Выбрать главу

— Злым, — прошептал Герард. Сумрак в коридоре, казалось, сгустился, был готов поглотить огонек его свечи. Он вдохнул, хоть это и было сложно, слова воздух стал ядовитым.

Герард отвернулся от двери отца и прижался к ней. Разум кипел, пытался обойти ложь, пытался понять новую реальность. Пытался придумать, как спасти верную венатрикс. Он подумал на миг о Террине. Он поможет? Террин осмелится выступить против воли каструма? Чувства Террина к Айлет были глубже восхищения. Насколько глубже?

Нет. Он покачал головой, потер рукой утомленное лицо. Это не стоило обдумывать. Он не мог рисковать и Террином. Герарду было больно думать о казни Айлет, но потерять Террина было в сто раз хуже. Как он сможет жить в этом мире один? Он закрыл глаза, ощущая безнадежность, давящую на плечи.

— Ваше высочество?

Герард скривился от голоса советника. Ивс был последним, с кем он хотел говорить. Но он выпрямился и поднял лампу, чтобы озарить лицо. Кожа Ивса была бледной, в глазах был ужас, который, казалось, не покидал его в эти дни.

— Да, что такое? — осведомился Герард, не скрывая нетерпение в голосе.

— Врата, — Ивс нервно сжимал руки, его борода дрожала от каждого слова. — Капитан Акард прислал весть: венатрикс вернулась.

— Какая венатрикс? — Герард нахмурился. — Ты про… Эверильд? Венатрикс ди Ламори?

Ивс кивнул и облизнул сухие губы.

— Это не все. Похоже, венатрикс ранили, и… и…

— Что? Говори!

— И с ней леди Серина.

* * *

Герард пересек мост, едва дыша, холодный воздух резал легкие. Факелы озаряли мир вокруг ворот, и не меньше шести стражей стояли на земле, еще больше было на башнях.

Один из них, капитан Акард, отделился от остальных.

— Ваше высочество, — начал он.

Герард прервал его:

— Покажи!

Капитан отошел и указал на глазок в тяжелых дверях ворот. Заслонку уже сдвинули, и Герард, задыхаясь после бега, подошел туда и заглянул.

Он не мог различить чары барьера вокруг Дюнлока. Никто без силы тени не мог. Так что было странно видеть, как худая фигурка прижималась к невидимому барьеру, тщетно шлепая ладонями, словно по невидимой стене. Свет луны озарил ее лицо.

Герард сразу узнал ее.

— Серина!

Она не слышала его. Барьер пропускал звук снаружи, но не изнутри. Он ударил кулаком по вратам, повернулся к капитану за ним.

— Почему вы не открываете ей?

— Мы слушаемся Черного капюшона, — ответил Акард. — Никому не открывать врата. Даже если бы мы открыли, она не смогла бы пройти… сквозь магию.

— Кто-нибудь сообщил Черному капюшону?

— Да, Ваше высочество. Мы ждем его в любой миг.

Рыча, Герард повернулся к глазку. Он думал, что уже не увидит ее. Когда Фантомная ведьма перенеслась из Дюнлока, забрав Фейлин, он не осмеливался верить… Но она была жива! И, судя по тому, что было видно в лунном свете, цела. Ее платье было изорвано, а лицо искажал ужас, но она была жива.

— Серина, — прошептал он.

Ее голос донесся из-за барьера:

— Она пыталась меня спасти! Она пыталась меня спасти!

Только потом Герард вспомнил, что советник Ивс сказал о возвращении венатрикс Эверильд. Где она была? Он посмотрел за отчаянную Серину и заметил что-то на земле за ней. Тело.

— Отойдите!

Резкий голос его дяди пронзил Герарда как молния. Он отпрянул от ворот, повернулся к приближающемуся венатору-доминусу.

— Это Серина, — его голос был резким от страха.

— Так они говорят, — Фендрель отодвинул Герарда и выглянул сам. Герарду казалось, что он лопнет от нетерпения. Он хотел схватить плечо дяди, встряхнуть его, заставить открыть врата и чаропесню. Но Фендреля не вышло бы поторопить.

— Капитан Акард, вы видели, как они подошли? — спросил он, все еще выглядывая.

— Ребята с башен заметили, как они вышли из-за деревьев. Леди будто придерживала венатрикс Эверильд, пока они не добрались до барьера. А потом венатрикс упала и больше не двигалась. Мы не видели ран.

Фендрель прищурился, точно смотрел теневым зрением, чтобы не мешала ночь. Он не говорил, лицо ничего не выдавало, только быстро раздувались ноздри.

Голос Серины снова донесся из тьмы:

— Она пыталась меня спасти! Она пыталась меня спасти!

— Дядя, — Герард сжал руку Фендреля, — ты должен их впустить. Ведьмы могут прийти в любой миг, — Фантомная ведьма могла оставить поблизости якорь, чтобы перенестись сюда. Она могла появиться за Сериной, оттащить ее, и они уже ее не вернут.

Фендрель отпрянул от глазка, на его лице проступило так много морщин, что он стал выглядеть старше своих лет.