Она подошла к стене и повернулась к Петерсу.
– Безил, помоги мне это снять.
– Ты хочешь снять любимую картину папы? – Голос Кати задрожал от страха.
Скотти остановилась и внимательно посмотрела на картину.
– Любимая, говоришь? Но она такая некрасивая… Какая-то крепость приютилась на высокой скале, и больше ничего. Клянусь всеми святыми, – добавила она, качая головой, – неужели кому-то может нравиться такая мрачная картина?
Они с Безилом сняли картину, поставили на пол и прислонили к столу Алекса. Скотти посмотрела на Катю, огромные глаза девочки были наполнены страхом.
– Не бойся, – успокоила она дочь Алекса. – Мы повесим ее на место до возвращения твоего папы. Я вот только не могу понять, чем она ему так приглянулась… А теперь, – сказала девушка, потирая руки, – давайте передвинем диван к стене.
Безил стоял и нерешительно переминался с ноги на ногу.
– Вы уверены, что это можно, мисс Скотти? – испуганно поинтересовался юноша. – Я не хочу, чтобы мистер Алекс разозлился на нас из-за того, что мы устроили в его кабинете.
– Ерунда, – пробормотала Скотти. – К приходу Алекса все будет стоять на своих местах, и он даже ничего не заметит… Итак, приступим, – добавила она, подкатывая Катю к дивану. – Безил, а ты садись рядом со мной.
– А что мы будем делать, мисс Скотти?
– Устроим театр теней. – Скотти Макдауэлл подняла руки, тени от которых падали на стену, и пошевелила ими. На стене появились причудливые тени.
– Кто-нибудь может мне сказать, что это такое? – спросила девушка.
Катя удивленно открыла рот и неуверенно ответила:
– Похоже на лебедя, Скотти.
Скотти весело рассмеялась. Она хотела показать утку.
– Очень горячо, дорогая. А теперь сама попробуй что-нибудь изобразить.
Тени от тоненьких ручек Кати Головиной грациозно задвигались по стене.
– Котенок! Это котенок, мисс Катя! – весело воскликнул Безил.
Скотти внимательно посмотрела на стену, по которой двигались тени.
– Пожалуй, ты прав, Безил. Катя, – обратилась она к девочке, – у тебя здорово получается.
– Смотрите, смотрите! – радостно проговорил Безил Петерс. – Я тоже сделал…
С каждой минутой тени становились все смешнее и смешнее. Скотти попыталась сделать медведя, но Катя с Безилом сказали, что это привидение с огромными ушами. Катя утверждала, что ее тень изображает верблюда. Скотти с Безилом стояли на том, что она больше похожа на лошадь с седлом. Скотти и Катя так и покатились со смеху, когда увидели «дикобраза» Безила. Они так громко смеялись и шутили, что не услышали, как дверь в кабинет открылась.
– Какого черта!..
Катя перестала смеяться и замерла, Безил Петерс от неожиданности чуть не свалился с дивана, а Скотти быстро повернулась и увидела на пороге разгневанного хозяина дома.
Стараясь скрыть удивление, Скотти весело улыбнулась.
– Входи, Алекс, присоединяйся к нам. Мы решили поиграть в театр теней. – Она уже не боялась Алекса, видимо, выработался иммунитет против его гнева.
Александр Головин обвел сердитым взглядом свой кабинет. Он сразу увидел, что диван сдвинут с места, а любимая картина на полу.
– Кто вам разрешал входить сюда? – тихо спросил он.
Скотти проглотила подступивший к горлу комок и постаралась отогнать дурные предчувствия.
– Алекс, если ты не хочешь, чтобы к тебе в кабинет входили, повесь на дверь табличку «Посторонним вход запрещен».
Александр Головин подошел к окну и раздвинул шторы, впустив в комнату серый дневной свет. Скотти украдкой наблюдала за ним.
– Это я во всем виновата, Алекс. Мне неожиданно взбрело в голову устроить у тебя в кабинете театр теней. Если хочешь кого-то наказать, то накажи, пожалуйста, одну меня… Хотя я никак не могу взять в толк, что в этом плохого. Ну, подумаешь, немного поиграли и посмеялись. Мы же ничего не сломали, не разбили… – Алекс смотрел в окно. – Кстати, тебе бы и самому не помешало хотя бы изредка расслабляться. Ты еще не настолько стар, чтобы быть ворчуном.
