Выбрать главу

– Естественно, выход всегда есть. Судья – тоже человек…

– Тогда договориться с ним – и все! А вы напускаете тут какого-то туману!

– Отнюдь не все. Наступать на маркиза таким широким фронтом все равно нельзя. Нужно выбрать точку… – Мистер Симингтон пристально посмотрел на барона. – Чего вы хотите больше всего?

– Хочу, чтобы этот чертов потомок черт знает кого перестал задирать свой нос! Чтобы ему всыпали по первое число и заставили жениться на моей дочери!

– Извините, – терпеливо выслушал Симингтон, – но за это даже мусорщика нельзя привлечь к ответственности.

– Я хочу, чтобы он женился на моей дочери! И она стала бы маркизой Рэдвер… Вот для меня главное. – Барон, наконец, дотянулся до своей шеи и ослабил немилосердно давящий воротник. – А остальное – ваше дело! И не важно, сколько это будет стоить!

– Нелегкая задача, – уклончиво отозвался адвокат. – Тем более в случае с маркизом…

– Не тяните резину! Если не можете, так и скажите, – отрезал барон. – Я найду кого-нибудь другого.

Джордж Симингтон задумчиво посмотрел на ретивого клиента. Он был не лучшим, но отнюдь не худшим адвокатом в Лондоне и прекрасно сознавал свои возможности. И все могло бы сложиться очень удачно, опыт в таких делах у него был громадный… если бы противной стороной не выступала такая грозная сила, как маркиз Рэдвер.

– Я сделаю все, что в моих силах, – мягко произнес он. – Но если вы хотите стопроцентной гарантии еще до того, как затеяли тяжбу, поищите самоубийцу… Думаю, среди лондонских адвокатов таких нет.

Лорд Палмер, в свою очередь, пристально посмотрел на стряпчего. За долгие годы сотрудничества он тоже научился неплохо понимать Симингтоиа.

– Хорошо, Джордж, – кивнул он. – Делайте все, что в ваших силах… Но если найдете хоть малейшую возможность сделать больше, все будет оплачено очень щедро.

– Постараюсь не обмануть ваших ожиданий. – Стряпчий улыбнулся если не многообещающе, то, по крайней мере, с удовлетворением. – Но не забывайте, у маркиза тоже есть зубы и когти.

Джек не собирался покорно ждать, каким боком соизволит повернуться к нему судьба. По пути в Дувр он решил заехать в Лондон и поговорить со своим адвокатом, Остином Уаттом. Венере он рассказал вкратце, что произошло в «Саттон-Инн», и она полностью с ним согласилась.

Останавливаться в доме маркиза было небезопасно, там за ними могли проследить – ведь рассказал же кто-то из слуг, что они уехали именно в Каслро. Поэтому решили направиться прямо к адвокату.

Пока Хелен, жена Остина, угощала Венеру чаем, мужчины, уединившись в кабинете Уатта, обсуждали ситуацию.

– …В общем, вот так все и было, – закончил Джек историю о том, какую шутку решило сыграть с ним семейство Палмер. – Теперь, насколько понимаю, у них есть все основания довести дело до суда… Правда, все состряпано настолько топорно, что я сам не прочь послушать, как они будут выкручиваться. Но есть веские причины, – маркиз красноречиво взглянул на адвоката, по которым мне не хотелось бы судиться…

– Я понимаю, о чем ты говоришь, – улыбнулся Остин. – Твоя репутация и все такое… Но дело еще и в другом. Лорд Палмер наверняка привлечет к этому делу Симингтона.

– Да ради Бога! В чем тут проблема? Пусть привлекает хоть двадцать Симингтонов!..

– Не горячись, Джек. – Адвокат неопределенно повел головой. – Симингтон – хитрая лиса. А главное, в достижении цели, если ему хорошо платят, он не брезгует никакими средствами. Он знает, как состряпать любое обвинение, и может строить очень хитроумные ловушки. Это не женская самодеятельность леди Тальен…

– Пусть стряпает что угодно! Меня не первый раз пытаются прибрать к рукам… Кроме того, при всей моей запятнанной репутации любой в Лондоне прекрасно знает, что меня не интересуют молоденькие девочки… Черт! – Маркиз ударил себя по колену. – Нужно было в прошлый раз устроить показательный процесс, чтобы Палмерам и в голову не пришло пытать счастья!

