Выбрать главу

— Иди медленно, — говорила она себе. — Веди себя так, словно тебе наплевать, что о тебе думают.

Она дотронулась до дверного замка и почувствовала слабость в коленях. Она не была готова выйти, не сейчас. Брэнн провела рукой по голове, обнаружив, что забыла надеть шарф, и посмотрела на каскад измятой материи, висящей на спинке стула. Она подошла к дрожащему зеркалу. Шелковистые волосы еще немного отросли и начали завиваться в крупные локоны. Странно, но очень мило и подходит к овалу ее лица. Брэнн не хотелось надевать шарф. Как здорово, когда ветер играет с твоими волосами, но их длина и цвет будут обращать на себя внимание. Брэнн завязала шарф вокруг головы и оставила длинные концы его за ухом. Брэнн посмотрела в зеркало — её глаза казались больше и блестели, а рот стал как будто нежнее. Она еще немного посмотрела на себя, направилась к двери, распахнула ее и вышла в пустой коридор. Другие путники, остановившиеся здесь на ночь, или уже ушли, или еще спали. Было довольно рано.

Брэнн медленно шла по ковру к лестнице в конце коридора. Постепенно её походка становилась все уверенней и тверже. Подойдя к лестнице, девушка потрогала шарф, желая убедиться, что он на месте, — неуверенность все-таки давала о себе знать. Затем она стала спускаться вниз.

Когда она подошла к стойке, на нее взглянул помолодевший на несколько десятков лет хозяин — настолько он был похож на отца.

— Что-нибудь хотите, атин?

— Я бы хотела поесть, атно.

— Конечно, атин. Рановато, — продолжал он, открывая дверцу, вделанную в стойку; он проводил девушку до столика, который она занимала вечером. — На готовку уйдет несколько минут. Сегодня утром прибывает дилижанс из Тавистина. Так что мы будем заняты больше, чем курицы, высиживающие яйца. Хотелось бы найти помощников, чтобы приготовить для путешественников еду. — Брэнн ничего не ответила, но, должно быть, он что-то решил для себя, потому что подошел и встал рядом.

— Путешествовать было почти невозможно, пока тэмуэнги не стали посылать с дилижансами и караванами патруль… Мы можем вам предложить яйца-пашот, свежеиспеченные булочки, колбасы, они сделаны по семейному рецепту, и все по-разному стоят, а чудесный бифштекс? Еще у нас есть несколько молодых перепелов, а сегодня утром мой сын поймал рыбу. В вашем распоряжении также эль, сидр, чай и то, что называется кофе, торговец продал нам это с месяц назад. Некоторым нравится, хотя должен сказать, лично мне — нет.

Он повернул голову, прислушиваясь к шуму дождя, доносящемуся с улицы.

— Если так будет продолжаться дальше, атин, дорогу здорово развезет. Если хотите, можете оставаться здесь, пока буря не утихнет.

Ожидая, пока он закончит, Брэнн и слова не сказала в ответ на его осторожные попытки выманить у нее денег на еще один день проживания. Она заказала себе завтрак и чашечку горячего чая. Его приятная болтовня развеселила его, теперь ей очень хотелось есть.

Прежде чем Брэнн успела разделаться с едой, вошли дети, мокрые, но моментально высохшие. Молчаливые, они пробрались между столами, не обращая внимания на взгляды людей, понемногу наполнявших комнату, и встали рядом с ней. Она сердито взглянула на любопытных, и те отвели глаза, не желая с ней связываться.

«Слухи, — подумала она, — разлетаются быстрее, чем мошкара».

Но она ничего не сказала, пока не выпила весь чай. Затем, поставив чашку на стол с едва слышным стуком, она повернулась к Джарилу.

— Ты заплатил за комнату и еду?

— Нет, госпожа, так же, как за конюшню и зерно.

Стоя спиной ко всем остальным, Джарил улыбнулся и подмигнул ей.

— Посмотрел бы я на это. Должен тебе сказать, мне бы очень не понравилось, если бы ты позволила обращаться с собой, как с деревенщиной.

Джарил опять подмигнул и пошел оплачивать ту сумму, на которую после долгих переговоров с Йарил согласился хозяин. Брэнн совсем расслабилась и, налив последнюю чашку чаю, стала потягивать его, оглядывая комнату. Несколько незнакомых людей, которые, возможно, уже спали, когда она приехала, сидели за столами, желая позавтракать прежде, чем прибудет дилижанс и патруль тэмуэнгов. Странное собрание. Похожие только своей осторожностью, во всем остальном — совершенно разные. Купец в богатом одеянии со льстивой улыбкой на ничего не выражающем лице и маленькими крепкими руками; его сын, скорее всего, обучающийся ремеслу отца. Несколько испуганных людей в поношенных куртках, на них было так много ножей, что даже в кузнице Мигеля столько не найдешь. Они тут же напомнили Брэнн о захватчиках-тэмуэкгах, и хотя они отличались, как люди разных рас, и в тех, и в других было нечто похожее, что заставляло забыть о неодинаковом телосложении и цвете кожи. Полдюжины стариков, большинство из которых сидели, опершись спинами о стены. Ни одежда, ни особенности их поведения не давали ни малейшего намека на то, кто они такие и зачем они куда-то идут. Единственное, в чем Брэнн была уверена, так это в том, что они не тэмуэнги.