Выбрать главу

— Нет.

— Джейн Остен.

Даймонд нахмурился:

— Та самая писательница?

— Да. Ее перу принадлежат четыре или пять величайших романов, написанных по‑английски.

— Спрошу еще раз: в заброшенном доме, в котором поселилась ваша община, когда‑то жила Джейн Остен? Вы уверены? — уточнил Питер, сообразивший, что, наверное, это именно та информация, которую он безуспешно пытался добыть последние дни.

— Нет, не уверена. И никто не может быть уверен, потому что номер дома в ее письмах не указан. Известно лишь то, что после смерти отца Джейн Остен ей и матери пришлось снимать жилье на Трим‑стрит. Это была ужасная дыра, и они ее ненавидели.

Даймонд почувствовал мощный эмоциональный подъем. Хотя на нужные сведения он наткнулся почти случайно, часть загадки можно было считать разгаданной.

— Откуда вам все это известно? — спросил он.

— Джейн Остен была едиственным автором, чьи книги мне нравились. От всех остальных тошнило. Я прочитала все, что она написала, — и романы, и детские произведения, и письма. В письмах содержались упоминания о Трим‑стрит. Когда наша община въехала в заброшенный дом на этой улице, я отправилась в городскую библиотеку, чтобы навести справки. В одном из писем, написанных еще до переезда семьи Остен в Бат, Джейн сообщает, что ее мать готова сделать все возможное, чтобы не оказаться на Трим‑стрит. Представляете, что они испытали, когда в 1806 году им пришлось поселиться именно на этой улице? Наверное, для них это был настоящий ад. Теперь вы понимаете, почему Бритт интересовал именно тот дом, где мы обосновались благодаря Вэ Бэ?

Даймонд пытался скрыть охватившее его волнение, но ему это плохо удавалось.

— Дом Джейн Остен, занятый бродягами? Это отличная зацепка для написания интересной истории.

Было очевидно, что Уна Мун давно пришла к аналогичному выводу:

— Никто не знает точно, в каком именно доме на Трим‑стрит жила семья Джейн Остен. Бритт имела полное право предположить, что это было строение, на которое положил глаз Вэ Бэ. Во всяком случае, никто не доказал бы, что она не права.

— Верно, — кивнул Даймонд. — Глядя на те фотографии, читатель наверняка поверил бы в версию автора. Великолепные камины Георгианской эпохи, забитые банками из‑под пива и исписанные граффити, а вокруг — бродяги с шелудивыми собаками. Дом Джейн Остен подвергается осквернению!

Последнюю фразу, похоже, Даймонду произносить не следовало. Услышав ее, Уна Мун воскликнула:

— Эй, мы ничего не оскверняли! Туалетами мы пользовались аккуратно, окна не выбивали, огонь в доме не разводили.

— Дело не в том, как вы себя вели. Просто именно так историю подал бы любой уважающий себя журнал. Джейн Остен…

— К чертям Джейн Остен! Пока вы здесь сидите и рассуждаете о писательнице, которой давно нет в живых, Саманта лежит где‑то связанная, под дулом пистолета, и ждет помощи!

На Даймонда ее слова, однако, не произвели никакого впечатления.

— В этом деле один человек ничего не решает, — невозмутимо произнес он. — Здание бывшего отеля «Эмпайр» находится под наблюдением. То, что вы мне рассказали, очень важно. Мне просто необходимо было это знать. Кому еще вы про это говорили?

— Господи, да кому это интересно?

— А Вэ Бэ? Вы не рассказывали ему?

Уна Мун кивнула.

— На сто процентов?

— Зачем было причинять ему лишнюю боль?

— Почему эти сведения должны были причинить ему боль?

— Он‑то, бедняга, думал, что нравится Бритт.

Когда Даймонд, добравшись до Манверс‑стрит, вошел в их с Джули импровизированный кабинет, его временная напарница находилась уже там.

— Я не смогла вас разыскать, — заявила инспектор Харгривз. — Может, вам все‑таки имеет смысл носить с собой рацию или мобильный телефон?

— Вам удалось проследить за женщиной, навещавшей Биллингтона в больнице? — спросил Питер, не обратив на слова Джули ни малейшего внимания.

— Да.

— И что?

— Она вовсе не его сестра.

— А кто же?

— Ее зовут Дениз Хатауэй. Она начальник почтового отделения в Айфорде.

— Это рядом с Брэдфорд‑он‑Эйвон?

— Да. Я довела ее до самого дома.

— Надеюсь, вы с ней побеседовали?

— Конечно. Не знаю, хорошая это новость или плохая, но Дениз Хатауэй подтвердила алиби Биллингтона. Ночь убийства они провели вместе в отеле «Бруней» в Бристоле. Они стали любовниками примерно за год до гибели Бритт. А познакомились, когда он явился в ее почтовое отделение и стал предлагать свои открытки.

— Тем не менее в ночь убийства Биллингтон находился в Бате!