Предложил распространить свои владения на север старому, грозному пауку именно Авер, и очень скоро у человека будет много важных дел. Именно он будет сглаживать все противоречия ньяна с новыми покровителями, а также проводить переговоры с абажами, жуками и дикими племенами. Но пока срок ультиматума не истек, у Ока Восьмилапых было время посетить родной поселок.
- Ну что ты сидишь такая мрачная? - шутливо толкнул Авер жену. - Все-таки здесь прошло наше детство, могла бы и улыбнуться.
- Не здесь, - поправила его Фцук. - Это была родина совсем других людей, поселок Хольмштадт.
- Я помню! Здесь жили три старухи, они подарили мне еды, лопату и рыболовные снасти.
- Как ты думаешь, а в Алларбю остался хоть кто-нибудь?
Прежде чем ответить, Авер привстал в лодке и ударил саблей зависшую над ними осу - шум от ее крыльев не давал расслышать собеседника. Странно, но когда-то он боялся этих глупых насекомых.
- Конечно, остались! У нас жили не только старики. Я уверен, что мы увидим и Свена, и Линор. Все-таки абажи здесь больше не бывали, что еще могло случиться?
- Не знаю, - Фцук передернула плечами будто от холода. - Я все думаю: зря я сюда поехала. Тут пахнет смертью, как в подземелье Белой.
- Надо было взять с собой Рудиса, с ним ты ничего не боишься.
- Это ты виноват. Захотел на лодке плыть, как мечтал в детстве… А восьмилапый воду терпеть не может. - Фцук вздохнула и положила голову на плечо мужа. - Линор здесь… Ты думаешь, она тебя не ждет?
- Ну какая же ты смешная! Я для них умер, ушел из поселка наперегонки с зимой туда, откуда никто не возвращался. Конечно, не ждет. Да и не обещал я ей ничего…
- Агнесс была уверена, что у Линор будет ребенок от тебя. Трудно все это… Линор моя подруга, - Фцук вздохнула еще тяжелее. - Рудис считает, что я все время думаю не о том, о чем следует. Ты тоже так считаешь?
- Я не могу с такой легкостью заглядывать в твою голову, как восьмилапый, - Авер с удовольствием поглядывал вокруг. - Болото… Я шел по нему и не верил, что куда-нибудь дойду.
- Жуть.
- Ну что ты! Вспомнить очень приятно.
Они помолчали. Впереди уже появились деревья, скоро лодки ткнутся в берег у землянок Алларбю. Подумать только, когда-то им казалось, что до соседнего поселка не дойти и за всю жизнь! Теперь, облетев полмира на шаре, в обнимку с восьмилапым смертоносцем, оба не могли даже понять своих старых представлений.
- Причаливайте! - приказал Авер. - Пока останьтесь в лодках, вы их напугали!
Действительно, группка людей в грязной, старой шерстяной одежде выглядела насмерть перепуганной. Авер подошел к ним, на ходу поправляя саблю, Фцук остановилась за его спиной.
- Еттер! Ты не узнаешь меня?
- Авер? - неуверенно спросил староста. - Откуда ты пришел? Какая смешная одежда.
- Она не смешная, - поправил его высокий гость. - Она красивая. А это - сабля. Абажи даже сами не надевали их, когда к нам отправлялись.
- Да… Абажи… - Еттер выглядел совершенно растерянным и каким-то подавленным. - А знаешь, они к нам больше не приплывали. Я не видел Нельсона ни разу с тех пор, как они украли Фцук.
- Нельсон больше никогда не приплывет, - ухмыльнулся Авер.
- А Фцук? Ты не знаешь, что они с ней сделали?
- Знаю.. Фцук, поздоровалась бы с Еттером.
Женщина вышла вперед. Староста смотрел на нее с каким-то испугом.
- Это я, - подсказала Фцук.
- Ты такая… Ты изменилась.
- Я родила ребенка, у нас с Авером мальчик.
- Ты стала красивая, - решил Еттер. - А где ваш сын? Я давно не видел маленьких детей, с тех пор, как вы выросли.
- Он остался в Геттеле, с Рудисом. Это… Наш друг.
Авер прошел мимо старосты, подошел к соплеменникам. Поздоровался с каждым, обнял Линор. Девушка как-то поблекла за прошедшее время, а может быть, всегда была такой… Никогда не знаешь, что на самом деле изменилось: объект или глаза.
- А где же Свен?
- Он ушел вслед за тобой, как только пришла весна. Но через несколько дней ручей принес… Там мало осталось, но это был Свен. Наверное, на него напал плавунец.
