Ямина не сводила глаз с лица собеседника, когда он рассказывал ей о своих приключениях. Любой мужчина был бы польщен ее вниманием и непременно оценил бы то, как красиво она сейчас выглядит.
— Боюсь, что по крайней мере сегодня вечером, — сказала Ямина, когда они сели ужинать, — я не смогу переодеться во что-нибудь подходящее.
— Вы выглядите очень хорошо! — заверил ее лорд Кастльфорд.
Он словно почувствовал, что проявил излишнюю учтивость, и поспешно добавил:
— Уверен, что вы сами это прекрасно знаете.
Ямина бросила на него взгляд из-под своих длинных черных ресниц, глаза ее весело блеснули.
— Жалко портить такую замечательную речь, — заметила она, — причем чрезвычайно пространную для англичанина!
Ее сотрапезник улыбнулся.
— Насколько я понимаю, вы вознамерились выставить меня и моих соотечественников несносными людьми! — сказал он. — Как знать, может быть, в один прекрасный день мы очень удивим вас, причем тогда, когда вы этого совершенно не будете ожидать!
— Пока вы переодевались, я задумалась о том, каковы же вы в тот момент, когда остаетесь наедине с собой, — сказала Ямина. — У меня создалось впечатление, что вы всегда боитесь, как бы ваши слова окружающие не истолковали превратно или их кто-нибудь подслушал. Поэтому вы выбираете слова так же осторожно, как другие люди выбирают вина.
— Видимо, именно так и должен всегда поступать дипломат, — ответил лорд Кастльфорд.
— Вы, конечно же, считаете, что это некие обязательные ограничения, накладываемые на вас профессией? — поинтересовалась Ямина. — Вам никогда не хотелось вести себя свободно, раскованно, говорить то, что в данный момент приходит в голову, быть абсолютно естественным и совершенно недипломатичным?
— Меня учили сдерживать себя, — ответил лорд Кастльфорд. Затем, встретившись взглядом с Яминой, он снова рассмеялся. — Честно вам признаюсь — когда вы вылезли из сундука, то застали меня врасплох. Но все равно мне почему-то кажется, что если вы честны перед собой, то предпочтете, чтобы я сдерживал как свой язык, так и свой гнев.
— Я скажу вам, что думаю по этому поводу, тогда, когда мы с вами лучше узнаем друг друга, — ответила девушка.
Она подумала, что к концу ужина они с этим английским дипломатом на самом деле узнали друг друга немного ближе.
Раньше ей никогда не доводилось ужинать в обществе мужчины, разве что только с родным отцом.
Когда они с лордом Кастльфордом сели за стол, стоящий посередине каюты, Ямине показалось, будто они находятся вдвоем на необитаемом острове, а вокруг них плещут волны бурного моря.
Сейчас они оторваны от всего мира — два человека, которых случайно вместе свела судьба. И, как следствие, им не оставалось ничего иного, как изучать друг друга, словно каждый из них был островком неизведанной земли.
«У нас нет ни карт, ни компасов — ничего, кроме наших собственных инстинктов, которые говорят нам, что истинно, а что ложно», — сказала себе Ямина.
Сама того не замечая, она улыбнулась, и лорд Кастльфорд, заметив это, спросил:
— Признайтесь мне, что вас так забавляет?
— Меня забавляем мы — вы и я! — призналась Ямина. — Тот факт, что мы здесь вдвоем, не зная друг о друге ровным счетом ничего, но при этом наши отношения построены на предвзятости, поскольку наши государства находятся в состоянии войны.
— Теперь вижу, к чему вы клоните! — ответил он. — И поэтому война несправедлива, бессмысленна и примитивна!
Он посмотрел на Ямину и добавил:
— Когда я был в Санкт-Петербурге четыре года назад, меня принимал царь и многие ваши выдающиеся соотечественники. Мне было приятно думать, что многие из них стали моими добрыми друзьями. И все же, поскольку русский посол повел себя намеренно агрессивно и вынудил турок обороняться, я потерял доверие людей, дружбой с которыми дорожил всю жизнь.
