Выбрать главу

Она глубоко вдохнула и наморщила нос, когда уловила запах рыбы, принесенный ветром из бухты. Как она ни старалась, ей никак не удавалось найти в окружающем пейзаже хоть что-нибудь приятное и радующее глаз. Грязные дороги, обочины которых заросли сорняками и травой, изрезали землю. Перед некоторыми домами так же, как и перед домом Алекса, располагались цветочные клумбы, но таких домов было мало.

На обратном пути Скотти задержалась у соседнего дома. В маленький дворик выбежала незнакомая женщина, чем-то, несомненно, очень расстроенная, и принялась взволнованно кружить по двору, в отчаянии заламывая руки.

– Простите, – робко извинилась Скотти. – У вас что-то стряслось?

Лицо женщины исказилось от страха.

– Да… в моем доме случилось несчастье, – энергично кивнула она.

Встревоженная Скотти подбежала к ней и осторожно взяла за руку:

– К вам в дом забрался взломщик?

Красавица, в шелковом халате цвета лаванды, попыталась рассмеяться, но из горла вырвалось только истерическое бульканье. Она пробежала пальцами по длинным золотисто-каштановым волосам и воскликнула:

– О, это не человек! Это… это страшное существо… летает по комнате. Моего мужа нет дома, а экономка придет только через час.

Скотти Макдауэлл посмотрела на дом и заметила на третьем этаже высокий узкий чердак с разбитым окном.

– У вас есть камин? – неожиданно поинтересовалась она.

– Да, – растерянно кивнула красивая незнакомка. – На другой стороне дома.

Скотти вытянула шею и увидела огромную дымовую трубу.

– Кажется, я знаю, в чем дело.

– В чем? – испуганно сморщила носик женщина. Скотти видела, что она боится услышать неприятные новости.

– Скорее всего, вас напугала летучая мышь. Женщина задрожала и в ужасе закрыла рот ладонью.

– Этого я и боялась. Ни за что теперь не войду в дом, до тех пор пока она не улетит. Даже если придется стоять во дворе и ждать экономку.

– О, это вовсе не обязательно, – улыбнулась Скотти. – Я вам помогу избавиться от нее.

Неожиданно в глазах женщины промелькнуло понимание, и она пожала руку непонятно откуда взявшейся спасительнице.

– Вы компаньонка Кати Головиной, да? Скотти улыбнулась и пожала ей руку.

– Да, я Скотти Макдауэлл.

Когда женщина улыбнулась в ответ, то стала еще красивее.

– А я женщина, которая боится всего, что ползает, извивается или летает… Я соседка Алекса. Меня зовут Камилла Янус.

– Ну что же, миссис Янус…

– Пожалуйста, называйте меня просто Камиллой.

– Ну что же, Камилла, давайте попробуем прогнать вашего взломщика. Не возражаете? – Скотти решительно направилась к дому и не сразу поняла, что ее новая соседка не идет следом за ней. – Пойдемте. Эта малышка, скорее всего, боится вас сильнее, чем вы ее.

– Сомневаюсь.

– Пожалуйста, пойдемте вместе. Мне не хочется входить в ваш дом одной. Боюсь почувствовать себя в роли взломщика.

– Ладно, я пойду с вами, только предупреждаю: мне совсем не хочется входить в дом, пока там находится это страшное существо. – Камилла осторожно пошла впереди, испуганно глядя по сторонам.

Скотти внимательно смотрела на окна, но ничего не увидела, до тех пор пока они не очутились в огромном кабинете с камином. На шнуре от штор висела вниз головой виновница переполоха.

– Смотрите… она наверху, – прошептала Скотти, когда Камилла осторожно подошла к ней.

Камилла Янус схватила ее за руку.

– Что вы собираетесь делать? – испуганно поинтересовалась она.

Скотти негромко рассмеялась:

– Я ничего не смогу сделать, если вы будете держать меня за руку.

Камилла отступила от Скотти.

– Принести что-нибудь? Палку, например? Или ружье?

Скотти вновь рассмеялась:

– У вас нет поблизости наволочки? И стула?

Камилла выбежала из комнаты и через минуту принесла наволочку с прекрасной ручной вышивкой. Она быстро сунула ее в руки Скотти.

