Ева знала, что Делин будет там, на одном из подобных мероприятий они и познакомились. У нее самой в комнате висело платье на вечер: обычное редакционное задание, выпить шампанского и потом написать заметку о мероприятии.
Делин, кажется, чуть не поперхнулся тостом:
— Ты рехнулся? Тебя хотят убить, а ты заявишься на прием? Может, еще мишень на груди нарисуешь?
— Никто не станет нападать на глазах у толпы людей, фейри и журналистов, — отмахнулся Ноа. — Там безопаснее, чем где бы то ни было. А я хочу поговорить с нужными кали’фарн, которые сохраняют нейтралитет.
Делин хмуро продолжил пить кофе, видимо, он понял план Ноа, а вот для Евы он пока оставался непонятным:
— И что они скажут?
— Попрошу защиты для «Убежища». Кое-кто мне должен, другие могут быть рады, если окажусь должен я.
— У тебя даже одежды для приема нет, — мрачно заметил Делин. — Идти домой опасно. Но вряд ли разодетые люди и фейри оценят на вечере твой голый торс.
— Заедем к Марне. Она шьет для наших и не откажется помочь.
Видимо, речь шла о Марне арта Ульн, знаменитом модельере, которая собственными руками шила дорогущие наряды из паучьего шелка и прочих материалов фейри. Ее рогатая головка украшала многие журналы и статьи о моде.
— Я не буду сидеть, сложа руки, — необыкновенно мрачно заявил Ноа, смотря на Делина. — Они разнесли «Убежище». Я хочу вернуть в него безопасность. Те, кто пришел за мной, умело обошли все амулеты, значит, «Убежище» кто-то предал. Ему нужна другая защита.
— Как знаешь, — буркнул Делин, откусывая тост и всем своим видом выражая неудовольствие.
Ноа его совета и не спрашивал. Правда, Ева заметила, что Ноа вообще странно затих и замер, уставившись в одну точку. Его руки вцепились в чашку с кофе, который он еще не попробовал.
— Ноа? — осторожно окликнул его Делин. Тот даже не шелохнулся. — Ноаэль?
Он прибавил еще что-то на языке фейри, и только после этого Ноа медленно поднял голову. Его акцент слышался гораздо больше, но говорил он на английском:
— Киты. Я их слышу.
Казалось, в его глазах плескаются глубины далеких неведомых океанов, где нездешние киты поют свои песни.
Ноа тряхнул головой и потер виски. Почти сердито глянул на Делина, но злость не была направлена на друга.
— Ты сказал, многих убили. Многих из тех, кто имел отношение к королевской семье. Сколько? Сколько, если даже я их слышу?
— Не знаю. Не знаю точно.
Ноа вздохнул. Ева внезапно поняла, что он выглядит очень усталым, но до этого искусно прятал усталость, а сейчас всё прочее слетело, будто шелуха. Или странные вещи, которые он слышал, окончательно истончили ту маску.
Он коснулся виска, там, где еще не смыл всю кровь от ночной раны.
— Отдохни, — мягко сказал Делин. — Только не спи. Я приду, когда пора будет ехать к Марне.
Ноа рассеянно кивнул и молча вышел из кухни. Нетронутый кофе казался сиротливо оставленным, даже свет будто померк, хотя наверняка это из-за туч за окном.
— Что за киты? — спросила Ева.
— Ты можешь посчитать это странным, но предыдущая династия была связана с китами. У нас они точно такие, как у вас. Мы… многие из нас даже думают, это те же самые киты. Они по собственному желанию пересекают завесы между мирами. Короли слышали их песни. И все, кто близок к трону. Если Ноа стал их слышать, значит, очередь существенно сократилась.
3
Шан сидел в ванной, обхватив колени руками, и позволял брату мыть себя. Делин засучил рукава водолазки, перстни оставил массивной кучкой на раковине.
Мочалка была круглой и мягкой, синтетической и от этого очень человеческой. Делин неторопливо опускал ее в воду, потом проводил по плечам и спине Шана. Кожа казалась красной и распаренной, мокрые волосы облепили голову, не скрывая вытянутых ушек с острыми кончиками.
