Как только путники достигли стола регистрации и вернули своё оружие, Лисил пристегнул оба своих лезвия под плащом. Они были все еще видны любому смотрящему достаточно близко, но большинство «господ» здесь носили оружие.
Магьер поместила свой боевой кинжал за спину под бархатным плащом, но не было никакого способа, которым она также смогла бы полностью спрятать меч. Лисил держал ее меч под своим плащом и они были готовы.
— Ты первый, — сказала она.
— Ты знаешь упомянутую Бротаном таверну?
Она кивнула.
— Я буду ждать тебя там.
Михаэль посмотрел из-за стола регистратора и оценил ее одеяние.
— Очень хорошо, — высказал он.
Лисил с трудом сглотнул, надеясь, что человек не получит кулаком. Оставив Магьер, он вышел из парадной двери и направился в ночь. События шли полным ходом.
Он нес трость в одной руке и сжимал меч Магьер под плащом другой; нес свою сумку на плече. Через пол квартала вниз по улице он увидел троих, хорошо одетых молодых людей, приближающихся к нему. Они были немного шумными и качающимися походками.
Он немедленно изобразил наряженные движения сверх воспитанного дворянина, который употребил слишком много напитков.
— Джентльмены, — произнес он нечленораздельно. — Один из Вас… помощь?
Захватив его взглядом, они остановились, немного колеблясь.
— Можете Вы указывать… Лошадь с тремя ногами… таверна? — спросил он.
Второй, наиболее устойчиво стоящий на ногах, поднял бровь.
— Вы уверены, сэр? Это — слишком неотесанное место… глядя на Вас. И Вы, очевидно, не отсюда.
Возможно, что никто из них не был таким пьяным, какими они казались. Лисил, дважды моргнул, изображая небольшие проблемы в понимании. По правде он действительно испытывал затруднения при понимании некоторых из слов, но он кивнул.
— A… леди… ждёт меня, — прошептал он. — А вас нет, — и он запнулся — Хочу, посмотреть других.
От добавленного подмигивания Лисила третий молодой человек подавил хихиканье, хлопнул второго сзади по плечу и чуть не промахнулся.
— О, ради святых, просто выручи его, Огас.
Первый просто хихикал, кивая почти потеряв равновесие.
— Ах, горе! — сказал второй. — Уведи Хайнса от Делилы… прежде чем он потерпит фиаско! Я покажу этому иностранцу путь и встречу Вас там.
Когда двое других побрели качаясь тем путем, которым Лисил пришел, тот, который остался немного наклонился к Лисилу.
— Я — виконт Огастино.
— Приятно позна… зна…комит. ся. — на сей раз Лисил возился преднамеренно.
— Да, да, сейчас пойдем.
Лисил зашагал с неохотно услужливым молодым виконтом, вместе они были похожи на двух господ направившихся на вечерние развлечения. «Трехногая Лошадь» была почти на вершине гавани, когда они зашли внутрь, Лисил согласился с более ранней оценкой своего компаньона.
Виконт Огастино удивил его.
— Мы закажем пиво? Я хотел бы видеть эту леди, которая согласилась на встречу.
Лисил хотел мужскую компанию только для прогулки, чтобы помочь ему гармонировать с местными.
— Гм… — начал он, не зная, что сказать.
Тогда дверь открылась, и вошла Магьер.
— Это она, — прошептал он.
Когда она стояла в дверном проеме в своем темно-красном плаще и маленькой серебряной диадеме, сдерживающей ее темные волосы, глаза виконта уставились на ее бледное лицо.
— О, благословленные божества лесов, — пробормотал он. — Это лесная невеста, с которой я встретился бы где угодно!
Лисилу не понравился этот намек о его жене.
— Да… лес… невеста, — он попытался согласиться с тем непристойным замечанием. — Она хочет не быть замеченной. Вы идете?
С этими словами виконт сдержал себя и кивнул.
— Во всех смыслах. Приятной ночи.
Магьер уже была на ее пути через дымную таверну. Поскольку Огастино встретил ее на пути, осмотрел ее сверху донизу с улыбкой, которая заставила Лисила напрячься.
— Что это было? — спросила она, когда присоединилась к нему.
— Забудь его, — проворчал Лисил. — Просто кое-кто, чтобы отбросить любое наблюдение.
— Давай убираться отсюда, — прошептала она. — Я хочу, в темный переулок, чтобы вылезти из этого проклятого платья… и верни мой меч!
Лисил любил ее жестокую сторону так же, как и другую ее часть. Впервые с момента начала этого похода, он изучил ее глаза и был неспособен забыть то, что произошло в Четбурге.
— На карте жизни, — шептала она, как будто зная его мысли. — Я все контролирую.