Выбрать главу

Perhaps it was just the names. Disney was the first to name the dwarfs in the old story. No, I take that back. According to Richard Holliss and Brian Sibley in their book Walt Disney's Snow White and the Seven Dwarfs and the Making of the Classic Film, an English artist, John Hassall, did name them in an illustrated edition of the story in 1921. He went with domestic utensils and pantry products-Plate, Spoon, Knife, Fork, Wine, Bread, and Stool. Holliss and Sibley include the brainstorming list of names from Disney's preproduction. Scrappy, Doleful, Crabby, Wistful, Daffy, Hoppy, Soulful, Awful, Graceful, Flabby, Goopy, Puffy, Hotsy, Shifty, fifty names in all. On the list are five of the final seven. Dopey and Doc were afterthoughts, it seems. A doctor friend of mine told me she always liked Doc, of course, not just out of professional courtesy but because he is the only noun name among a legion of adjectives. The adjectives grow into nouns once they are used as names, characteristic becoming character. My son could do a pretty fair impression of Grumpy. I would egg him on. "Be Grumpy," I would say, and he would cross his arms over his chest and lower his brow and frown, pouting, tilting his head down to look at you through silted eyelids. This was his face when he was truly grumpy, when he would register his frustration perhaps at having the dwarfs' march choreography go wrong. I was taken by the performance. I recognized myself in his clouded visage. After working for hours on a rustic portrait of the dwarfs he would howl and destroy his work. Not right! Not perfect and turn back to the same task. How silly, I thought, unable to see what he saw, unable to see the flaw in what he saw. Until I saw myself in the scaled down drama before me, my own unselfconscious grumpiness, my idiosyncratic grumbling over a spoiled draft of an essay or story I was working on, an adult version of this play. These names, these dwarf names, are like labeled portals, doorways into adult attributes. They are gateways between these separate worlds of child and adulthood. Bashful, to me, seems the most adult, a late stage of maturation, the growing awareness of self. I am thinking of those experiments with children, their foreheads smudged with ashes without their knowing, released into a room with mirrors. Only those at a certain age will the notice the smudge on the forehead in the mirror and then try rub it off. The rest are oblivious.

6

Growing up, my son continued to stage dramas. He acted in his high-school plays. I watched him in Neil Simon's The Good Doctor, a play made up of seven plays based on the stories of Anton Chekhov. There is in The Good Doctor a continuity character named "Anton Chekhov" who often narrates, in a stage manager way, the various vignettes. In the final play within a play, my son played the young Anton Chekhov, and the Anton Chekhov character took on the role of Anton Chekhov's father. The action presents the moment Anton Chekhov's father takes his son, Anton Chekhov, to a brothel on his birthday to make him a man. I sat in the high-school theater surprised, a little taken aback at the maturity of the theme. My son was a freshman. I hadn't known what would transpire on stage. I had asked him if he would like me to run lines with him while he was in rehearsal, and he had always refused. So now I watched my son take part in a depiction of a father facilitating his young son's initiation into manhood. And this construction of the drama contained within it this strangeness, this reversal of roles-the son in retrospect imagining the father at the moment the son was to become a man. I watched from the darkness. My son was very good, I thought, playing a son on the cusp of growing up. He had been in other plays. I see now he had been in plays all his life. He had started by auditioning for parts in the local children's theater. He played the mysterious old man in James and the Giant Peach who brings the magic seeds to James. But here he was playing a son hesitating on a threshold, a gateway concocted by his old man, who was having his own second thoughts about this initiation. But in the end, the play I watched actually enacts its opposite. It takes a turn. It is a false coming-of-age story. The epiphany is that there is no epiphany. The moment of epiphany has come and gone. Instead, the "father" and the "son" realize that now is not the time, that there still is time. Before they even enter it, they turn away from the brothel; they turn back home. Dramatically this turn is done with a name. Turning away from the brothel, the father calls his son back from the brink with the affectionate diminutive. "Antasha," he says, smoothing the boy's hair. My son's real name is Anthony, named for my father, though he has always gone by his middle nickname Sam. After the show I greeted him in the bright sunlight-it had been a matinee-praising his performance, his work. I was surprised by the story. I had been fooled completely, I told him. I believed everything. Outside the theater, in the sunlight, I wanted to go back in time. I wanted time to stand still. "Antasha," I said to him in his full makeup and costume, "Antasha, that was perfect."

7

I grew up in Fort Wayne, Indiana. When I was a child my father took me to see the dwarf houses on the north side of town. There was a little village of dwarf houses, six or seven of them, tucked within a neighborhood of larger houses not far from where the river curved toward the hill where Johnny Appleseed is buried. The dwarf houses looked like the regular houses around them except for their size. The houses were smaller in every regard. The scale was dwarf scale. They were bigger than play houses. They were smaller than house houses. Their parts and the materials used in the construction-the doors and windows, porches and chimneys, the shingles and clapboards-were identical to my house save that they were a quarter of the size. We drove back and forth on the road in front of the houses. The mailboxes on the street were the regulation-sized mailboxes but the pole they were perched on was thigh high. My father pointed out how big the meter boxes looked, how the parked cars in the driveway were like regular parked cars, how the silver propane tanks, well, dwarfed the houses like zeppelins moored to their hangers. I suppose we were waiting to see who would emerge from the tiny doorways to check the mail or pick up the paper or water the postage-stamp-sized lawn. We never did catch sight of any of the inhabitants. My father had heard that this was a winter camp of traveling performers. The houses were empty most of the year, the owners on the road with carnivals and sideshows. But even that we were never able to really prove-probably an urban legend. I took my son to see the dwarf houses. He was then the age I had been when my father first took me to see them. It was Christmas and there were little icicle lights hanging from the miniature eaves, halfway down the side of the houses. You know the feeling when you return to look at the houses you grew up in or when you haunt the neighborhoods of your childhood? You have the sensation that everything is smaller-the houses, the trees, the lawns. Memory gives you a map more detailed than the original. The original is underwhelming, shrunken, contracted, lacking. But visiting the dwarf houses I had visited again turned out different. The dwarf houses seemed larger than I remembered them. I drove with my son back and forth around the little grid of narrow streets lined with the dwarf houses. There were lights on, and the Christmas decorations twinkled. The walks had been shoveled and the snow piled up into piles. Smoke seeped from the chimneys. We didn't see anyone. So I drove over to my old neighborhood to show my son the tiny tiny house where I remember growing up.

Sixteen Postcards from Terra Incognita

Numbered in the way they were written, not the way they were delivered

One of Sixteen: Wish You Were Here