Выбрать главу

Надо вставать и показать моим смердам свой непревзойденно-милый образ, пускай порадуются видя красоту способную затмить солнце и луну, как они постоянно твердят. Сегодня на мне розовая пижама с заячьими ушками и хвостиком, которую мне с поклоном вручили в начале недели, раздвигаю шторы.

— Доброе утро Сакура-тян!! — Хором проорала толпа из пятидесяти человек, согнувшись в поклоне на девяносто градусов под моим балконом.

— Кто из вас смерды выиграл право накормить блистательную голодную меня завтраком? — Двое бухнулись на колени и по очереди не смея поднять взор проорали.

— Ваш недостойный фанат приготовил несравненной госпоже завтрак из двенадцати блюд, прошу отведайте! — Кажется это желтое лицо с узкими глазами обворожительная внимательная я уже видела… Вроде этот низший уже готовил для меня, хотя неважно…

— В турнире дворецких, на этой неделе я оказался победителем и буду прислуживать Сакуре-тян во время приема пищи! — Хорошо когда низшие умеют правильно себя вести!

— Хорошо смерды приступайте к своим обязанностям. — В толпе послышались негромкие шушуканья.

— Кавай-кавай-кавай! — И еще тише, едва различимо. — Хентай, хентай!! — Когда я развернулась, чтобы спустится на кухню, сзади послышался дружный крик. — Сакура-тян! Турнир! — Вот уже десять лет, с тех пор как погибли мои родители, еженедельно проводится этот дурацкий турнир, за право выстирать мою одежду, я бы давно выбрала самого умелого, ведь иногда победитель вообще стирать не умеет, но эти смерды посмели перечить утонченной справедливой мне, утверждая что это традиция и шанс выиграть приз должен быть у всех.

Ну что же, гномы уважают традиции, даже такие дурацкие… Теперь прекрасная обязательная я каждую неделю вынуждена присутствовать на этом побоище, наблюдая чтобы все прошло честно и победу одержал самый достойный. Правда непонятно почему всегда пропадает все нижнее белье, а вместо него оказывается новое с этикетками, видимо смерды считают что миленькая возвышенная я достойна ходить только в новом.

— Смерды, несравненная занятая я почту своим присутствием ваш турнир сегодня вечером! — Так и быть порадую этих червей, вот только что же из нарядов подаренных утонченной скромной мне надеть?!

— БАНЗАЙ!!! Сакура-тян ты лучшая!! Мы тебя любим!! — Вообще они иногда надоедают, после каждого турнира в гардеробе появляются новые цветастые костюмы с ушками, разноцветными париками и прочими аксессуарами из которых совершенная разборчивая я должна выбрать тот, в котором буду присутствовать на турнире, некоторые из них просто постыдные тряпки, которые несравненная стеснительная я ни за что не надену, но смерды не теряют надежды увидеть прекрасную фигуристую меня в них, хотя может однажды… Зрелище как полсотни смердов дружно пускают реки крови из носа, при блистательном появлении миленькой раскованной меня, должно быть забавным.

А какие эти смерды тупые, даже шторы не могут подобрать, чтобы закрывались без щели в ладонь! Миленькая терпеливая я каждый месяц приказываю спилить дерево напротив окон моей спальни, даже инструмент выковала и объясняла как им пользоваться, но они упорно пытаются его сломать, забираясь почти полным составом на него и раскачивая, а в итоге сумели сломать только несколько веток с которых и навернулись вниз, но сдаваться похоже не намерены.

А как забавно эти низшие предлагают встречаться, глубоко кланяясь или стоя на коленях и мило краснея, как будто истинно разумный может опуститься до грязного смерда, но попыток не бросают, твердя про репу, которую зачем-то надо качать, одно слово черви.

Польза от них все-таки есть, хоть и жалкие смерды, но они с радостью выполняют все поручения, выпрашивая новые задания стоя перед утонченной неземной мною на коленях, понимая свое место. Да и когда стройная умопомрачительная я начала добывать материалы для моего шедевра, они очень сильно ускорили работу, пускай отличить лунное серебро от истинного может один из десяти, но они натаскали столько руды и материалов, что небольшой артели кузнецов на месяц работы хватит.

— Сакура-тян только вперед! Сакура-тян всех порвет! — Смерды скандируют под окнами гильдии ремесленников кричалки в поддержку прекрасной умелой меня.

