Не то чтобы Роза знала, что именно произошло между Рен и капитаном Тором Иверсеном в Гринстаде, но заметила, как Рен замолкала при упоминании о красивом солдате, да и Гевры в целом.
В глубине души Роза понимала, что сестра еще не отошла от того, что она там пережила. Напоминанием служила серебристая прядь в волосах сестры, прядь скорби Рен по Банбе, выставленная на всеобщее обозрение. Но несмотря на свою ревность и неуверенность, Роза радовалась, наблюдая, как Рен наслаждается жизнью, даже если это продлится лишь вечер.
Когда королевы наконец отправились во дворец, было давно за полночь. Как только они устроились в карете, Рен скинула грязные туфли и зевнула.
– Я бы сказала, что это успех, согласна?
– Да, – согласилась Роза и нахмурилась, взглянув на грязные туфли сестры. – Под конец ты определенно оживилась.
– Ты же хотела, чтобы мы вели себя так, как будто все хорошо, отбросили наши тревоги и всех успокоили. – Рен вновь зевнула и положила голову сестре на плечо. – Разбуди меня, когда будем дома.
Вернувшись в Анадон, Роза почувствовала беспокойство. Она мерила шагами комнату, все еще в праздничном платье. От него пахло дымом, а подол был порван, но она пока не могла заставить себя снять его. Отчасти потому, что ей было очень холодно. У озера она подхватила странный озноб, от которого, казалось, не могла избавиться.
Может, принять ванну? Точно! Горячая ванна ей всегда помогала.
Но, ожидая прихода служанок, Роза поймала себя на том, что думает о гнилых сливах в саду. Странно, что она забыла об этом и даже не рассказала Рен. Да просто глупое совпадение, напомнила она себе. Будущее целого королевства нельзя предсказать по паре сгнивших слив. Все хорошо! Сегодняшний вечер был странным, но закончился благополучно. Роза повторяла это снова и снова, отказываясь поддаваться страху и не желая присмотреться повнимательнее к тому, чего стоило опасаться.
Когда служанки принесли кувшины с теплой водой, Роза решила, что чего-то еще не хватает.
– Флоренс, ты можешь принести мне горячий шоколад? Хочу прогнать этот ужасный озноб.
– Конечно, Ваше Величество, – кивнула служанка. – Что-нибудь еще?
– Нет, спасибо.
Флоренс еще раз кивнула и поспешила вниз по лестнице вслед за остальными. Вернувшись в ванную, Роза наколдовала кольцо мерцающих огоньков вокруг своей ванны, прежде чем взять любимое жасминовое мыло и налить его, пока пузырьки не достигнут бортика.
Когда ванна наполнилась, она сняла халат и шагнула в нее, наслаждаясь теплой водой, нежно касающейся ее кожи. Аромат поистине божественный, гораздо лучше, чем запах ужасного дыма, который, казалось, преследовал ее даже во дворце.
Она улыбнулась, откинув голову назад и слушая потрескивание пузырьков. Ванны напоминали ей о времени, проведенном в пустыне с Шеном Ло, и о тайном горячем источнике, который они нашли вместе. Вот действительно приятная мысль.
Роза вздохнула от удовольствия, погрузившись в пузырьки. Да, горячая ванна – то, что ей нужно. Завтра она проснется отдохнувшей и готовой встретить то, что готовит ей новый день. На самом деле она уже так расслабилась, что слегка задремала.
Она закрыла глаза, и тут раздался стук в дверь.
– Входи! – крикнула Роза. Дверь спальни со скрипом отворилась. – Я уже в ванне, но ты можешь оставить горячий шоколад на столе около кровати!
Мгновение спустя она услышала, как дверь закрылась.
– Боюсь, я не принес горячий шоколад.
Роза резко открыла глаза, услышав знакомый голос.
Прислонившись к дверному косяку, ведущему в ее ванну, все еще в праздничной одежде, стоял Шен Ло с развязной улыбкой.
– Шен! Я принимаю ванну! – Роза погрузилась в воду и выглянула из горы пузырьков.
– Я слышал, – низким голосом сказал он. – Как ты думаешь, почему я зашел?
Мерцающий огонь свечей подчеркивал его сильный подбородок и точеные скулы, он словно был высечен из камня. Роза не смогла сдержать вздоха, сорвавшегося с ее губ. Глаза Шена потемнели, он упивался ее видом.
Розу охватило внезапное желание обмахнуться веером.
Богиня! Роза, держи себя в руках!
Она злилась на Шена, каким бы красивым он ни был.
Она прочистила горло.
– Что ты делаешь в моей спальне в такое позднее время? Да что ты вообще делаешь в моей спальне? Довольно самонадеянно с твоей стороны, особенно учитывая, что ты не захотел танцевать со мной на фестивале.
– Я хотел, – удивленно отреагировал он, – но ты избегала меня.
– Это определенно не так! – Она сердито посмотрела на него. – Я вела важные разговоры.
Он приподнял бровь.