Пузатый торговец-местный быстро рассортировал мою добычу и предложил за все восемь медяков. Почему бы и нет. Теперь в моей сумке весело брякали аж тридцать медных монет. Я повернулся, чтобы уйти, но торговец меня остановил:
- Постой, чужеземец, это не кусачие орехи ли у тебя в мешке?
- Они самые.
- Я куплю их по шесть медяков за дюжину.
Похоже, я все-таки продешевил. То-то Хлопот был так доволен.
- Не могу продать, они не мои. А может быть подскажешь, для чего они нужны?
- Ступай, чужеземец, прости что задержал.
Ну, на нет и суда нет. Еще полчаса ушло на дорогу до кланхолла и сдачу мешка Йакко. А потом в комнате хилеров я все-таки настиг Пару.
- Пара, у меня вопрос!
- Почему я не удивлен? – Пара саркастично усмехнулся.
- У меня заклинание можно улучшить, когда ты сможешь со мной в гильдию сходить?
- Ты что, уже «Исцеление» до «среднего исцеления» прокачал? – удивленно поднял брови Пара, - Ну ты шустрый!
- Да нет, это стихийное заклинание, мне его Йакко выдал.
- Ааа, стихийное… - неопределенно протянул Пара.
- Так когда?
- Да никогда!
- Почему это?
- Оно соответствует твоему профилю хилера-бафера? Нет? Ну так вот клан тебя должен в соответствии с профилем развивать, с остальным сам как хочешь. Чего вот книги не читаешь? У тебя еще час онлайна – садись образовывайся!
Я молча подошел к шкафу и вытащил наугад книгу с голубым корешком. Конечно мне попалась «О радостях флагелляции». Мерзость какая, попытаю счастья еще раз. Другая книжка – «Основы анатомии лохров». Ну хорошо, почитаем.
Книжка небольшая, но чтение заняло у меня примерно час, за счет изучения красочных иллюстраций, изображающих как лохров полностью (эдакие хрестоматийные мультяшные водяные), так и отдельные части тела с пояснениями как на общем языке, так и на языке лохров, весьма забавном. По результатам прочтения я получил +1 к интеллекту и забавный эффект:
Ваши целительные заклинания действуют на лохров на 1% сильнее.
Читая, думал думу нелегкую о том, что мне делать с «Шоком», который вплотную подошел к рубежу повышения ранга. Пять золотых для меня сумма неподъёмная. Варианта два – либо идти с Оливером забивать местную мелочь, продавать шкурки, либо попробовать пойти в Лагенброк, выполнять квесты, за них тоже денежная награда бывает.
В результате я решил пойти по пути наименьшего сопротивления, и как только встроенные в интерфейс часы показали 16.00 по игровому времени, поднялся с места и решительно направился в Лагенброк. Надо только заглянуть в личную комнату, оставить Оливера, чтобы не мешался.
Глава 6
Кости и ловушки.
- Пожалуйста, Ваше письмо! – я протянул горожанке конверт, который она молча взяла и сунула мне в руку две медные монетки. Это было уже восьмое письмо, доставленное мною за последние два часа. Надо бы отдохнуть, что-то я уходился.
- Постой, чужеземец! Хочешь заработать еще четыре монеты? – это горожанка повернулась и кричит мне вслед.
- Конечно, - пошел я в обратную сторону, - меня зовут Аль, добрая женщина!
- Меня зовут Смирна. Сопроводи мою матушку в храм, ее ждут жрецы.
- Конечно, добрая Смирна, сделаю.
Матушка Смирны была стара и дряхла, как Тортилла. Двигалась она со скоростью полкилометра в час, не быстрее. Тем не менее я терпеливо поддерживал ее под локоть и целеустремленно двигался по направлению к величественному храму из белого мрамора с золотыми прожилками.
Когда мы подошли к храму, нам навстречу вышел молодой жрец в простой белой мантии.
- Чем могу помочь, юный чужеземец?
Увидев мою спутницу, не дожидаясь моего ответа, он прокричал вглубь храма:
- Отец-настоятель! Матушка Беа здесь! Матушка Беа пришла!
Из глубины храма вышел моложавый жрец в белой мантии с тонкой зеленой каймой. Повел слегка левой рукой, и давешний молодой жрец вместе с шустро подскочившим помощником взяли под руки Тортиллу-Беа и потихоньку повели ее куда-то вглубь бокового портика.
Жрец удостоил меня долгого пронзительного взгляда, после чего тихо, но веско произнес: