Или они ищут Ноа. Возможно, знают, что с ним Делин. Но ни один из них не тенемант, как и Марна. Про Шана им ничего не известно.
Фейри обошел все комнаты. Ногой в тяжелом ботинке ударял по двери, выставив руки, готовый к атаке. Быстро обыскивал и переходил к следующей. В коридоре он едва не коснулся Лили, Шан совсем вжался в стену, прижимая к себе девушку, чтобы они занимали как можно меньше места.
У последней комнаты незнакомец коротко выругался и в сердцах спустил магию на изящный столик у окна. Ваза с цветами разлетелась на множество осколков, дерево будто взорвалось изнутри. Лили зажмурилась, несколько кусочков больно ударили по руке. Она даже не пошевелилась. Тени вокруг них не дрогнули, хотя Лили ощутила, как начал дрожать Шан. Его сердце билось птицей, попавшей в силок, но в тенях он держался крепко.
Снизу послышался голос Марны, полный ярости. Но что могла целительница? Лили не сомневалась, внизу еще несколько фейри, которые держат всё под контролем.
Может, им и не нужны бы были Шан с Лили, но рисковать не хотелось. Кто-то мог узнать Шана и попытаться через него выйти на Делина.
Незнакомец быстрым шагом снова прошел мимо них по коридору и устремился к лестнице вниз. Он так и не опустил руки, в любой момент готовый к нападению. Поэтому Лили хорошо понимала, что Шан еще выждал. И только после того, как голос незнакомца раздался внизу, аккуратно скользнул в комнату, увлекая за собой Лили.
Шан отпустил ее, и мир вокруг стал прежним. Они выскользнули из теней.
Мир покачнулся, и Лили с трудом удержалась на ногах. Она крепче сжала кинжал, только теперь поняв, что всё это время он так и оставался зажат в руке. Что ж, это к лучшему. Кто знает, что решил бы тот фейри, если увидел оружие, с которым напали на Развенчанную королеву! Может, не ушел бы так быстро.
Шан сидел на кровати, обхватив себя руками. Его трясло.
— Эй, что с тобой?
Лили осторожно положила руку ему на плечо. Она подумала, может, он тоже использовал слишком много магии, нуждается в отдыхе… но Шан внезапно замотал головой:
— Всё как тогда… они разрушили Академию, а потом также ходили… искали выживших, чтобы убить.
Дрожь Шана не была связана с магией. Ее вызвали воспоминания. Лили не знала, что ей делать, а Шан опустил голову:
— Просто дай мне минутку.
Кинжал в руке кольнул, и Лили посмотрела на него. Она не хотела быть слабой. Той, кто вечно ждет, потому что ни на что не способен. Она хотела бы помочь Шану, Марне… и всем остальным. Не прятаться в тенях, не отсиживаться, а самой быть тем, кто может что-то сделать. Помочь.
Лили стиснула кинжал. Подняла его к глазам.
— Если ты можешь дать мне силу, я принимаю тебя, — прошептала Лили.
Повинуясь то ли нашептыванию магии кинжала, то ли романтике прочитанных книг, она легонько коснулась кончиком лезвия безымянного пальца. Мгновение раздумывала, а потом кольнула, смотря, как капелька крови окрашивает лезвие.
Вокруг будто взвился цветной вихрь, сознание заполнили шепоты на эльфийском языке. Лили не знала его, но сейчас чудесным образом знала смысл: Богиня принимала ее. Отыскала через кинжал и принимала, даруя свое благословение.
Шепоты опали. Снова обычная комната, захламленная всякой всячиной. Шан смотрел на Лили во все глаза:
— У нас еще не было жрицы-человека.
— Не уверена, что я…
— Я уверен.
— И что это значит?
Шан пожал плечами:
— На тебе благословение Богини. Если ей понадобится помощь, твое воплощение, она свяжется, и ты узнаешь. Если у нее есть на тебя план, ты поймешь.
Лили надеялась, ей не придется одеваться в листья и уходить в какой-нибудь храм весталкой, упиваясь эльфийским вином. Она быстро начала сознавать, что, возможно, совершила большую глупость.
Шан, похоже, полностью пришел в себя. Он схватил Лили за руку и потащил за собой.
— Идем вниз! Марне может понадобиться помощь.