Делин видел, что брат с отсутствующим видом смотрит перед собой и не торопился сам нарушать тишину.
Когда Делин уезжал из Фарналиса, неся с собой трехлучевую печать официального торговца, Шан провожал его. Весело смеющийся и просящий писать ему о «диковинках мира людей». Он сам возвращался в Академию через пару дней, когда заканчивались каникулы. И мечтал однажды тоже увидеть человеческие города.
Теперь он сидел в ванне и смотрел на плитку цвета топленого молока, которой никогда не было в Фарналисе. Вряд ли он так себе это представлял.
Конечно, Делин писал брату и получал от него письма, как и от родителей. Несколько лет спустя после его отъезда грянул переворот, сменилась власть, но они уверяли, что у них всё спокойно.
В этом году Шан заканчивал Академию. Должен был надеть парадную форму и получить знаки отличия, официальное звание тенеманта. Делин даже запланировал отпуск и собирался обязательно присутствовать на церемонии. Может, чуть задержаться в поместье отца. Мать в каждом письме рассказывала о новых сортах цветов в саду. Делин с трудом отличал их, но матери это было важно, можно послушать и вживую.
Знаки Шан не получил. За три месяца до выпуска он сбежал из Фарналиса и оказался в мире людей как бесправный нелегальный беженец.
Делин не знал, что произошло. Он полагал, что достаточно осведомлен о делах в Фарналисе, но за последние дни осознал, что не знал почти ничего. Родственников бывшей королевской семьи тайно убивали, а ему стало известно об этом случайно. Если бы не эта информация, которую ему сообщила старая подруга со связями, Делин вряд ли бы успел помочь Ноа в «Убежище». Сложно сказать, но вполне возможно, тогда Ноа уже был бы мертв. Делин ведь явился не один, он предусмотрительно позвал неравнодушных кали’фарн. Да и сам был не самым слабым боевым магом.
Делин понятия не имел, как его брат оказался в том положении, в котором он был. Да, последние письма Делина оставались без ответа, но Шан и раньше, бывало, писал не сразу. Да и связь между мирами иногда работала не так хорошо, как хотелось бы.
Шан вытянулся, ростом почти догнав Делина, правда, так и остался хрупким, больше в мать, а не в отца и брата, которые считались широкоплечими и мускулистыми для своего народа. Но главное, когда Делин видел брата почти год назад, он был улыбчивым и любознательным, хотя очень застенчивым. С шелковистыми волосами, блестящими рожками и скромными манерами, которые сводили с ума девиц. Делин только посмеивался над «мелким».
Ночью, когда первое потрясение прошло, и братья наконец-то остались одни в комнате, Делин увидел все разительные изменения. Волосы Шана потускнели, он сам исхудал, и на щеке еще был заметен мазок серебристой пыльцы благословения. Но главное, он чуть сутулился, смотрел почти испуганно и даже не пытался улыбаться.
Они проговорили почти до утра, сидя на одной кровати и соприкасаясь плечами, пока Шан наконец-то не забылся беспокойным сном. Но говорил, в основном, Делин, а когда пытался спросить, что случилось, Шан ощутимо вздрогнул и вцепился в его руку:
— Потом.
Делин не настаивал.
Когда он вернулся в комнату после разговора с Евой, к его удивлению, Шан уже не спал. Он лежал на кровати, свернувшись калачиком, и смотрел в одну точку перед собой. Вздрогнул из-за открывшейся двери, а потом неожиданно вскочил, как будто хотел кинуться к брату, но замер на месте.
— Я думал, мне приснилось.
Делин не мог избавить Шана от прошлого, но мог помочь привести себя в порядок и предложил ванну. Шан не возражал, когда Делин, как в детстве, намылил ему голову и долго мягко массировал. Грязь с себя Шан смыл, но потом позволил Делину неторопливо растирать спину.
Густые темные волосы Шана намокли, рожки отчетливо топорщились, тонкие косицы сбегали по шее на грудь и терялись в воде. Когда Делин был более юным, он тоже такие носил. Его волосы вообще были длиннее, когда он только прибыл в мир людей, но потом он сделал прическу по местной моде.