— Куда она идет?
Вместо ответа на этот вопрос Хотеа толкнула его локтем в бок. Она шла именно в том направлении, в каком должна была идти, по их мнению — на север и вверх на холм. Это беспокоило Аитуати; слишком все хорошо складывалось. Но он крался за незнакомкой, снедаемый любопытством и охваченный сильным волнением.
Женщина миновала освещенную таверну. Хозяин стоял, облокотившись о стойку, а перед ним дымились горшки. Сам он играл в кости с единственным посетителем. Мужчины прервали игру и обернулась в её сторону, но вскоре вернулись к своему занятию и заговорили вполголоса. Возможно, предметом их дискуссии была женщина. Минуту спустя из-за угла таверны выплыла тень. Аитуати лицом к лицу столкнулся с неизвестным, и преследователь снова ушел в темноту. Джарко. Юноша презрительно фыркнул. Клюнул на приманку, как маленький. Джамбо, кузен Джарко, такой же дурак, что и он сам, должно быть, прятался где-то поблизости, они всегда вместе. Аитуати заметил вторую тень и мрачно улыбнулся. Лучше их, чем меня.
Женщина свернула на одну из тех маленьких улочек, что вились между тесно поставленными лачужками бедных актеров, ремесленников и рабочих. Джарко и Джамбо почти бежали за ней, сгорая от нетерпения. Аитуати шел сзади, стараясь не обращать внимания на щипки — Хотеа пыталась заставить защитить женщину от этих увальней. «Защитить её? Меня бы кто защитил». Юноша замедлил шаг и, прячась в тени, стал похожим на призрак. Наконец он остановился перед поворотом, прислушиваясь к биению сердца, прежде чем двинуться снова. На улице не было ни души. А в этих ветхих домишках, готовых обрушиться друг на друга, хины давно уже спали. Большинство из тех, кто жил здесь, встанут вместе с солнцем, чтобы успеть сделать хотя бы половины намеченного, прежде чем пойти на праздник. Игроки и «ночные» люди уже ушли, чтобы немного поспать. Они вернутся перед рассветом.
— Посмотри, — Хотеа тронула его за плечо. — Вон там.
— Где?
— Да вон же, на земле. — Хотеа указала на загаженный проход между домами.
Аитуати пригляделся, но ничего не увидел. Проглатывая подступивший к горлу комок, он нырнул в аллейку.
Неожиданно он споткнулся обо что-то. Тело. Он опустился на колено и повернул голову лежащего к себе. Джарко. Молодой человек прижал палец к шее под челюстью, пытаясь нащупать пульс. Мертв. Чуть дальше по аллее он увидел еще одно тело и даже не пошел проверять, кто это. Оба мертвы. Так быстро. Они и вскрикнуть не успели. Взрослые люди, сильные, но глупые. Ни одного стона. Юноша поспешно поднялся и, покачиваясь, пошел прочь. Ноги увязали в грязи. Хотеа взяла его под руку. Аитуати выругался, круто развернулся и убежал бы, наверное, но наткнулся на кого-то.
— Зачем ты идешь за мной? — у незнакомки был низкий голос. Он услышал в нем угрозу так же ясно, как слышал биение своего сердца и сглотнул, не в силах вымолвить ни слова. Хотеа кружилась над ним в нетерпении. Сестра вцепилась в него и заговорила быстро-быстро. Аитуати отшатнулся и упал в грязь к ногам женщины.
— Встань, хина. Я не буду разговаривать с твоим затылком. — В голосе женщины звучала угроза: её терпение было на исходе.
Он поднялся.
— Выслушай меня, Пьющая Души.
Она тряхнула головой, убрав волосы с лица, серебрившиеся в лунном свете.
— Нет, не так. Так мне не нравится. Зови меня Брэнн.
Аитуати оглянулся на мертвые тела, затем опять посмотрел на женщину, которая молча ждала, пока он заговорит.
— Я не заставляла их идти за мной.
— Рыба сама попалась на крючок, — пробормотал он и удивился своей смелости.
— Я не виновата, что на земле столько дураков, — Брэнн нахмурилась, переводя взгляд с него на Хотеа, стоящую чуть поодаль. — Ты следил за мной на причале?
— Ты видела меня?
— Не я, — она сцепила пальцы.
Аитуати услышал шум над головой, две больших совы пролетели так низко, что едва не задели его кончиками крыльев. Совы уселись на крыше соседнего дома и уставились на юношу желтыми глазищами. Тогда он понял, куда пропали дети. Он выпрямился, пристально глядя на женщину и стараясь не обращать внимания на птиц.