Выбрать главу

— Cela m’a fait plaisir de te voir, Mannie. Luna Libre !

Un peu estomaqué, je lui ai répondu par le même mot de passe : je n’ai pu m’en empêcher. Je considérais pourtant mon vieux comme l’homme le plus cynique et le plus éloigné des problèmes politiques que l’on puisse imaginer ; il fallait que notre propagande fût déjà bien ancrée pour qu’il se permette de dire cela en public.

C’est ainsi que je suis revenu à L City, gonflé à bloc et pas trop fatigué grâce à la sieste que j’avais faite depuis Torricelli. Après avoir pris la ligne de ceinture à la station de métro Sud, je suis passé par l’avenue Inférieure, histoire d’éviter la foule des grands boulevards. J’en ai profilé pour me rendre à la salle d’audience du juge Brody, pour saluer mon vieil ami. Nous sommes tous deux amputés. Après la perte d’une jambe, il est devenu juge et a fort bien réussi dans cette profession, en partie parce qu’à cette époque, à L City, tous les autres juges avaient une situation d’appoint dans la comptabilité ou la vente d’assurances.

Quand deux individus soumettaient un différend à Brody et qu’il ne pouvait pas les convaincre de son jugement, il leur retournait ses honoraires. S’ils se battaient, il était témoin de leur duel, gratuitement ; il essayait encore de les persuader de ne pas s’étriper à coups de couteau.

Il n’y avait personne dans la salle d’audience, mais son haut-de-forme reposait sur son bureau. Il venait sans doute de partir, manquant de peu tout un groupe de jeunes gens, du genre stilyagi. Parmi eux se trouvait une fille, ainsi qu’un homme plus âgé que les autres poussaient devant eux. Il était tout ébouriffé et ses vêtements dénotaient ce petit quelque chose auquel on reconnaît les touristes.

À cette époque, nous avions l’habitude des touristes. Ils ne venaient pas en masse, bien sûr, mais quelques-uns s’aventuraient quand même jusqu’ici. Ils débarquaient de Terra, s’arrêtaient une semaine à l’hôtel et repartaient par le même vaisseau, à moins qu’ils n’attendent le suivant. Pour la plupart ils tuaient le temps en passant un ou deux jours à se promener – traditionnel et stupide petit tour en surface compris, bien entendu. En général, les Lunatiques faisaient comme s’ils n’existaient pas et leur passaient leurs caprices.

Le plus vieux des garçons, environ dix-huit ans et à l’évidence chef de la bande, m’a demandé :

— Où est le juge ?

— Je n’en sais rien. Pas ici.

Il s’est passé la langue sur les lèvres, l’air ennuyé.

— Qu’est-ce qui se passe ? lui ai-je demandé.

— Nous allons éliminer ce corniaud. Mais nous voudrions la bénédiction du juge.

— Vérifiez dans les bars du coin. Vous finirez sans doute par le trouver.

C’est alors qu’un gamin qui devait avoir quatorze ans a pris la parole :

— Dites donc ! Vous seriez pas gospodin O’Kelly ?

— C’est exact.

— Pourquoi vous, vous le jugeriez pas ?

Le plus âgé semblait soulagé.

— Acceptez-vous, gospodin ?

J’ai hésité. Il m’était bien sûr déjà arrivé d’être juge ; qui ne l’a pas été ? Mais je n’aime guère prendre des responsabilités. De toute façon, cela m’ennuyait d’entendre des jeunes parler d’éliminer un touriste. Ça allait engendrer des rumeurs.

Une fois décidé à faire le boulot, j’ai demandé au touriste :

— M’acceptez-vous comme juge ?

— J’ai vraiment le choix ? m’a-t-il répondu d’un air étonné.

Je lui ai dit avec patience :

— Naturellement. Vous ne croyez quand même pas que je vais vous écouter si vous n’êtes pas disposé à accepter mon verdict ? Mais rien ne presse, c’est votre vie qui est en jeu, pas la mienne.

Il paraissait véritablement surpris, mais pas effrayé. Une lueur a traversé son regard.

— Ma vie, avez-vous dit ?

— Apparemment. Vous avez entendu les garçons dire qu’ils allaient vous éliminer. Peut-être préférez-vous attendre le juge Brody ?

Sans hésiter, il a souri et m’a répondu :

— Je vous accepte comme juge, monsieur.

— Comme vous voudrez. (J’ai regardé le plus âgé des gosses.) Qui sont les plaignants ? Seulement vous et votre jeune amie ?

— Oh non, juge, nous tous.

— Je ne suis pas encore votre juge. (J’ai jeté un œil autour de moi.) Me demandez-vous tous d’être votre juge ?

Ils ont acquiescé. Pas un seul n’a refusé. Le chef de la bande s’est tourné vers la fille et a ajouté :

— Parle plus fort. Tish. Tu acceptes le juge Kelly ?

— Comment ? Ah, bien sûr !

C’était une petite chose insipide, vaguement jolie, d’environ quatorze ans. Catégorie « machine à sous », on pouvait se demander comment elle finirait. Du genre à préférer être la reine d’une bande de stilyagi à un mariage solide. Je ne reproche rien aux stilyagi, ils draguent le long des corridors parce qu’il n’y a pas assez de femelles. Ils triment toute la journée pour ne retrouver personne chez eux à la nuit tombée !

— Très bien, la cour est acceptée et mon verdict vos engagera tous. Réglons d’abord la question des honoraires. Jusqu’à combien pouvez-vous aller, les garçons ? Je ne vais pas juger une affaire d’élimination pour quelques pièces, vous pouvez le comprendre. Allez-y, avancez l’oseille ou je m’en vais.

Le chef de la bande a froncé les sourcils. Après une rapide discussion avec ses amis, il s’est retourné vers moi :

— Nous n’avons pas grand-chose. Cinq dollars de Hong-Kong, ça vous irait ?

Ils étaient six…

— Non. Inutile de demander un jugement d’élimination à ce prix.

Ils ont de nouveau chuchoté entre eux.

— Cinquante dollars, juge ?

— Soixante. Dix chacun. Et dix autres pour toi, Tish, ai-je dit à la fille.

Elle a paru surprise, indignée.

— Allons, allons ! ai-je ordonné. Urgcnep.

Elle a plongé la main dans son sac en clignant des paupières : elle avait de l’argent ; les filles de ce genre en ont toujours.

Les soixante-dix dollars réunis sur le bureau, j’ai lancé au touriste :

— Pouvez-vous égaler la mise ?

— Je vous demande pardon ?

— Les gosses payent soixante-dix dollars de Hong-Kong pour le jugement. Il faut que vous égalisiez. Si vous ne le pouvez pas, ouvrez votre bourse pour en donner la preuve, et vous m’en serez redevable. Mais c’est votre part. Notez que ça reste bon marché pour une affaire d’élimination. Heureusement pour vous, les gosses ne peuvent payer davantage : vous faites une affaire.

— Je comprends. Du moins je crois.

Et il a aligné soixante-dix dollars de Hong-Kong.

— Merci, lui ai-je dit. Maintenant, l’une des parties désire-t-elle un jury ?

Le regard de la fille s’est enflammé :

— Bien sûr ! Faisons ça dans les règles.

— Au vu des circonstances, peut-être en aurai-je besoin, a dit le ver de Terre.

— Vous pouvez en avoir un, lui ai-je assuré. Désirez-vous un conseiller ?

— Oui, je crois que j’ai aussi besoin d’un avocat.

— J’ai dit un conseiller. Nous n’avons pas d’avocats ici.

Une fois de plus, il a semblé ravi :