— Тридцать.
— Кошмар! — скривилась Жаклин. — От такого количества детей я бы, наверно, сразу сошла с ума.
— Не сомневаюсь, — язвительно отреагировала Кэтлин.
— С годами твои манеры не делаются лучше, — проворчала Жаклин. — Ты должна уважать старших.
— Что-то не так, Жаклин? — удивилась Кэтлин.
Вирджиния с трудом сдержала улыбку, заметив, каким взглядом наградила Жаклин сестру Митча.
— Я не обязана терпеть твое поведение, Кэтлин, да еще когда мне в горло не лезет эта дохлая курица и приходится обедать в лачуге, черт знает в каком захолустье!
— Кэтлин, — строго произнесла мать Митча, — оставь Жаклин в покое.
— Вы, мисс, и вправду не обязаны терпеть все это, — обрушилась на Жаклин обиженная Дорис. — Можете оторвать свой костлявый зад от моего дивана и покинуть мой дом.
Дверь со скрипом отворилась, и вошел Митч. На нем были белая рубашка и те кожаные брюки, в которых он ловил рыбу у дома Холденов. Сердце Вирджинии учащенно забилось.
— О, Митчелл, ты же знаешь, я не выношу, когда ты одет так небрежно, — попеняла ему мать.
— Эти брюки действительно ужасны, — тут же подключилась Жаклин.
Но Митч словно и не слышал их воркотни. Он смотрел на Вирджинию.
— Мисс Холден, — приветствовал он ее.
— Мистер Стоун, — не менее чопорно отозвалась она и вдруг поняла, что не может отвести взгляда от его глаз, что просто тонет в этом теплом синем океане. Гнев, обиду, скопившиеся в ее душе за эти несколько часов, как будто смыло морским прибоем. И ей хотелось поскорее броситься в его сильные объятия и утонуть в них.
Харриет красноречиво кашлянула, и Митч отвел глаза в сторону.
— Возьми тарелку, мой мальчик. Тебе необходимо подкрепиться.
— На месте Митча я не отважилась бы есть этого цыпленка, — не сдержала язычок Жаклин.
Дорис нахмурилась, но не успела она и слова произнести, как Вирджиния мягко посоветовала:
— Мисс Дюпрэ, в городе есть довольно сносный ресторан, вы можете пообедать там.
— Нет, спасибо, мисс Холден, — надменно ответила Жаклин. — Не хотелось бы покидать ваше общество.
— О, мы не обратим внимания на ваш уход. Вряд ли он нас огорчит, — ехидно заметила Вирджиния.
Харриет Стоун довольно хихикнула, а Кэтлин захохотала.
— Фейт, вы тоже хотите, чтобы я ушла? — трагически спросила Жаклин у миссис Стоун.
— Ни в коем случае, Жаклин, — замахала та руками. Жаклин бросила на Вирджинию торжествующий взгляд.
Между тем Митч устроился рядом с Вирджинией и спокойно обратился к ней:
— Ну и как идут дела в школе? Все в порядке?
— Да, я только что рассказывала Кэтлин, что у меня тридцать учеников. Они — сущее наказание, но учиться хотят!
— Тридцать? И, наверно, все из кожи вон лезут, чтобы обратить на себя внимание новой учительницы, — усмехнулся Митч.
Вирджиния, смутившись, покраснела.
— Ты уже снял повязку. Как твоя голова? — спросила она.
— Лучше. Но, кажется, — проворчал он, бросив взгляд на Жаклин, — начинает болеть снова.
— О, Митч, — поспешила вмешаться Жаклин, — давай я помассирую тебе голову. Помнишь, как я, бывало, сидя у тебя на коленях, заставляла тебя расслабиться, водя пальцами по волосам?
У Вирджинии от ревности заныло сердце. А Митч нахмурился.
— Это было так давно, — ответил он. — Мне было тогда всего тринадцать лет.
— Но ты, конечно, не забыл, как мы с тобой скакали верхом среди цветущих маргариток за городом? Это был самый романтичный день в моей жизни!
— Уж, конечно, я этого не забыл. Ты придумала, что тебе необходимо подышать свежим воздухом. Это была одна из твоих самых удачных уловок.
— Уловка? — истерично вскрикнула Жаклин. — Твоя уловка — вот эта бедная девушка, которую ты используешь, чтобы привлечь мое внимание. Хорошо придумано, Митчелл Стоун!
— Меньше всего на свете я хочу привлечь твое внимание, Жаклин, — сухо проговорил он.
Вирджиния наблюдала за ними, еле скрывая ликование. Харриет оказалась права. Ее внуку действительно не нужна эта женщина.
— Я не могу дышать одним воздухом с этой деревенщиной!.. — не могла остановиться Жаклин. — Что тебя связывает с такой… такой нищенкой?
— Замолчи, Жаклин! — резко проговорил Митч.
Вирджиния вытерла губы салфеткой и встала.
— Я с большим интересом выслушала вас, мисс Дюпрэ. Но, наверное, вместо того чтобы мешать всем остальным, нам лучше завершить этот разговор наедине. Вы согласны?
— Ну что ж, извольте, мисс Холден, — гордо задрав нос, бросила Жаклин.
Извинившись, Вирджиния вышла из дому и направилась к сараю. Жаклин следовала за ней и, не в силах сдержаться, выкрикивала на ходу: