепчет ему на ухо, а затем встал и пересел к профессору Коэл. И ещё Боуд позвонил Парку. Закончив разговор с Парком, Боуд откинулся на кресло и закрыл глаза.
— Джеймс, что ты сказал Савьере и Хейсу, — профессор явно не отличалась сдержанностью.
В ответ она с удивлением услышала шёпот Боуда. С удивлением, потому что прежде не замечала за ним подобных вещей.
— Не оставляй меня, господи. Не оставляй, — шёпотом повторял Боуд.
Чуть позже Савьера подсел к Хейсу. Хейс полудремал. Услышав шум, он открыл один глаз и покосился на Савьеру. А затем он снова закрыл глаз и хотел уже засыпать, когда услышал голос Савьеры:
— Шеф тебя тоже послал на кладбище могилы копать?
Часы показывали четверть двенадцатого, когда Боуд в сопровождении профессора Коэл и Метсон подъехал к мрачному на вид одноэтажному зданию. Это место, пожалуй, являлось одним из немногих, где никак не ощущалось приближение нового года. Все четверо покинули машину и подошли к ярко освещённой двери, на которой крупными буквами было выведено одно слово: "МОРГ"
— Зачем мы здесь? — попыталась было спросить профессор Коэл, но Боуд уже вошёл внутрь. Ей, как и другим, ничего не оставалось как пройти вслед за ним. Спустившись по ступенькам, они оказались в коридоре. Они быстро миновали его и вошли в единственную дверь, что здесь находилась. Все, кроме Боуда, сразу же зажали носы, почувствовав тошнотворный запах. Что касается Боуда, создавалось впечатление, что он вообще ничего не видит и никого не замечает. Он целенаправленно двигался к определённой цели — какой именно? Никто даже близко не предполагал истинную причину появления в таком месте, да и ещё в канун нового года.
Помещение, где они оказались, было довольно просторным, однако ярко освещалось лишь в тех местах, где стояли столы, предназначение которых угадывалось с первого взгляда. Рядом со столами стояли короткие узкие столики, на которых лежали всевозможные инструменты.
Профессор Коэл, едва увидев эти инструменты, отвернулась с выражением глубоко отвращения. В помещении морга находилась ещё одна дверь. По своему виду она напоминала дверь холодильника. Она к величайшему облегчению профессора была наглухо закрыта. Едва они появились, как к ним сразу же подошёл Хейс в сопровождении невысокого седого мужчины, одетого в серый халат.
— Патологоанатом, — коротко представил мужчину Хейс.
Из всех прибывших лишь Боуд слегка кивнул, давая понять, что услышал Хейса. Хейс остался с ним, а патологоанатом направился к одному из столов и, взяв с него длинные резиновые перчатки, стал одевать их.
— Что происходит, Джеймс? — не выдержала профессор Коэл, — что всё это значит? Почему мы в морге? К чему этот… этот врач?
Боуд сделал неопределённый знак рукой, который, по всей видимости, призывал к молчанию. Он выглядел очень и очень странно. Было ясно заметно, что Боуд находится в крайне напряжённом состоянии. Глаза его как-то непонятно блестели. Но, тем не менее, он почти всё делал молча. Остальным ничего не оставалось, как просто следовать его примеру. Все молчали и ждали, что будет происходить дальше.
— А вот и мы! — раздался внезапно весёлый голос Савьеры.
Все повернулись в сторону двери. Вначале появился не унывающий Савьера с весёлой улыбкой на губах, а вслед за ним. профессор Коэл едва в обморок не упала, когда увидела четверых полицейских, несущих заколоченный гроб. Местами крышка гроба была усеяна землёй. Гроб поставили в нескольких шагов от неё, рядом с одним из столов. Затем на её глазах гроб вскрыли. Все почувствовали сильный запах разлагающегося тела и мгновенно прикрыли носы платками. Полицейские отодрали крышку гроба. А вслед за этим к гробу подошёл патологоанатом. Он несколькими уверенными движениями подсунул под тело простыню. Как только он это сделал, полицейские вытащили тело из гроба и положили на стол. Всё это происходило в полнейшей тишине. Слышны были лишь звуки движений. После этого, по молчаливому знаку Боуда, Савьера вывел из помещения морга полицейских. Когда он вернулся обратно, патологоанатом стоял над телом. В руках у него был скальпель. И только тогда, практически впервые за время появления всех присутствующих в морге, прозвучал его голос: