Выбрать главу

 - Ты все усложняешь, Герри. Пойдем большим отрядом, каждый с луком или арбалетом. Если ты боишься за Римана, то можем его оставить.

- Нет. Я обещал ему эту охоту и намереваюсь выполнить свое обещание, - отец посмотрел на меня и улыбнулся. - Он так ждал этого дня. Если не пойдет он, то не пойду и я.

- Я тоже хочу с вами, - подала голос Эм.

- Об этом не может быть и речи, милая, - мягко ответил Крэд. - Слишком опасное время сейчас... Не смотри на меня так, Мерри, прошу тебя. Я не в силах что-либо изменить.

Отец напряженно ходил по комнате, переводя взгляд с меня на Крэда и обратно. Я чувствовал его опасения и страхи - вести о волках за последние два года стали привычным делом, обыденностью... До прошедшей весны. Тогда лесные хищники стали заметно смелее и, не стесняясь людской мощи, заявили о себе сразу в нескольких местах. В одной из деревень то и дело пропадал домашних скот, в другой крестьяне боялись выходить из домов, засыпая под леденящий кровь вой у порогов. А в третьей пропадали и люди.

- Ладно! - отец решительно ударил кулаком по столу. - Пойдем послезавтра. Соберем всех егерей, возьмем с собой пару охотников из деревень. И будем очень внимательны и осторожны.

- Разумеется! - громыхнул Крэд. - Замечательно. Я, ты, Риман и целая армия слуг! Будет весело!

- Надеюсь на это, - отец не сводил с меня глаз. - Очень надеюсь.

Родители закончили говорить и приняли свое решение. Добавить было нечего. И нечего было менять. Я вышел из комнаты, а Меридит последовала за мной.

- Так обидно! - Эм схватила меня за руку, когда мы спускались на первый этаж. - Я тоже хочу принять участие в охоте. Ну, не то, чтобы принять... Но хотя бы сходить с вами, посмотреть на ваш лес.

- Это опасно. Ты же слышала отца.

- Слышала. Но от этого не стало менее обидно! - она грустно посмотрела на меня и пожала плечами. - Ладно. Скоро приедет Кэрар...

- И как тебе занятия?

- Интересно. Даже очень. В прошлый раз он рассказывал мне об устройстве клавесина, говорил про ноты и постановку рук. Представляешь, есть такие клавишные чембало, у которых несколько клавиатур, - она показала руками лесенку. - Одна над другой.

- И как на них играть?

- Не знаю. Мне бы с одной пока управиться.

- Ты справишься, я уверен.

- Правда? - Эм улыбнулась. - Спасибо, Эр. Я хочу тебе сказать... Хотела... - Меридит заметно колебалась. Она вновь легко прикоснулась к моей руке. - Хорошей тебе охоты, Риман Фронсберг. И будь осторожен.

Она развернулась, окатив меня густой волной русых волос, и побежала прочь, вниз по ступеням.

- Хорошо, Меридит ван Хоффе. Обещаю, что буду.

Я смотрел в след уходящей Эм, сожалея о принятом отцами решении - мне бы очень хотелось поехать на охоту вместе с ней, проехаться верхом в тени древних деревьев, плотный ряд которых образовывал длинную дорогу от самого Вакернхайма до начала лесных угодий. Но решение Гереона Фронсберга и Танкреда ван Хоффе было окончательным и неизменным. К тому же, оно оказалось более чем правильным.

*

Десятого октября 1499 года отец разбудил меня задолго до зари. Прохладное утро Вакернхайма, которое правильней было бы назвать ночью, тяжелым туманом стелилось над землей, местами отгоняемое тусклым светом уличных факелов. В воздухе пахло сыростью, дождем и свежим грунтом. Высокие яркие звезды блекло мерцали над спящим миром, тщетно соперничая с красным сиянием кровавой луны, щедрый багрянец которой обильно разливался по темным пейзажам ночного феода. Меня не пугала ни причудливая игра густых теней, ни багровый свет полнолуния - настал тот день, который я видел так много раз в своих грезах. Ничто не могло омрачить мою радость.

Умывшись и плотно позавтракав, мы отправились в конюшню. Отец и Крэд тщательно подготавливали снаряжение к предстоящей охоте, временами переглядываясь и обмениваясь непонятными мне фразами, вызывающими у обоих мужчин сдержанные смешки или многозначительные хмыканья. Я натянул тетиву на Вирринг, перекинул лук через плечо и принялся закреплять на поясе маленький колчан, верой и правдой прослуживший мне уже несколько недель.

- Нет, Эр, - отец сосредоточенно рылся в вещах. - Этот колчан не годится для охоты. Для стрельбища - да, но не для дела. - Он протянул мне изрядно потрепанный футляр и наполнил его стрелами. - Вот. Он больше и у него есть кожух. Видишь? Его легко можно закрыть одной рукой, продев эту веревку в кольцо у основания. - Отец водил пальцем по корпусу колчана, объясняя мне нюансы. -  С таким ты можешь не переживать, что растеряешь все стрелы на бегу. У меня такой же. И у Крэда. Лучше закрепить его на ноге, а не на поясе - вдоль правого бедра, давай помогу.