— Мики-тян лучше всех! Мики-тян ждет успех! — Это презренные, слепые глисты заносчивой воображалы Микихимэ, пришедшей сдавать экзамен на мастера-ювелира, не видящие истинную утонченную красоту перед собственным носом и кричалки у них дурацкие.

Я уже представила, какие дифирамбы услышу от членов круга мастеров, когда те узрят шедевр, ведь блистательная гениальная я не просто выковала вещь эпического грейда, требуемую для получения ранга мастер-кузнец, даже система оценила мое гениальное творение, выдав параметр уникальное, что на грейд увеличивает характеристики, ставя его на одну ступень с легендарным рангом, требуемым для получения ранга маэстро. Даже если сделать полную копию, это все равно будет подделка, которая никогда не сравнится с истинным шедевром.

— Следующий! — Моя очередь, сейчас они будут прославлять стройную скромную меня, пытаясь получить хоть капельку внимания от будущей самой юной маэстро-кузнеца

. — Проходите уважаемая соискательница, положите свое изделие на стационарный оценщик, можете представить свое изделие, пока мы будем его изучать. — Жду не дождусь момента, когда все в полной мере ощутят свою ущербность и будут поражены до глубины души творением утонченной бесподобной меня.

— Приветствую Вас глубокоуважаемые мастера Торин, Строри, Бифур, Двалин и Мистресс Харуна! Это мое последнее изобретение, универсальное оружие-инструмент гнома, для любого случая жизни. В случае опасности им можно наносить дробящие, колющие, режущие и рубящие раны, что позволяет эффективнее бороться против врагов с разными уязвимостями и сопротивляемостями, лезвия клинка покрыто истинным серебром а секира адамантом, что позволяет противостоять даже существам со слабой физической уязвимостью, а будущее зачарование позволит поражать существ неуязвимых к физическим атакам. Кроме того с его помощью можно заменить такие инструменты, как кирка, лопата, пила и молот, что позволяет выполнять почти все полевые ремесленные работы, а его характеристики не уступают оружию легендарного грейда. — Не вижу восхищения на лицах членов круга, наверно их ошеломило произведение кузнечного искусства, созданное несравненной умелой мною…

— Характеристики вашего универсального инструмента и правда впечатляют, но вы помните какими качествами должны обладать изделия, вышедшие из рук мастера-кузнеца гномьей расы? — Не слышу подобострастия в голосе мастера Торина, он что думает, что прекрасная внимательная я не помню основной девиз вбиваемый в учеников с первого класса?!!

— Качество и надежность! — Да что с этими старперами, где дружные восхищенные аплодисменты, миленькая талантливая я ведь практически уровень маэстро показала!!

— Вы абсолютно правы, поэтому единственное что можно сделать с этим непотребством, это выставить в закрытую для чужеземцев секцию музея, посвященную самым убогим изделиям гномьих мастеров, чтобы будущее поколение после их просмотра не совершала таких ошибок в будущем. — Глава круга мастер Торин вылил ушат помоев.

— Ваш уважаемый прадед перевернулся бы в гробу, если узнал, что его прямой потомок так издевается над благородным кузнечным искусством!! — припечатал Строри, второй по значимости член круга.

— Где изящность линий?! Где знаменитый гномий дизайн, заставляющий даже королей трепетать, при виде лучших работ наших мастеров?! — Бифур был непреклонен.

— Я бы вообще отправил это дерьмо на переплавку, чтобы не позорить память предков, развивших наше кузнечное искусство до вершин, недоступных прочим расам. — Двалин был настроен наиболее категорично.

— Сакура, у тебя несомненно есть талант, но ты не должна зарывать или разменивать его, цель мастера превзойти конкурента, сделав свое творение самым лучшим, а ты сама видишь тут целых три негативных эффекта, высвеченных системой и если штраф к скрытности в пятьдесят процентов вполне допустим, оружие и должно привлекать внимание, то штраф на блокирование в два раза, уже перечеркивает плюсы от хороших атакующих характеристик, а вдвое увеличенный расход физических сил и вовсе переводит его в разряд хлама, так что приходи через пол года с действительно достойным изделием. — Мистресс Харуна вбила гвоздь в крышку гроба.