– Ты действительно так отчаянно хотела узнать, какую наживку используют рыбаки в заливе Вишбоун?
Губы Розы предательски дрогнули.
– Подслушивать некрасиво.
– Это моя особенность, – беззастенчиво ответил он.
– И да, – продолжила она, – королева должна проявлять интерес к такого рода вещам. – Увидев на его лице крайнее замешательство, она вздохнула. – Ладно. Я избегала тебя. Но только потому, что ты смутил меня, не пригласив на танец!
– Я ждал правильного сигнала: долгого взгляда, соблазнительного подмигивания. Это правда не так сложно.
Роза подумала, не запустить ли в него пузырьками.
– Но ты была так занята… королевскими делами. Я не посмел отрывать тебя от увлекательной беседы о наживке для рыбы.
– Шен Ло, ты слишком тщеславен, – фыркнула Роза, – я не позволила бы отвлечь меня от выполнения обязанностей.
– Разве? – уточнил он, делая шаг вперед.
Сердце Розы пропустило удар.
– Никогда, – выдохнула она.
Еще один шаг.
– Это звучит как вызов.
Теперь Шен стоял так близко, что, если бы Роза осмелилась, она могла бы протянуть руку и коснуться его.
Он наклонился, и у нее перехватило дыхание. Его пальцы коснулись ее виска.
– У тебя в волосах остался цветок, – сообщил он и нежно вытащил маргаритку, запутавшуюся у нее за ухом.
– А где твой цветок с озера Карранам, Шен Ло? – шепотом спросила она. – Разве ты не хочешь получить удачу этой весной?
Он усмехнулся, издав низкий звук, полный обещаний.
– Зачем ты спрашиваешь? Ты мой цветок, Роза. – Шен наклонился, провел подушечкой большого пальца по ее подбородку, а затем по нижней губе. – И ты та удача, которая мне нужна.
Роза выгнулась, сокращая расстояние между ними. Его щеки вспыхнули, когда пузырьки окружили ее. Внезапно он потерял дар речи. Роза улыбнулась и обвила руками его шею, больше не заботясь о приличиях.
– Я все еще очень-очень зла на тебя, – прошептала она. – Тебе придется сильно постараться, чтобы загладить вину передо мной.
Шен застонал, приоткрывая рот. Поцелуй стал глубже, он скользнул рукой в волосы Розы.
Роза прижалась к нему. Вода выплеснулась через край ванны, намочив его грудь, руки.
– Ох, – вздохнула она, отстраняясь от парня, – твоя одежда!
– Высохнет, – ответил он, вновь притягивая Розу для поцелуя.
– Или… – Сердце Розы бешено заколотилось, когда она заставила себя сказать то, о чем думала, чего отчаянно хотела: – Ты можешь… повесить ее. Пока что.
Шен удивленно моргнул.
– Королева Роза, вы предлагаете мне раздеться?
Роза вспыхнула.
– Твоя рубашка сшита из такого хорошего хлопка… мне ненавистна мысль, что она испортится… – Шен в мгновение ока вскочил. Когда он стянул рубашку через голову, раздался стук. Затем, к ужасу девушки, дверь со скрипом открылась.
– Ваше Величество! – позвала Флоренс. – Я принесла вам горячий шоколад.
Шен замер, в его глазах плясали искорки.
– Спасибо! – крикнула Роза напряженным голосом. – Оставь его, пожалуйста, около кровати!
– Конечно, – ответила Флоренс, послышался звук поставленной чашки. – Что-то еще, Ваше Величество?
– Нет-нет! Это все, спасибо!
Дверь закрылась, и Роза вздохнула с облегчением. Она снова опустилась в ванну, вода в ней была едва теплой.
– Что ж, – сказала она, сдувая пузырь с кончика носа, – довольно несвоевременно. Не хочешь… горячего шоколада?
К большому разочарованию Розы, Шен уже надевал рубашку.
– Как бы заманчиво ни звучало твое предложение, мне пора идти. Я пришел попрощаться перед отъездом.
– Попрощаться? – нахмурилась Роза. – Сейчас середина ночи!
– Ты знаешь, что это лучшее время, если едешь через пустыню.
– Но ты только приехал, – удрученно сказала она. – Когда мы теперь увидимся?
– Я хотел бы остаться, но должен вернуться в Королевство, Поцелованное солнцем. Там очень много дел. – Шен провел рукой по волосам, напряжение последних нескольких месяцев отразилось в морщинках на его лбу.
– Ты всю жизнь готовилась к правлению, Роза. А я учусь, как быть королем, которого люди едва знают. Я должен быть рядом с ними постоянно. Ты должна понимать это.
Роза отвернулась, чтобы он не заметил, как задрожали ее губы. Она ненавидела себя за то, что так расстраивается из-за Шена.
– Роза?
– Конечно, понимаю. Я не отвлекла бы тебя от твоих обязанностей.
Голос Шена смягчился:
– Правда в том, что, даже когда мы не рядом, ты все равно отвлекаешь меня. Ты всегда в моей голове, Роза.
Она повернулась к нему.
– И тебе правда нужно уезжать прямо сейчас?
– Лей Фэн и другие ждут меня. Я должен был появиться у ворот час назад. – Он усмехнулся. – Я не ожидал найти тебя в ванне и так…