- Как жаль… Почему ты не смотришь мне в глаза?
- Ну… Мы про вас как-то забыли… - Линор подняла голову. - Мы не думали, что вы вернетесь. Мы привыкли думать, что проживем еще сколько сможем, а потом - все. Теперь, наверное, все получится не так?
- Конечно, не так! - к ним подошла Фцук, обняла подругу. Почему-то они оказались почти одного роста. - Ты поплывешь с нами. Найдем тебе богатого мужа, будешь рожать детей, ходить к нам в гости, красиво одеваться. В этом я тебе помогу, у абажей это тоже не принято - красиво одеваться..
- Ага… - неуверенно протянула Линор и оглянулась на Агнесс, прислушивающуюся к разговору. - Слышишь, мама? Как ты думаешь?
- Не знаю… - так же протянула Агнесс. - Может быть, мы уж как-нибудь здесь…
Люди не заговаривали с ними первыми, стояли и глазели. Авер спустился в землянку, тесную, темную, вонючую. Постоял, перекинулся несколькими словами с лежащими стариками, ничем не интересующимися. Выбрался обратно и увидел, что жена все-таки болтает с Линор, та бережно трогает золотые пряжки на костюме гостьи.
Здесь было неуютно, холодно, несмотря на весну. Север… Авер перестал быть северянином раз и навсегда там, в степи, сражаясь с пчелой, выбираясь из паутины. Потом было много всего, но главное произошло там. В Алларбю нет Авера, он умер.
Загрустив, Око Восьмилапых прошелся по полю, заметно сократившемуся. Муравей, докапывающийся до посаженных клубней, бросил работу и напал на человека. Авер небрежно достал саблю, отсек насекомому один ус и отвернулся, двинулся назад к землянкам. Ошеломленный Еттер, кинувшийся было на помощь, смотрел, как вертится на месте изуродованный муравей, ищет потерянную антенну.
- С насекомыми все просто, - сказал ему Авер. - Надо их знать. А вот на Озере я видел действительно страшных тварей, у них красная кровь и зубы, как у человека.
- Ох, ужас какой! - округлил глаза староста, но расспрашивать постеснялся. - Останетесь у нас, заночуете?
- Я думал, вы захотите плыть с нами, - пожал плечами чужак в красивой одежде. - Я дам вам землю, хорошие дома. Всем.
- Так ведь насекомые там… - растерялся Еттер. - Нам бы посовещаться…
- Посовещайтесь, - согласился Авер. - Я хочу проплыть вниз по течению, предложить переселиться всем остальным поселянам. Сейчас, наверное, и поплывем… Фцук! Ты остаешься ил с нами?
Женщина с сомнением посмотрела на Линор, потом выпустила ее руку и подошла к мужу.
- Я с тобой. Здесь как-то…
- Холодно.
- Никто меня даже не поцеловал.
- Меня тоже.
- И Линор? - улыбнулась Фцук. - Знаешь, она тебя все-таки ждала. Только совсем другого. А еще совсем не ждала меня.
- Тебя сожрали пауки, - кивнул Авер. - Лично Рудис и сожрал. Прощайся и пойдем в лодку, пока ньяна не уснули.
Они приплыли обратно к вечеру следующего дня. Алларбю оказался единственным выжившим поселком на ручье. Авер и Фцук снова сошли на берег, люди стояли на том же месте, и опять молча, только теперь настороженно улыбались.
- Вот, она с вами поплывет! - Еттер сделал знак и Агнесс вытолкнула вперед заплаканную Линор. - А мы уж здесь доживем.
- Вам нужно что-нибудь? - спросил его Авер, глядя в сторону. Он почему-то злился.
- Да нет… Ты же знаешь, какие у нас новости. Померло много, никто не родился. Ножей хватает на всех, одежды тоже. Вот если только еды какой привезешь… Муравьи у нас, неурожай будет.
- Я пришлю тебе еды, разной, - пообещал Авер. - Полную лодку. Выбирай какую захочешь, остальную выбрасывай. Не стесняйся. На юге еды много, потому что много насекомых.
- И муравьев едите? - осмелился спросить Еттер.
- Муравьев? А что же, хорошее мясо. Вы попробуйте убить одного, только сначала отрубите антенны. Вот, возьми!
Авер протянул старику саблю, потом, не оглядываясь, забрался в лодку. Фцук, повинуясь внезапному порыву, подошла к Еттеру и поцеловала его, потом последовала за мужем. Опомнившись, подбежала к берегу Линор. В первой лодке не было места, и ее посадили с ньяна.