– Да. Хорошие мысли приходят, как всегда, с запозданием, – пожурил Остин маркиза, которого давно уже считал не только своим клиентом, но и другом. – В прошлый раз ты, насколько помню, предпочел все замять. Теперь это может сослужить плохую службу…

– Бей, – маркиз склонил голову, – бей по самому больному месту… Но лучше скажи честно: как здорово я влип?

– Не хочу гадать. – Остин задумчиво покачал головой. – Само дело, как говорят, беспроигрышное. Но Симингтон с его талантами может превратить его в бесконечную тяжбу… Знаешь, это такие дела, которые длятся десятками лет, пока не разорят обе стороны. Вот чего я боюсь…

– Делай все, что сочтешь нужным. – Маркиз замолчал, обдумывая что-то. – Только думаю, что нам нужно опережать их. Сейчас они считают, что могут диктовать нам свои правила игры, и чувствуют себя во всеоружии… А нужно доказать им, что на лорда Рэдвера нельзя даже косо посмотреть, не поплатившись за это!

– Это я все понимаю… Но готовься, схватка будет нелегкой. – Уатт проникновенно посмотрел на Джека. – Где я могу тебя отыскать в случае надобности?

– Сейчас я направляюсь в Дувр. Несколько дней пробуду там… И даже тебе не хочу говорить, где именно. А потом вернусь в Лондон и предоставлю себя в твое полное распоряжение.

– Охрана по пути в Дувр не потребуется?

– Думаю, стрелять еще раз они не осмелятся. – Взгляд маркиза стал холодным и жестким. – И потом, я тоже умею стрелять.

– Ясно. Значит, в отношении Палмеров ты мне даешь карт-бланш?

– Делай что хочешь. Выясни, на чем собирается строить игру Симингтон, и тоже не стесняйся никакой грязи. Я вернусь и помогу… Денег у нас хватит на такую тяжбу, какой еще Лондон не видывал! Но уверен, до этого не дойдет.

Остин одернул рукава шелкового халата и поправил золотые запонки. На тонком лице появилась загадочная усмешка.

– Обещаю устроить им веселую жизнь. В этом смысле мы тоже кое-что умеем…

– Вот и прекрасно, – с облегчением улыбнулся Джек. – Если возникнет какая-то нужда, сообщай. В случае крайней надобности мой камердинер знает, где меня найти в Дувре.

– Вы даже его не берете с собой?

– Нет. – Маркиз загадочно улыбнулся. – Тебя это беспокоит?

– В последние недели ты очень изменился, Джек. Стал нелюдимым, совсем не показываешься в обществе… По всему городу ползут слухи…

– Если хочешь о чем-нибудь спросить, говори прямо. – Джек в упор посмотрел на приятеля. – От тебя я ничего не буду скрывать. В определенных границах, конечно…

– Насколько понимаю, весь Лондон хотел бы знать, – Остин склонил голову набок и вопросительно посмотрел на маркиза, – насколько у вас это серьезно?

– Настолько серьезно, что меня уже целый месяц нигде не видно, – усмехнулся Джек.

– Да, мисс Дюруа очень красивая женщина. Она может очаровать… Хелен она сразу понравилась.

– И это не единственное из ее достоинств, – кивнул маркиз.

– Но ведь она скоро уезжает? Что будет дальше?

– Спроси что-нибудь полегче… Я пытался ее отговорить… Но у нее большие планы, серьезная работа – такова ее концепция современной женщины, – красноречиво вздохнул Джек. – Кроме того, после нападения на нас я просто не вправе подвергать ее опасности.

– Но тебе будет не хватать ее!

Недавно женившись, Остин прекрасно понимал, о чем говорит.

– Спроси у меня об этом через несколько недель.

– А сейчас что ты думаешь?

– Не знаю. Я все-таки слишком ценю свою свободу… – Маркиз усмехнулся. – Ты именно это хотел услышать?

– Когда любишь, свобода – нечто совсем иное, – уклончиво отозвался Остин.

– Значит, я не люблю. Потому что для меня свобода по-прежнему на первом месте… И не задавай мне пока загадок, которых я не могу разгадать. И так голова кругом идет, – простодушно признался маркиз.

– В таком случае приятной поездки в Дувр!

– Надеюсь.