– Не жалко? – Скотти с восхищением смотрела на аккуратные стежки. – Она может порваться.

– Если вам придется забить ее до смерти этой наволочкой, пожалуйста, не возражаю, – пожала плечами Камилла Янус и вышла из комнаты.

Скотти покачала головой и подкралась поближе к маленькому животному. Летучая мышь висела головой вниз и спокойно ела моль. Скотти с интересом наблюдала за завтраком. Доев последнее насекомое, маленькая коричневая мышь принялась облизывать себя длинным красным язычком.

Девушка нащупала спинку стула, который принесла Камилла, и осторожно поднялась на него. Сейчас ее лицо находилось на одном уровне с мышью. Она долго стояла и разглядывала странное создание с глазками-бусинками и большими голыми ушами. Когда мышь расправила крылья, намереваясь покинуть насест, Скотти быстро накрыла ее наволочкой. Животное испуганно забилось в наволочке.

– Поймали? – дрожащим от страха голосом спросила Камилла, которая стояла у двери и опять заламывала руки.

– Ага, – кивнула Скотти и спустилась со стула. – Бедняжка вся дрожит от страха.

Камилла недоверчиво посмотрела на наволочку.

– Не шутите так, – серьезно попросила она.

– Я совсем не шучу. Поверьте мне, она на самом деле боится. – Девушка гладила крошечного зверька через наволочку до тех пор, пока тот не успокоился и не затих. Они вышли во двор. – Надеюсь, я ей ничего не сломала.

– А если сломали?

– Тогда придется взять ее с собой и ухаживать, до тех пор пока она не поправится, – вздохнула Скотти.

– В доме Алекса? – неожиданно расхохоталась Камилла.

– Да, – кивнула Скотти, немного удивленная ее смехом. – Куда же еще я смогу ее отнести?

– А кто самый большой враг летучих мышей?

– Кажется, совы, – не сразу ответила девушка.

– Ну что же, – весело улыбнулась Камилла Янус, – у вашей маленькой летучей мышки будет больше шансов выжить рядом с совой, чем с Алексом Головиным.

Скотти достала из наволочки животное и ласково погладила его.

– Вообще-то я уже и сама знаю, что Алекс не любит животных, – спокойно сказала она, вспомнив, с каким отвращением Алекс относился к ее любимцам. Мышь успокоилась и перестала биться в руке девушки.

Камилла оглянулась через плечо.

– Мне, в общем-то, все равно, но с ней все в порядке?

– Кажется, в порядке, – кивнула Скотти. – У меня когда-то была ручная летучая мышь. А вы знаете, что они хорошо поддаются дрессировке? Смотрите, она следит за нами. Это маленькое создание очень любопытно.

Камилла испуганно попятилась.

– Верю вам на слово. Во всяком случае, большое спасибо за то, что вы убрали ее из моего дома.

– По-моему, она пробралась в комнату через дымовую трубу. Такое часто случается. Не хочу вас пугать, но, сдается мне, малышка поселилась на чердаке.

Камилла снова задрожала от страха.

– Напомните мне об этом, если я вдруг когда-нибудь вздумаю забраться на чердак.

– Вы поступите мудро, если будете подальше держаться от чердака, раз так их боитесь, – с улыбкой согласилась Скотти Макдауэлл.

Она подняла руку и разжала пальцы. Мышь взлетела и быстро скрылась в разбитом окне на чердаке.

– Пожалуй, мне пора возвращаться. Катя, наверное, уже ждет меня. – «И, скорее всего, собирается устроить очередной маленький скандал», – невесело подумала Скотти.

– Надеюсь, мы скоро увидимся, – сказала Камилла и взяла девушку за руку. – Заходите в гости. Я напою вас чаем.

– С удовольствием, – улыбнулась Скотти. – Спасибо за приглашение, – поблагодарила она и ушла.

Настроение улучшилось, и Скотти подумала, что из ее пребывания в доме Алекса, может, что-то и получится. По крайней мере, она нашла человека, с которым можно поболтать.

Глава 10

Скотти Макдауэлл грустно смотрела на пятно от чая на желтой ситцевой юбке, когда в кабинет вошел Уинтерс.