Сзади меня снова запел Седенко. Может быть, он был доволен, что сумел меня нагнать. Звучание его счастливого голоса тронуло меня.
Мы дошли до угла и остановились перед каменной, увенчанной башней церковью. Привязав коня под навесом, сооруженнным внутри прихода, я попросил Седенко оставаться охранять наших скакунов.
Створки ворот церкви легко отворились, и я оказался в обширном помещении. Насколько я понял, это была католическая церковь. Священник стоял у алтаря и отправлял службу, стоя у алтаря.
— Отец Кристофель?
Он был худ и носил на лице отметины какой-то давней болезни. Рот его зиял провалом, как вход в маленькую пещеру, но глаза излучали спокойствие. — Я капитан Бек, — представился я, положив шлем на локоть согнутой руки. — Я прибыл сюда с секретной миссией, в некотором смысле имеющей отношение к религии.
Он проницательно посмотрел на меня и склонил маленькую круглую голову.
— Да?
— Я ищу человека, который, как мне говорили, должен обитать в этой местности.
— Гм?
— Отшельник. Может быть, вы знаете его?
— Его имя, капитан.
— Филандер Гроот.
— Гроот? Да?
— Мне необходимо с ним поговорить. Знаете ли вы, где его можно найти?
— Гроот провинился перед собой и перед Господом, — ответил священник. — И он виноват перед нами.
— Но вы знаете, где его можно найти?
Священник выпятил свой живот.
— Знаю. Но почему его разыскивает солдат?
— Я ищу кое-кого.
— Кого-то, кого он знает?
— Скорее всего, нет.
— С военными целями?
— Нет, отец.
— Вы интересуетесь его учением?
— Об этом я не имею ни малейшего представления. Меня не интересуют, философские проповеди.
— В таком случае что вам нужно от Гроота?
— Думаю, у меня найдется, что ему рассказать. Мне дали понять, что это очень его интересует.
— Кто вам назвал Гроота?
Священник не был человеком, который мог бы поверить вранью.
— Лесной Граф.
— Наш Лесной Граф? — немного приободрился священник. Выражение его лица прояснилось. — Ах, нет. Конечно же, другой.
— Вполне может быть.
— Вы тоже служили Люциферу? Благодаря его приказаниям Гроот впал в ересь. Он не хочет ни с кем говорить об этом.
— Можно сказать, я служу миру, — ответил я священнику. — Целью моих поисков является Грааль.
Священник не мог скрыть своего изумления. Его губы беззвучно повторили мои последние слова. Светлыми проницательными глазами он уставился на меня.
— Так вы свободны от грехов?
Я покачал головой.
— Не много существует грехов, которые я не успел совершить. Я убийца, вор, насильник женщин.
— Обыкновенный солдат.
— Правильно.
— В таком случае вам не удастся отыскать Грааль.
— У меня на этот счет другое мнение.
Священник задумчиво поглядывал на меня время от времени, размышляя над тем, что услышал. Потом он покачал головой, повернулся ко мне спиной и снова занялся священными предметами.
Я слышал его бормотание.
— Почти обыкновенный солдат… — Это как будто рассмешило его. В его голосе звучала насмешка.
— Что вы будете делать с Граалем, когда завладеете им?
— Это лекарство, — ответил я. — От Боли Мира.
— Вы так беспокоитесь о судьбах мира?
— Я забочусь о себе самом, отец.
— Страх — это болезнь. Лишь немногие из нас могут ее побороть.
— Это так же и средство оглушения, действующее на многих.
— Мир находится в плачевном состоянии, господин военный.
— Да.
— И каждый, кто может посмотреть дальше собственного носа и чем-то помочь ему должен содействовать этому. Филандер Гроот в самом деле…
— У вас с ним плохие отношения?
— Я не сказал бы, что очень плохие. Именно поэтому он мне не безразличен. Он не хочет признавать Бога.
— Он атеист?
— Не совсем. Он верит. Но он отказывается верить в своего создателя.
Подобная характеристика была мне по душе.
