В комнату мягко ворвалась уже знакомая девушка протягивая мне чашку горячего чая. Пар клубившийся от чашки неплохо успокаивал.
— Сахар? — Пригубив напиток я чуть не поперхнулся. Откуда здесь сахар? Не самая распространенная вещь для деревенского жителя. Я мог его попробовать только во время праздников или ярмарок. А что бы делится им с неизвестными людьми… Чертовы мажоры.
— Да, пожалуйста. — Девушка как по волшебству достала из-за спины сахарницу и отсыпала мне ровно две ложки. — Спасибо. — Кивнул я уже ушедшей девушке.
— И что же привело столь благородных господ в мой скромный дом? — Подперев голову локтем спрашивал староста. Глядя на мою не успевшую сменится одежду я внутренне хмыкнул. Благородных господ, как же. Пригубив сладкий напиток я зажмурился от удовольствия. Если в меня так и будут запихивать всякие вкусности, я ведь останусь.
— Ганс рассказал, что у вас есть некая проблема с пропажей жителей. Вроде бы каждую неделю пропадают люди. Я ведь ничего не перепутал?
— Хм… Нет, вы правы. Н, вы уверенны, что справитесь? Должен предупредить, что даже мне не удалось поймать преступника. — С прищуром посмотрел он на нас.
— Мы приложим все усилия.
— Тогда моя супруга введет вас в курс дела. — Альден щелкнул пальцами и в комнату опять зашла уже запомнившаяся девушка. Она что, караулит под дверью? — Аннушка, дорогая не могла бы ты ввести наших гостей в курс дела? — Девушка мягко кивнула и показала нам на входную дверь. Что ж, кажется аудиенция у местного старосты подошла к концу. — Ах, да… Совсем забыл пожелать вам удачи. Поверьте она вам понадобиться.
Глава 25
Нас провели в место похожее на гостиную, где стоял крайне удобный диванчик и маленький столик с разнообразной выпечкой.
— Чаю? Или может вы голодны? Не стесняйтесь — Берите что вам по нраву. — Указывала Анна на изысканно сделанную тару, в которой заманчиво лежали печенья, пирожки и другая вкусная сдоба.
— Спасибо, но мы уже выпили. Я бы хотел перейти к сути дела, если вы не против.
— Меня вообще спрашивать не будут? — Проснулся Андрэ.
Анна звонко рассмеялась в ладонь.
— Что вы, если хотите я принесу вам любой напиток на ваш вкус.
— Тогда я не откажусь от чашечки кофе.
— О, да вы гурман! Сейчас все принесут, а пока я не прочь поговорить о вашем поручении…
Не знаю как у них это получается, но к нам и вправду принесли какой-то странный черный напиток от которого тащился Андрэ. Он дал мне немного попробовать и я совсем не понимал его восторга. Горький и горячий напиток. Хотя в послевкусии и вправду чувствовалось что-то эдакое, но платить за такую бурду больше медяка я бы не стал. По словам Анны же "Сей изысканный и ароматный напиток, стоит ровно одну серебряную монету". Мажоры…
С поручением дела обстояли совсем непонятно — Люди пропадали из домов без лишней шумихи и происходило это не только на окраинах, но и в центре селения. После людей не оставалось ничего что, наводило бы на преступника. Жители даже начали рассказывать разные байки о том что людей похищают призраки… Или это были демоны? Короче, у меня закрадывались большие сомнения по поводу правдивости этих баек. Начинать с чего-то нужно было и мы пошли к близлежащему домишко, что как раз был последним в списке — Именно там в последний раз пропала целая семья.
В центре хутора по определению не может быть неказистых строений — Так я думал. И в этот раз, оказался прав. Жилище походило видом на уже посещенный нами дом старосты, но был немного меньше. Входная дверь открылась без лишнего шума и пред нашими глазами предстал обычный дом, семьи среднего достатка.
— Я посмотрю там. — Указал Андрэ по видимости на спальню. Отчего-то вздрогнув он повернулся на меня. — Фух, чуть не попался. Это же типичный сценарий ужастиков — Мы разделяемся и самого красивого убивают первым…
— За себя можешь не волноваться. — Прыснул я в руку.
— Тсс! Слышишь?
Я прислушался к звукам дома: Деревянный сруб был молчалив как мертвый. Ушей не достигал ни один существующий звук, если он конечно был.
— Не слышу. Хватит дурачиться, люди пропали тут давно и после этого сюда уже заходили. Можешь быть спокоен.
Андрэ нервно кивнул.
Сделав первый шаг на порог кухни я услышал жалобный, пронзительный скрип половицы. Андрэ подпрыгнул как ужаленный, бешено оглядываясь во все стороны.
— Так, все. Ты ждешь на улице.
— Не не не. — Андрэ с силой ударил себя по щекам двумя ладонями. — Все я собрался, веди босс.