— Если так подумать, то вся эта ситуация становится просто абсурдной, — согласилась девушка. — Но я уверена, что, когда война закончится, вы сможете снова приехать в Россию и восстановить пошатнувшиеся взаимоотношения.
— Трудно сказать, удастся ли это, — задумчиво произнес дипломат.
— Уверена, что удастся, — заверила его Ямина. — Возможно, на это уйдет какое-то время, но подобные вещи всегда случаются, когда человек оказывается вовлеченным в международные события.
— Нет, это случается, когда правительства используют силу вместо дипломатии.
— Значит, вы считаете себя сторонником мира?
— Несомненно! — последовал ответ.
Ямина приветственно подняла свой бокал.
— Тогда я поднимаю тост за ваше будущее! Потому что все женщины стремятся к миру и ненавидят войну!
Они продолжали беседовать, сидя за столом до тех пор, пока Дженкинс не пришел забрать чашки и тарелки. Он поставил на стол бокалы и графин с портвейном.
Они продолжали разговоры до тех пор, пока у Ямины не стали слипаться глаза и она не почувствовала, что с трудом сдерживает зевоту. Ей ужасно захотелось спать.
— Вы устали, — сказал, заметив ее состояние, лорд Кастльфорд. — Сегодня у вас был очень трудный день, вы пережили массу самых противоречивых эмоций. Самой главной, наверное, был страх.
Его слова заставили Ямину вспомнить о том, как ей было страшно в те минуты, когда ее выносили из гарема, о том ужасе, который она испытала, думая, что ее могут в любую секунду обнаружить. Она вспомнила, как боялась того, что английский дипломат мог забыть о своем подарке и ей не удастся оказаться на борту «Индии».
В данный момент, хотя ее прежние страхи куда-то улетучились, она все еще не могла прийти в себя.
— Ложитесь спать! — предложил ей лорд Кастльфорд.
Ямине показалось, что его голос прозвучал непривычно нежно.
— Я выйду на палубу, — добавил он, — и буду отсутствовать по меньшей мере час.
Ямина поднялась на ноги. Лорд Кастльфорд тоже встал.
Какое-то время они стояли, глядя друг на друга, и ей показалось, что даже несмотря на то что они молчали, их общение все же продолжалось.
— Спокойной ночи, Ямина!
Дипломат повернулся и вышел из каюты, осторожно прикрыв за собой дверь.
Девушка разделась и забралась в постель. Она думала, что ей будет трудно уснуть до его возвращения. Но когда лорд Кастльфорд вошел в каюту, она уже спала.
Однако, услышав, как корабль остановился и бросил якорь, Ямина проснулась. На мгновение ей стало страшно. Что же могло случиться? Чем вызвана неожиданная остановка? Самые разные мысли вихрем пронеслись в ее голове. Ямина резко села в постели.
Лорд Кастльфорд, видимо, услышал, что она проснулась, потому что он тоже зашевелился и сказал:
— Не волнуйтесь. Ямина, капитан сказал мне, что у нас запланирована остановка в Монте-Санто. Русский священник из знаменитого Афонского монастыря был ранен во время богослужения, которое он проводил для ваших солдат в Крыму! Его собираются высадить здесь — в Монте-Санто.
— Монте-Санто! — воскликнула Ямина. — Как жаль, что сейчас поздний вечер. Мне бы так хотелось посмотреть на это место днем! Говорят, что сама Дева Мария какое-то время находилась здесь. После этого в течение многих столетий ни одной женщине не дозволялось подниматься на Святую Гору.
— Возможно, это всего лишь легенда, в которую верят монахи, — сказал лорд Кастльфорд. — Но на самом деле пять лет назад лорд Стрэтфорд и его супруга посещали Монте-Санто и леди Стрэтфорд принимали в одном из тамошних монастырей.
— И вновь это было вмешательство женщины, произошедшее там, где оно меньше всего ожидалось, — весело заметила Ямина.
Лорд Кастльфорд, надев длинный халат, который Дженкинс оставил для него на кресле, подошел к иллюминатору и раздвинул шторы.