Выбрать главу

— Уж сделайте, голубчик, попробуйте повоевать уж. — изображает из себя клоуна командир батальона. Остальные хихикают.

— Разрешите идти. Надо всё подготовить. — спрашиваю я.

— Идите. — махнул он рукой.

Возвращаюсь во взвод.

— Лёшка, думных бояр зови. Думу думать будем. — ору я.

— Кого звать? — очумело смотрит на меня ординарец.

— Тьфу на тебя, бестолочь, унтеров и фельдфебеля зови. — ржу я.

Собрались быстро.

— Ну, что, думные бояре, пора нам к супостату в гости сходить. Смотрите диспозицию. — начинаю я совещание.

— Вот вечно, ты Пётр Сергеевич, чудишь. Вечно непонятными словами лаешься. — ворчит фельдфебель, мы уже давно общаемся без посторонних по простому.

— Ох, Фролыч, тёмный ты человек. Я князь, так в документах записано, вы мои советники. Раньше при князьях на Руси, назывались бы думные бояре. — смеюсь я.

Совещались мы не долго. Дольше людей распределяли. До ночи мы подготовились и отдохнули.

Ночка выдалась как на заказ. Безлунная и пасмурная. Ползём к позициям германцев. У всех на рукавах белые повязки.

— Вот не сидится, вам в землянке, ваше благородие. Сами не спите и нам не даёте. — ворчит Сенька, он самый молодой во взводе.

— Вот убьют меня, пришлют другого и пойдёшь, ты тут в полный рост, а германец по тебе из пулемёта палить будет. — усмехаюсь я.

Оказавшись на здешней войне, я был в ужасе. Они тут просто прут по полю, цель сойтись в рукопашную. Такое ощущение, что в 1812 год попал. Мои методы войны тут вызывают шок.

— Не убьют, вас ваше благородие, я домой отписал, так старики кто воевал за вас свечу поставили. Они когда такую свечу ставят, человека убить трудно. — говорит Сенька.

Слышу тихий свист, часовых у германцев больше нет. Мои ухари в ножи взяли. Входим в окопы противника. Пулемёты уже тащат в наше расположение.

— Все спят, парни у землянок, гранаты готовы, но пока ножами работать будут. — докладывает Мирон.

— Офицеров желательно живьём взять, но зря не рискуйте. Что по складам?

— Продуктовый уже выносят, с боеприпасом разбираются, что не заберём, взорвём. Те, что на батарее уже остывают, их там немного было. Пушки не утащим. — продолжает он доклад.

— Помнишь, на карте штаб указан? Его от батареи видно? — спрашиваю я.

— Как на ладоне. Там три пулемётных гнезда в нашу сторону. — говорит Мирон.

— Как тут закончат пусть подтягиваются к батареи. Показывай дорогу, сейчас пушки наводить буду. — говорю я.

Мы прошли на батарёю трёхдюймовок. Втроём развернули орудия в сторону штаба. Пушек три, навожу на пулемётные гнёзда. вначале по прицелу, потом через ствол. Заряжаем. Пока возились подтянулись остальной взвод. Распределяю подносчиков. Делаю первый выстрел, попал идеально, второй снаряд лёг с перелётом, третий практически в амбразуру. Перезаряжаю вторую, выстрел, попал. Иду к третьему орудию, в лагере противника поднимается суета. Заряжаю и стреляю. Попал точно, пулемёт аж в окоп выбросило. Перевожу прицел на лагерь и посылаю туда снаряд.

— Мирон, продолжай из этого, Сенька ко второму. — приказываю я поправляя прицел на втором.

Сам иду к первому и открываю огонь по штабу. В лагере противника суета переходит в панику. Германцы начинают бежать. Мы продолжаем.

— Ваше благородие, шесть снарядов осталось. — докладывает Васька.

— Клинте снаряд в стволе, и привязав верёвку производите выстрел. Рядом не стоять. Остальные за мной к штабу. Всем контрольный штыком в грудь, могут недобитки быть. Если кто сдаётся вязать. — командую я.

Недобитков мы не встретили, в штабе нашли брошенными документы, кассу батальона. Форму и оружие. Бежали германцы в исподнем. Собираем. Ко мне подходит унтер Васильев.

— Вот, ваше благородие, примерьте, часики хорошие у нашего директора завода такие были. Швейцарские. А то нам скоро пенять начнут, что у нас офицер без часов. — протягивает он мне наручные часы.

— Спасибо. — говорю я застёгивая ремешок на руке.

— Ваше благородие, германец идёт, много. — влетает в землянку Васька.

— Всё взяли? Уходим. Заряды заложить. — командую я.

Три оставшихся снаряда заложены под пол штаба, между ними засунута граната F-1 подарок от французов, сработает как только кто нибудь откроет или сдвинет сейф. Ключи от сейфа засунули в карман кителя гауптмана.

Мы быстро отходим на свои позиции. Противник выскакивает на поле пытаясь нас догнать. Добежав до пенька они попадают под перекрёстный огонь пулемётов и отступают.

Глава 21

Разбираю захваченные документы. Разнесли мы штаб батальона и ротный командный пункт. В руки к нам попали два командира взводов и командир роты. Собираюсь в штаб батальона.