— И поэтому, — продолжал священник, — для него закрылось Небо, и его ждет Ад. Он и меня вводил в сомнение. Он сумасшедший.
— Но он довольно трезвый сумасшедший, насколько я понял.
— Никто из тех, кого я знаю, не является более трезвомыслящим, чем Филандер Гроот, капитан фон Бек. Многие разыскивали его, потому что он может управлять могущественными силами. Он живет под протекцией горного королевства, и горы эти можно преодолеть, только располагая такими силами. Для того, чтобы достигнуть этого королевства, необходимо добраться до гор и преодолеть Перевал Отшельников, открывающий доступ в долину, в которой обитает Гроот.
— Перевал назван в его честь?
— Ничего подобного. Он уже был известен благодаря отшельникам. — с долей язвительности проговорил священник. — Но Гроот, конечно же, не отшельник. Можно сказать, он учится там созерцать. Искусство созерцания заключается в том, чтобы заметить проявление Антихриста и предвестие Армагеддона. Так он и проводит свое время. Такая жизнь могла бы быть хороша, особенно в наши тяжелые
времена. Но Гроот, по его словам, сейчас почти не интересуется будущим. Некоторое время назад он бросил это занятие. Сейчас, говорил он, его интересует только одна определенная вещь — настоящее.
— Это значит, что настоящее и будущее полностью лишены своего прежнего смысла, — заметил я удивленно.
— И с ними лишились смысла знания и устремления, так? — спросил священник. — Я приводил свои доводы моему другу Грооту, чтобы он не остался в одиночестве. Если вы найдете его, то, может быть, он изложит вам свою точку зрения яснее, чем я.
Я извлек из вещевого мешка на свет карты и положил перед ним одну.
— Где расположен Перевал Отшельников?
Мне пришлось пересмотреть несколько карт, пока я не нашел нужную, на которой были оба Аммендорфа. Священник проследовал пальцем по одной из дорог, змеившейся по большой горе, замеченной мною раньше.
— На северо-запад, — сказал он мне. — И да пребудет с вами Господь или тот, кто властвует в Срединной Границе.
Я вышел из церкви и вернулся к Седенко.
— Здесь мы должны запастись провиантом, — сказал я ему. — После полудня нужно снова отправляться в путь.
— Когда мы проезжали по улицам, я видел нечто, весьма смахивающее на хороший постоялый двор, — предложил он.
Знакомство с отцом Кристофелем почему-то привело в приподнятое настроение и обнадежило. Хотелось уехать из Аммендорфа так быстро, насколько это возможно, и направиться дальше.
— Вы исповедовались, капитан? — спросил молодой казак, в своей невинной манере, когда я вскочил в седло.
Я пожал плечами. Седенко продолжал:
— Может быть, мне тоже следовало бы испросить отпущения грехов. Если мы пробудем здесь еще некоторое время…
Это особенно волновало меня, и, к сожалению, я знал то, что было ему неизвестно. В этот момент я почти ненавидел его за то, что он понятия не имеет, что привело его сюда.
— Этот священник почти агностик, — сказал я. — Он не может сам для себя определить Абсолют и надеялся на мою помощь в этом вопросе. Идем, Седенко, мы должны спешить. — Я махнул рукой и подумал, что с тем же успехом мог рассказать ему нечто иное, нежели мою историю.
— Я ищу не что иное как Святой Грааль, — признался я.
— Что это такое, капитан?
Сидя в седле, он направлял своего коня за моим, напевая себе под нос, и его дыхание образовывало при этом маленькое облачко пара в холодном воздухе.
Я рассказал ему о Граале все что знал сам. Он слушал вполуха, как если бы я рассказывал легенду, немного известную каждому из нас. Отсутствие его заинтересованности насторожило меня.
Глава восьмая
Моя озлобленность против божественности, которую люди вроде Седенко проносят по жизни вплоть до Ада, росла, когда мы выехали из Аммендорфа. Казалось, не было не только справедливости в мире, но даже никакой возможности обрести ее, и никто, ни одно существо, не могло поправить что-либо. Почему я должен в чем-то помогать такому миру? Почему я в пути, когда моя душа предназначена Аду?