От ужаса Катя открыла рот, а Безил застонал. Алекс повернулся к Скотти, и в его глазах неожиданно сверкнула улыбка. Однако полной уверенности в том, что это улыбка, у Скотти не было. Она ведь могла выдать желаемое за действительное.
– Не наигрались еще? – вкрадчиво полюбопытствовал он.
– Пожалуй, наигрались, – тяжело вздохнула девушка. – Безил, помоги мне, пожалуйста, поставить диван на место.
Они привели комнату в порядок без помощи Алекса, после чего все направились к двери.
У самой двери Скотти Макдауэлл остановилась и сказала:
– Алекс, меня тревожит твое здоровье. Нельзя все время ходить таким мрачным.
Она пропустила вперед Безила Петерса, который выкатил кресло с Катей из кабинета, и вышла следом за ними, не осмеливаясь оглянуться на своего сердитого и угрюмого работодателя.
Алекс тяжело опустился в кресло и поставил ноги на скамеечку. Рядом с ним стояла хмурая Ольга Попова, уперев огромные кулаки в широкие бедра.
– В последний раз я сердилась на тебя, когда ты был еще совсем маленьким, Саша Головин, но сейчас ты ведешь себя, как глупый обиженный мальчишка, и мне очень хочется отшлепать тебя по одному месту.
Головин насупился:
– Но устроить у меня в кабинете цирковое представление, Поппи? О Господи, она ведь учительница и компаньонка Кати, а не моя… моя невеста.
– Я еще не встречала такого упрямого и глупого человека, как ты, – проворчала пожилая экономка. – Скотти необходимо встречаться с людьми. Неужели ты не понимаешь? После занятий с Катей ей нечего делать, и она идет на улицу, чтобы хоть чем-то занять себя. Однажды я подглядела за ней и увидела, как она печально сидит на камне и смотрит на бухту. Думаешь, ей нравится океан? Как бы не так! Она одинока и изнывает от безделья. Ей нечего делать.
Головин пожал плечами.
– Я бы не сказал, что ей не с кем общаться. Я нашел в своем кабинете ее, Катю и того оборванца, бездомного парня, который бродит по нашему району. Они играли в какую-то глупую игру. Черт, если бы я ей разрешил, она бы с удовольствием пригласила в мой дом всех бродяг Сан-Франциско. Я для нее никто, она не обращает на меня ни малейшего внимания. Кошкам уделяет больше внимания, чем мне!
Он говорил, как обиженный подросток, и понимал это, но ничего не мог с собой поделать. Порой ему казалось, что любовь к Скотти когда-нибудь сведет его с ума.
– А с какой стати она должна уделять тебе внимание? Если бы ты рявкал и рычал на меня так же, как на нее, я бы тоже не горела желанием слушать тебя. – Несколько секунд Ольга Попова помолчала, потом собралась уходить и пробормотала на прощание: – Скоро мы организуем вечеринку. Было бы здорово, если бы ты осчастливил нас своим присутствием… Клянусь святым Варфоломеем, никак не могу понять, почему ты из-за нее на стенку готов лезть.
Александр Головин смотрел вслед экономке, удивленный ее гневом. Он никак не мог разобраться в своих чувствах. Войдя в темный кабинет и увидев, что Скотти превратила его в игровую комнату, он вышел из себя. Может, из-за смеха? Кате уже шесть лет, а он не может вспомнить, когда слышал, чтобы она смеялась таким восхитительным, заразительным смехом.
Да, Александр Головин, похоже, мог назвать свою предыдущую жизнь ЖДС. Жизнь до Скотти! Как бы ему ни хотелось признаваться в этом, но ЖДС была далека от веселой и счастливой, особенно для его бедной дочурки.
Он и сам до сих пор не понял, почему сегодня так рассердился. Они только слегка передвинули диван и сняли со стены картину, так что ни о каком беспорядке и говорить нельзя. И все же до появления в доме Скотти Макдауэлл никто не осмеливался входить в кабинет без его разрешения, поскольку эта комната принадлежала ему и все остальные уважали и боялись его. Все и сейчас продолжали уважать и бояться его. Все, кроме Скотти.
Алекс несколько раз ущипнул себя за переносицу, надеясь прогнать надвигающуюся головную боль. Видно, для мисс Макдауэлл в жизни не существует никаких запретов.