Выбрать главу

336 Онежские былины, записанные А. Ф. Гильфердингом летом 1871 года. М.; Л., 1949. Т.1. № 67.

337 Онежские былины… Т.1. № 35.

338 Онежские былины… Т.1. № 110.

339 Онежские былины… Т.1. № 35.

340 Там же. № 67.

341 См.: Фроянов И.Я., Юдин Ю.И. Исторические черты в былинах о Чуриле Пленковиче//Русский фольклор, XXVIII. Эпические традиции. Материалы и исследования. СПб., 1995, С. 172.

342 Онежские былины… Т.1. № 67.

343 Там же, № 27.

344 Федосова И. А. Избранное. Петрозаводск, 1981. № 35. В былине, спетой И.А.Гришиным, встречаем такие слова: «Поваренная девка все челядинна». — Онежские былины… Т.1. № 35.

345 Онежские былины… Т.I. № 8.

346 Онежские былины… Т.II. № 189.

347 Песни, собранные П.Н.Рыбниковым. М., 1909. Т.1.№ 90.

348 См.: Преображенский А. Г. Этимологический словарь русского языка: В 2 т. М., 1959. Т.2. Стб.62. Данное обстоятельство свидетельствует, по-видимому, о «челяднице» как форме более ранней, чем «челядинка».

349 0 том, что «девки» входили в состав челяди имеем прямое свидетельство, правда, более позднее, чем Х-начало XI в. Во вкладной грамоте Варлаама новгородскому Спасскому Хутынскому монастырю, датируемой 1192–1210 гг. (см.: Янин В. Л. Новгородские акты ХII-ХV вв. Хронологический комментарий. М., 1991. С.210), говорится о пожалованной «челяди» и «скотине». Среди челяди упоминается и «девка» Феврония (Грамоты Великого Новгорода и Пскова. М.; Л., 1949. № 104. С.161). Л. В. Черепнин по поводу вклада Варлаама пишет: «В данной Варлаама Хутынского новгородскому Спасскому монастырю XII в. говорится о передаче земли с "челядию и с скотиною". В числе "челяди" упомянуты отроки" и "девки" (может быть, — рабы, может быть, — нет)». — Черепнин Л. В. Русь. Спорные вопросы… С.174. Историк неточно передает содержание грамоты Варлаама, по которой мона-тырю передаются не «отроки» и «девки», а «отрок» и «девка», Неоправданной нам представляется двойственная (то ли рабы, то ли НеРабы) позиция Л. В. Черепнина. Передачи челяди вместе «съ скотиною» — красноречивое указание на рабский характер челяди и входящей в нее «девки» Февронии.

350 Былины Пудожского края. № 1; Онежские былины… T. III, № 224.

351 Онежские былины… Т.III. № 224.

352 Песни, собранные П. Н. Рыбниковым. Т. № 168.

353 Срезневский И. И. Материалы для словаря древнерусского языка. СПб., 1903, Т. 3, Стб 1564.

354 Онежские былины… Т. 2. № 189, Федосова И.А. Избранное. № 35.

355 Онежские былины… Т. 3. № 309.

356 См.: Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка в 4 т. М., 1956. Т.З. С.552.

357 Там же.

358 Онежские былины… Т. 2. № 189.

359 Федосова И.А. Избранное. № 35.

360 0нежские былины… Т. 3. № 304.

361 0нежские былины… Т. 1. № 57, Т. 2, № 138.

362 Онежские былины… Т. 2. № 105.

363 Там же.

364 Русские былины старой и новой записи. М., 1894, № 12.

365 Былины и исторические песни Южной Сибири. Новосибирск, 1952, № 9.

366 Байбурин А.К. Жилище в обрядах и представлениях восточных славян. Л., 1983, С. 3.

367 См.: Бенвенист Эмиль. Словарь индоевропейских социальных терминов. 1. Хозяйство, семья, общество. 2. Власть, право, религия. М., 1995, С. 207–208.

368 Там же, С. 208.

369 Байбурин А.К. Жилище в обрядах и представлениях… С. 63.

370 Там же, С. 135.

371 Там же, С. 81.

372 Там же, С. 186.

373 Бенвенист Эмиль. Словарь индоевропейских терминов. С. 207–208.

374 См.: Юшков С.В. Русская правда. Происхождение, источники, значение. М., 1950, С. 278–279, 287; Зимин А.А. Феодальная государственность и Русская Правда. Исторические записки. 76, 1965, С. 245.

375 Мы не стали бы напрямую возводить ее нормы к «закону русскому» времен Олега и Игоря, как это делает Б. А. Рыбаков (Рыба ков Б. А. Киевская Русь и русские княжества ХII–XIII вв. М., 1993-С.408), а тем более к VII–VIII столетиям, как поступал Б. Д. Греков (Греков Б. Д. Киевская Русь. С.540). На наш взгляд, она в основном связана с историческими реалиями второй половины Х-начала XI в. — эпохой кризиса родового строя на Руси.

376 Правда Русская I. Тексты. М., Л., 1940, С. 70.

377 Там же, С. 71.

378 Зимин А.А. Холопы на руси… С. 58.

379 См. С. 181–186 настоящей книги.

380 Пространная Правда в идентичной 38 статье содержит дополнительный и весьма яркий штрих к рабскому портрету челядина: «а то есть не скот, не лзе рчи: у кого есмь купил, но по языку ити до конця» (Русская Правда. 1. Тексты. С.108). Следовательно, челядин не скот лишь потому, что в отличие от животины умеет говорить. Столь откровенное сближение челядина со «скотом», обнаруживаемое в статье 38 Пространной Правды, свидетельствует о крайне бесправном положении человека, состоящего в челядинстве. — Ключевский В. О. Соч. в девяти томах. Т.1. С.260; Романов Б. А. Люди и нравы… С.44.