Выбрать главу

Guilt.

While in Japan, on the other hand, a boy was encouraged from the beginning to do his business out-of-doors. In public. His mother spread him over the gutter when he was a baby. Later, on the train, his older sister urged him to use an empty bottle rather than bother people by pushing up the aisle. Or if there wasn’t an empty bottle, she showed him how to stand on the seat and direct his aim downwind.

Women admired him. A natural act naturally performed. A world of sun and rain and men and flowers living together in harmony.

After fifty years in Japan a man couldn’t piss in his own garden?

Fifty years, half a century. A life that spanned three-quarters of a century. Nearly one-quarter of a century without a drink.

Father Lamereaux liked to think in terms of centuries, epochs, dynasties. When he first came to Japan it had helped him understand these people. Now it helped him understand himself.

He stirred. Someone was watching him.

He saw his housekeeper standing beside his desk, a tiny woman with a flat face, tangled hair, legs thinner than a man’s wrist. She wore yellow cotton trousers rolled up to her knees, a faded yellow blouse that hung open. But there was no sign of a woman there, only a pole of ancient polished wood. The womanly parts had dried up long ago.

Go away, he said. Don’t you know I lived half a century without you?

She stood with her arms hanging down to her sides, her eyes fixed on the middle of his forehead. Did she see anything when she stared at him like that? Or had she died at the end of the war as he often suspected, died in a fire bomb raid. So many had died then, almost everyone he knew. When the Americans arrived, there were only two million people living in the charcoal, two million from a city of five million.

He fumbled with the book in his lap, dropped it. A page ripped.

Now look what you’ve done, Miya. Go away and leave me alone.

You were going to the garden without your hat, she whispered. Without your rubbers.

Father Lamereaux crossed himself. How could he argue with a dead woman? She saw through doors, she saw in the dark. She heard the smallest sound no matter where he was in the house. She had the eyes and ears of a cat and she was always watching him. Listening. Watching. A dead cat.

Miya, leave me at once.

There are visitors.

What? Where?

Here. In the parlor.

Who are they?

Two men. Foreigners.

What do they look like?

Who knows? They all look alike.

But what do they want? Why are they here?

The housekeeper held out a letter. It was written by himself, signed with his name. The letter was addressed to someone named Quin and suggested an hour and a day when this Quin could come to call. The date, in his own hand, showed that he had written the letter several weeks ago.

Father Lamereaux frowned. He had not had a visitor since the war. Who was this man? Why had he come to call? Why had he agreed to let him come to call in the first place?

Father Lamereaux reached out for the sheaf of papers he always kept beside him no matter where he was in the house, whether in his study or his bedroom or the dining room. He never carried them into the parlor, but that was only because he never went into the parlor, because he never had any visitors anymore.

The sheaf of papers was the index to his memoirs, a manuscript on which he had been working for nearly a quarter of a century. The memoirs were not yet finished but the index was complete and up to date. He thumbed through it and found no one by the name of Quin listed there.

I’ll tell them you’re resting, whispered the housekeeper.

No, don’t do that, of course I’ll see them. It’s just that I can’t recall the man’s name at the moment.

• • •

Welcome. It’s raining. This house has not seen a caller since the war.

Quin found himself facing a tall, cadaverous priest in his middle seventies. The old man smiled gently. He sat down in a chair with horsehair arms and poured tea from a tray brought by the dwarf who had met them at the door. Quin introduced himself and Big Gobi.

It’s raining, repeated Father Lamereaux. Exactly half a century ago I came to Japan on a day much like this. At one time the Emperors of Japan were men of great stature, but all that changed when military dictators seized power and moved the capital to Kamakura. The young Emperor was left behind in Kyoto to barter his autograph for pickles and rice. That was in the thirteenth century. Then in the 1920s I went to Kamakura to study in certain Buddhist temples.

Father Lamereaux unbuttoned his coat. There was something wrong with the movement. Quin looked more closely and saw that the buttons were reversed, buttoning right side over left as with a woman. The priest turned his attention to Big Gobi, who had nervously taken out his small gold cross to polish it on the side of his nose.

Four decades ago, whispered Father Lamereaux, I heard the tale of a cross very much like that one. This other cross was a rare Nestorian Christian relic that had been in the hands of a Malabar trading family for hundreds of years, during which time the family made a fortune in peppercorns. A man named Adzhar married into the family and traveled east with his wife and the cross. Of course Adzhar wasn’t his real name, only the name we knew him by. He was a Russian from Georgia and I believe he adopted the name of the province where he had been born. He also died before the war.

Father Lamereaux paused. He looked thoughtful.

I hope we’re not disturbing you, said Quin.

Not at all. I was just working on my memoirs as I have been every day for the last quarter of a century. Did you know cannons were placed around the Shinto shrines during the thirties? Decrepit artillery pieces captured from the Russians in 1905?

Father Lamereaux rubbed the horsehair arm of his chair.

An ugly mistake. For me the best years in Japan were the 1920s. I was young and I had just arrived, so everything here appealed to me. My studies were in Kamakura but I came to Tokyo on the weekends, to this very house, which was filled with cats then. In those days Tokyo was constructed entirely of wood and every night there would be a fire within walking distance, the flowers of Tokyo they were called. There’s nothing more stimulating than watching a fire when you’re young. On Friday nights we had our meetings here, and if we had been to see a fire the discussions we had on No drama were always more spirited. Since the war I’ve been a strict vegetarian, honey and eggs excepted. Rice has a particular effect on the Japanese an hour or two after they’ve eaten it, which is undoubtedly the principal reason they prefer the out-of-doors.

Quin nodded. He was looking at the legs of Father Lamereaux’s chair. They ended in carvings of claws crushing the heads of rodents.

How is your work progressing, Father?

Slowly, a little bit at a time. I want my memoirs to be as nearly perfect as possible. To me it seems unworthy of a human soul to resign itself to imperfection. I think the early fathers made a mistake there, I’ve always felt it was the Virgin we should be imitating. Christ doubted himself in the end but not the Virgin. We’re not enough like her, yet those years in Kamakura were charming all the same. The temples in the hills were beautiful and the views of the sea, the pine groves, the gongs and the rituals and the hours set aside for contemplation. And there was a spring afternoon when I nodded with the flowers while they played the music that had once tempted the sun goddess from her cave, played and also sang the epic of the dragon in a still small voice, a song so strange and soaring it surely was descended from the distant Lapps. A sad tale and yet not so. The shoemaker’s son sang it, sang it from his shoemaker’s bench. Incredibly, his code name when he was still in the business himself was The Holy Ghost. Did you know him? Did you know Elijah or the sun goddess? Did you know Henry Pu Yi?