Он кивнул.
- Да, мне о нем говорили. И что же?
Моканас снова ухмыльнулся; от него разило потом и горьким запахом смолы чико.
- У него столько вопросов, что они не поместились в переметной суме. Он прибыл в Барракид вчера ночью, когда вы, воины, уже спали, и начал толковать мне про какого-то беглого раба. И про одного чужеземца, Блейд Похоже, Экебус ему не слишком благоволит.
- Неужели? - Блейд пожал плечами. - Ну, спасибо тебе, почтенный. В моем родном краю мужчины предпочитают знать своих врагов. А ты назвал сразу двух - Экебуса и себя.
- Я ничего не ведаю ни о тебе, ни о твоей стране, - покачал головой толстый фадрант, - зато я хорошо знаю, что творится в Сарме. Экебус любит власть, а получить ее можно только через женщину. Это он и собирается сделать... - Моканас помедлил. - Хочет стать первым мужем Зены...
- Ну, здесь он опоздал, - слетело с уст Блейда, и он тут же проклял свой длинный язык. Проговорился! Какая глупая ошибка!
Жирный фадрант уставился на него, его губа отвисла от изумления.
- Вот оно что! Я почти догадался, когда увидел, как тайриота заботится о тебе и этом недомерке Пелопсе! Но стоило ли влезать в ваши дела? Теперь-то я понимаю... - он почесал толстый загривок. - Значит, ты не просто чужак, который хочет подзаработать кошель-другой монеты... Тебе нужно больше, куда больше!
Блейд молчал, размышляя, стоит ли прикончить Моканаса прямо сейчас, или прежде выяснить, к чему тот ведет дело. Пока он склонялся ко второму варианту.
Фадрант внезапно захохотал. Он никак не мог остановиться и буквально исходил пеной, хлопая себя кнутовищем по толстым ляжкам.
- Да, опоздал наш сиятельный Экебус, опоздал, и это ему сильно не понравится! Ну, у него свои мысли насчет тебя. И ничего не изменишь, чужак. Он желает, чтобы тебя прикончили, и поручил это мне!
Моканас хлопнул по рукояти меча, и мышцы разведчика снова напряглись.
- И что же? - поинтересовался он. - Ты взялся за эту работу?
Фадрант глубокомысленно нахмурился. Помолчал. Вытащил клинок наполовину, затем с лязгом вогнал его обратно в ножны.
- Я бы не возражал, - произнес он наконец. - Уж очень ты мне не нравишься... Однако, коли ты - супруг тайриоты, это меняет дело. Понимаешь?
Блейд кивнул.
- Ну и ну... - Моканас с озадаченным видом чесал в затылке. - Значит, ты сделался первым мужем Зены... И теперь она отправилась в Сармакид, чтобы подготовить тайрину к такой неожиданной новости... Испросить ее милостей... Я верно говорю?
- Мне милости не нужны. Я готов сражаться под цветами тайриоты и завоевать ее еще раз - в бою!
Моканас надолго задумался, что-то прикидывая. Лоб его пошел складками, губы беззвучно шевелились; похоже, толстый фадрант раздумывал, с кем из двух партнеров надежней заняться бизнесом. Минут через пять он проворчал:
- Здорово ты обошел Экебуса. Хм-м... первый муж тайриоты... И теперь она старается для тебя в Сармакиде... Да, чужак, Экебусу за тобой не угнаться... Значит, я на твоей стороне, - и Моканас льстиво улыбнулся.
Блейд отвесил насмешливый поклон.
- Благодарю тебя, великий воин! Ты оказал мне большую честь и мне, и тайриоте!
Фадрант не понял сарказма.
- Ладно, не стоит... Нужно порешить с другим - я-то ведь обещал Экебусу твою голову и взял с него деньги. Теперь я должен или убить тебя, или вернуть монету... - он тяжко вздохнул. - Есть, правда, еще один выход... коли ты сам разберешься с Экебусом. Прямо этой ночью. Годится?
- Неплохой вариант, - усмехнулся Блейд. - Особенно для тебя.
- Но это еще не все... Ты прикончишь Экебуса... я уж все подготовлю, как должно... а потом расскажешь обо мне тайриоте... Пусть знает, что ты обязан мне жизнью! - фадрант вытер потный лоб. - Тут, в Барракиде, слишком жарко. В Кальтапе еще хуже, а Сейден стоит в горах... мне такие места не нравятся. Вот Сармакид - то, что надо! Согласен?
- Ничего не стану обещать, Моканас, - ответил Блейд, - но тайриота узнает о тебе. А сейчас расскажи-ка, что ты придумал.
Фадрант скосил заплывшие жиром глазки на ряды каменных хижин, тянувшиеся вдоль озерного берега. Сейчас над плацем поднимались клубы пыли видно, бойцы начали разминку.
- Идем, - мотнул он головой. - Я проголодался и хочу пить. Поговорим по дороге, - и Моканас тронулся с места.
Блейд шагал рядом с ним, не забывая выдерживать дистанцию в пару ярдов. Покосившись на него, толстяк ткнул рукой в сторону лагеря. У его западной окраины торчал сигнальный столб с тремя поперечинами, на которых полоскались разноцветные флажки.
- Это Экебус, - пояснил фадрант. - Передает весть из Барракида... дожидается за озером со своими людьми. Хочет знать, как идут дела.
Блейду пришлось поверить на слово, так как читать сигналы он не умел. Видимо, принятое сообщение полагалось повторить.
Моканас снова пригляделся к пестрым флажкам и заметил:
- Все сделаем нынче ночью. Тут намечается маленькая драка... с десятком негодяев из бывших разбойников... решили зарезать меня и утечь в горы... фадрант ухмыльнулся. - Бунт этот - моих рук дело! Почитай, каждый пятый в лагере - мой шпион... А знаешь, кто главный бунтовщик? - Он сделал многозначительную паузу. - Ты!
- Я?
- Само собой. В свалке тебя и прикончили бы... Экебус со своим отрядом стоит неподалеку, как услышит шум, тут же примчится помогать... Вот так-то! Отличный план, а?
Блейд кивнул.
- Был отличным. Пока ты мне все не рассказал.
- Ясное дело. Но теперь я придумал кое-что получше. Я скажу тебе, где затаился Экебус, и ты его прирежешь. Проще некуда. На мечах он для тебя не соперник.
Блейд помолчал, подумал и снова кивнул.
- Ладно, Моканас. Я только одного не понимаю - откуда Экебус все разузнал про меня и Зену? Кто донес ему, что я в Барракиде?
Жирный фадрант озадаченно посмотрел на спутника:
- А что ж тут непонятного, приятель? Флаги, конечно. Новости уже разошлись по всей Сарме. Когда пропала молодая тайриота, из крепости на берегу капидов послали сообщение в Сармакид, владычице Пфире. Потом из столицы пришел приказ начать поиски. Ну, а когда тайриота объявилась здесь, я сразу же сообщил в Сармакид и, как положено, Экебусу. С тех пор он каждый день требует сведений о тебе. Все очень просто.
Да, все очень просто, подумал Блейд. Значит, когда Зена добралась до столицы, ее мать уже все знала. Возможно даже, к фактам добавили немного лжи... Зене пришлось нелегко!