Он скользнул в тени, и на этот раз Лили почти не ощутила перехода. Привыкает, или благословение Богини делает магию фейри приятнее? Лили больше задумалась не об этом, а о крепкой ладони Шана, которой он сжимал ее руку. Это было обязательно, или ему так захотелось? Когда они сбегали с приема, Шан не касался всех, достаточно было находиться рядом.
Из теней выскользнули на лестнице — едва не столкнувшись с поднимавшейся наверх Марной.
— Всё в порядке, — заявила она. Как показалось Лили, немного нервно. — Они не знали, что Ноа и Делин были здесь. Ноа хороший чаромант, следов, ведущих сюда, не осталось. Они просто проверяли все места, где он может быть. О связи со мной несложно узнать.
— Значит, вам с Евой тоже нельзя домой, — уверенно заявил Шан Лили. — Ты часто бывала в «Убежище», они неизбежно вычислят. Есть артефакты… они поймут, что Ноа бывал у вас. Почуют его. Здесь тоже, но тут он жил когда-то, ничего удивительного.
— Скажем, что Ноа был любовником Евы, — проворчала Лили.
— Может, сработает, а может, и нет. Нельзя рисковать.
— Так боишься за Ноа? Или что выйдут на твоего брата?
— Я боюсь за тебя. И за Еву.
Шан так и не отпустил ее ладони, а его взгляд казался на удивление серьезным и… мудрым.
— Что-то изменилось, — Марна насторожилась. — В тебе, девочка.
— Ну…
Лили подняла руку с кинжалом, не зная, как рассказать. Марна, может, и не поняла всего, но о части точно догадалась. Хмыкнула:
— Сама будешь объяснять сестре.
8
Ева никогда не считала свою жизнь особенно размеренной и упорядоченной, но сейчас совсем не успевала за тем, что происходило.
— Здесь небезопасно, — заявил Ноа. — Они вернутся.
— Нужно уйти, — поддакнул Дайн. — Куда-то, где никому не придет в голову нас искать.
Поразительно, как эти двое успели за такое короткое время снова стать близкими братьями. Они понимали друг друга с полуслова, явно имели похожий образ мыслей, и противостоять их совместному напору казалось невозможным. К тому же, Ева не видела смысла: они правы, оставаясь у Марны, они подвергают ее опасности.
— Ты с нами, — Ноа бесцеремонно ткнул пальцем в Делина. — Уж, конечно, они в курсе, что ты мой друг. Решат пытать, чтобы выведать, где мы.
— Я официальный торговый представитель Фарналиса. Не посмеют.
— Думаешь? Они убили Развенчанную королеву.
Делин нахмурился. Покосился на Шана, и стало понятно, о чем он думает. Придут к нему, тут же найдут и Шана, который всё еще без документов. Хорошо, если отправят обратно в Фарналис. Куда хуже, если решат, что он причастен к бунтовщикам из Академии. Или будут шантажировать этим Делина.
— Ты прав, — наконец, вздохнул Делин. — Пока нам тоже лучше не попадаться на глаза этим убийцам. И вам.
Он кивнул Еве, и та вздрогнула. Они-то здесь при чем? Пусть ищут в доме. Она даже честно может сказать, что Ноа там был. Это ничего не даст.
— Им будет нужна Лили, — сказал Ноа.
Они сидели в теплой гостиной Марны, среди обрезков блестящей эльфийской ткани и запахов благовоний. И всё равно Ева поежилась и обхватила себя руками. Ей показалось, стало резко холоднее. Уют обернулся безвыходностью, а отблески света на блестках одежды — мерцанием кинжалов.
Они правы. Лили многие видели в «Убежище». Лили и ее сестра исчезли из дома. Еву могли заметить на приеме с Ноа и Делином. И кроме того… теперь Лили стала какой-то жрицей.
Ева покосилась на сестру. Та сидела, сжав губы и опустив глаза на сцепленные руки. Светлые волосы облаком окутывали ее хрупкую фигурку. Сейчас при ней не было кинжала, но Ева не сомневалась ни в том, что сказала Лили, ни в словах фейри.
Она только не понимала, почему все так всполошились из-за этой «жрицы». То есть сначала Ева тоже перепугалась, когда Лили рассказала, но дальше ничего особенного не было. У сестры не выросли рога или хвост, она не стала обладать магией. «Благословение Богини» звучало слишком мутными словами.