«Джессика со стоном упала на небрежно брошенную тигриную шкуру. Ранее полосатая красавица украшала каюту её мужа, а теперь валялась в грязи пиратской палубы. Такая же участь ожидала и Джессику.
Мозолистая ладонь схватила женщину за шею и перед её лицом показались зеленые атласные штаны пиратского капитана. Джессика зажмурилась, когда твердый предмет, натянувший ткань, скользнул по щеке. Пират дернул за пояс и штаны скользнули вниз.
— Смотри, красавица, какая пушка скоро выстрелит внутри тебя. Это не жалкий стручок твоего мужа, это настоящая пиратская мачта! — расхохотался Бертран.
Джессика невольно взглянула на торчащий предмет и завизжала. Это не могло быть человеческим органом. Не могло. Скорее такое было присуще жеребцу Блеку из её конюшни. Едва ли короче её руки, с густой черной порослью и огромным свисающим мешочком у основания.
Пираты расхохотались, начали отпускать скабрезные шуточки, наслаждаясь страхом и ужасом Джессики»
— Смотри, красавица, какая пуска скоро выстрелит внутри тебя. Это не залкийстручок твоего муза, это настоясая пиратская мачта! — сказал мужчина, когда повторил действием слова невидимого чтеца.
Джулия мрачно взглянула на торчащую «пушку». Да уж, размер как из книги. Но то была фантазия, в ходе которой она представляла Иона Фалькона и его тридцать четыре сантиметра в эрегированном состоянии, а сейчас… Ион явно не был лидером среди самых длинных членов.
— Взвизгни, — требовательно сказал мужчина.
— Чего?
— Я говорю — взвизгни! Как в книге.
— Не буду, — пробурчала Джулия.
Она уже приготовилась получить новый удар током, когда заметила, как напрягшийся член начал опадать. Неповиновение его расслабляет? Тут же последовало наказание. Джулия завизжала от боли, когда удар током превысил прошлые в несколько раз.
Когда же она смогла дышать, то член мучителя снова обрел былую твердость и покачивался перед глазами женщины, как голова танцующей кобры.
— Не сопротивляйся и тебе не будет так больно, — сказал мужчина.
Ей показалось, или в самом деле в его голосе промелькнули нотки сострадания? Как такое может быть? Джулия подняла глаза к его лицу, но оно по обыкновению было бесстрастным.
«Рука пирата рванула за ворот платья и на всеобщее обозрение появились белоснежные груди. Два полушария с коричневыми пуговками-сосками предназначались для глаз и ласк мужа, а не для похотливых мужских взглядов. Джессика подняла руки, чтобы закрыться, но Бертран тут же ударил по предплечьям. Он сжал левую грудь в мозолистой ладони так сильно, что Джессика не смогла сдержать стона.
— Какая сочная, так бы и откусил, — заржал капитан.
Остальные пираты захохотали и заулюлюкали.
— Молю вас, не надо. Пожалуйста, не надо. Я заплачу любую сумму, но…
Она не успела договорить, когда бордовая головка пиратского орудия скользнула между её губ»
На этот раз Джулия не стала противиться, чтобы не получить ещё один разряд боли. Она покорно сказала свою реплику и позволила члену мужчины ворваться в рот.
Следующие реплики тоже были сказаны, и она упала на спину, когда читающий произнес текст, и мужчина толкнул её. Подол платья оказался задран и свернулся рубцом на поясе. По книге капитан пиратов должен был проникнуть внутрь Джессики и заставить ту кричать. Сначала женщина кричала от унижения, страха и ненависти, а потом уже от наслаждения и страсти. Вряд ли Джулия закричит от наслаждения…
Она удивленно распахнула глаза, когда мужчина извлек из кармана небольшой тюбик с изображением синей капли на прозрачной пластиковой поверхности. Джулия видела такой в сексшопе — лубрикант, смазывающий гель. Небольшая полоска легла на возбужденный орган мужчины, и вот он уже заблестел, как ртутная лужица. Ещё небольшая полоска и женщина вздрогнула, когда мужчина проник пальцем в её горячее и сухое, как пустыни Невады, влагалище. Гель показался прохладным и скользким.
Мужчина коленями раздвинул её ноги и лег сверху. Джулия отвернулась, но он не позволил этого сделать — заставил смотреть в глаза. Она слегка дернулась, когда твердый стержень проник в неё с размаха, словно таран влетел в небольшую щель ворот.
«Джессика плакала от боли, унижения и от того, что впервые она ничего не может сделать. Она была бессильна перед этим самцом, который наслаждался властью.
Его могучее копье вызывало в Джессике кучу эмоций. Сначала была боль. Одна сплошная боль, как в первую брачную ночь, когда муж старался быть аккуратным и неторопливым, а в ответ Джессика терпела и даже пару раз провела рукой по спине. В этот раз Бертран вовсе не собирался вспоминать об аккуратности.
Он брал её, как волк берет свою волчицу, которую только что завоевал в схватке с другим самцом. Он то сжимал, кусал и шлепал по молочно-белым грудям, то наваливался полным весом так, что она еле дышала, а сам стискивал в мозолистых руках нежные ягодицы и проникал. Проникал. Проникал…
Сколько времени это продолжалось? Джессика уже потеряла счет минутам, когда мужчина неожиданно вышел из неё и перевернул на живот. Он заставил встать её на колени и открыть матросам самое сокровенное. Мужчины смотрели на открывшееся зрелище, ржали и кидали издевательские советы. Наконец, мужчина покрыл её, как жеребец Блек покрывал приводимых лошадей»
Перед глазами Джулии возник тот самый момент, когда она работала над этим эпизодом. Как раз в кабинет зашел полуобнаженный после душа Френк, чтобы позвать её к ужину, и капельки воды поблескивали на кубиках пресса. Джулия уже возбудилась от представления этой сцены, и Френк оказался как нельзя кстати. Он был так сексуален и так приятно пах дезодорантом. Бурный секс и сногсшибательный оргазм — вот что ассоциировалось у писательницы с этим эпизодом.