Выбрать главу

Гарри отскочил в сторону. Скала лопнула, как холодный стакан, в который налили кипяток.

Нет, это не война. Трескается земля. Солнце мгновенно раскаляет камни…

Скоро плотный туман непроницаемой пеленой закрыл всё вокруг.

Гарри бежал к морю. Достигнув берега, он увидел, как вода отступала перед ним. Он бежал, задыхаясь, одержимый дикой мыслью не дать ей уйти. А море отступало всё дальше и дальше, словно начался небывалый отлив. Но Гарри понимал, что это испаряется море, превращаясь в туман.

Под ноги Гарри попал какой-то предмет, увлекаемый водой.

— Лодка, лодка — крикнул Гарри и уцепился за алюминиевый край.

Он уселся в лодку и, ухватившись за её края, сидел, дико озираясь вокруг и не видя ничего, кроме тумана.

Гарри не хотел покидать этого осколка человеческой культуры, попавшегося ему. На нём он бежал от грохота разверзающейся под ногами земли, от жуткой, вымершей пустыни… Лодка была алюминиевая, с герметически закрывающимся верхом. Гарри не боялся утонуть. Он лег на дно и зажмурил глаза. Он пролежал так несколько часов, в течение которых отступало море, вырастали материки и обнажались новые острова.

Белые хлопья тумана лизали скафандр и маленькую лодку. В тумане теперь чувствовалось движение. Казалось, что он растекается по всей Земле, стараясь заполнить пустоту.

Гарри пришел в себя от воя ветра. Это сырым чёрным ураганом мчался туман. Волны бросали лодочку. Гарри опять захотел жить. Поспешно вычерпал он воду из лодочки, закрыл герметический верх, плотно затянув резиной отверстие, из которого высовывался корпус его скафандра. Скафандр предохранял его от воды. Дикая жажда жизни снова заговорила в Гарри.

До его слуха донесся гул и грохот, словно где-то поблизости низвергался водопад. Гул приближался, причиняя ушам физическую боль.

Вдруг Гарри увидел перед собой стену воды. Это была не волна. Это скорей походило на сорвавшийся с места горный хребет.

На мгновение туман рассеялся. Гарри видел, как с вершины водяной горы летели клочья белой пены, похожие на облака, и смешивались с туманом.

Гарри показалось, что сюда мчится другой океан — может быть, из противоположного полушария, стремясь восполнить испарившееся за утро море.

В следующий миг вода закрыла Гарри и его лодочку.

Долго был Гарри под водой, чувствуя, что вертится, опрокидывается… Мрак окружал его. На мгновение он включил электрический фонарик. Беспомощный зеленоватый лучик протянулся на несколько метров. Гарри ничего не видел. Но он не гасил этот огонек. С любовью он думал теперь о своей кладовой, где можно было так хорошо поесть, выпить, поспать… Лучше бы он и не выбирался на эту проклятую поверхность! Но что же случилось с Землей? Какие страшные потрясения произошли с ней? Зачем он не вернулся в свою штольню, а побежал за этой дурацкой лодкой? Нет, всё равно бесполезно! В штольне теперь такой же отравленный воздух, как и вокруг. А может быть, его и совсем нет?

Эта страшная мысль вдруг поразила Гарри. Он сразу понял значение свиста и разреженного воздуха в последние дни работы в штольне. Значит, из его штольни исчезал воздух! Но как могла исчезнуть с поверхности Земли вся атмосфера?

Меж тем Гарри всплыл наружу. Вероятно, солнце зашло, потому что температура стала резко падать. Гарри заметил это по ледяной коре, покрывшей его скафандр.

По мере охлаждения земли ураганный туман, окружавший Гарри, пролился ливнем. Гарри почувствовал, что он снова оказался под водой. Испарившиеся моря падали вниз. Недавно ещё залитые морем материки снова превращались в морское дно.

Когда через несколько часов измученный, голодный Гарри снова всплыл на поверхность, ливень кончился, прекратился чёрный ветер. Рассеялся туман.

Вблизи виднелся какой-то остров, быстро поднимающийся из воды. Видимо, Гарри с его лодочкой находился над материком, с которого спадала вода.

На глазах у Гарри остров превращался в гору. Течение относило лодочку от выраставшего горного хребта.

Суша проступала с поражающей быстротой. Гарри, как ребенок, радовался этому. Не отдавая себе ни в чём отчета, он стремился только стать ногами на твердую землю.

Беспомощно он старался направить свою лодочку к появляющимся островам, но неумолимое течение несло его дальше. Голод и жажда мучили его всё больше и больше.

Смутно пытался Гарри представить себе, где он находится. Вероятно, волна давно унесла его из Англии. Что это за горы, исчезающие на горизонте? Альпы?

Спадающая вода оставляла в каждой ложбине озеро, мгновенно подергивающееся льдом.