Одно оставалось необъясненным – как он оказался в двух кварталах, невредимый. только с головной болью.
Что ж, он двигался в сторону двери, а взрывы способны на самое неожиданное. На улицах масса ям, полных дождевой водой. А он промок. Может, взрыв бросил его в такую яму, вода смягчила удар, а потом он скользнул, как камень по поверхности пруда? Очевидно, так и случилось. Другого возможного объяснения нет.
Голова болит.
Наконец появились местные жандармы. При их появлении Флинкс инстинктивно отвернулся, углубился в толпу, скрыв Пипа под плащом. Он был рад, что ему не пришлось пустить в ход нож, счастлив, что остался жив. Может быть, теперь наконец эти силы оставят его, матушку Мастиф и Пипа в покое.
Он снова подумал о последнем мгновении на складе. Гнев и отчаяние поднимались в нем, пока он больше не мог этого выдерживать и слепо устремился на женщину, готовую убить Пипа. Он надеялся, что больше никогда в жизни не испытает такой гнев.
Толпа не обратила никакого внимания на уходящего юношу; он скрылся в тени в узком переулке, который вел назад, к центру города. Ничего необычного в мальчике не было, и ни один жандарм не стал его останавливать и расспрашивать. Старик и чиновник, нашедшие его лежащим на улице, уже, вероятно, забыли об этом, поглощенные необычным зрелищем большого пожара в постоянно промокшем Дралларе.
Флинкс прошел в более оживленные районы города, приблизился к спорам, крикам, запахам и зрелищам рынка, к теплому знакомому маленькому магазину матушки Мастиф. Ему было жаль. Жаль всех тех неприятностей, которые он причинил. Жаль забавных старых улучшителей, которых больше нет. Жаль слишком ревностных миротворцев.
Матушка Мастиф не стала бы жалеть, он знал. Она может быть такой же мстительной, как Эй-Энн, особенно если угрожают кому-то близкому.
Но сам он сожалел о смерти такого количества людей. И все из-за чего? Из-за странной бесполезной способности ощущать эмоции, которой он обладает. Но это их вина. Все, что произошло, их вина, улучшителей и миротворцев в равной степени. Он пытался их предупредить. Никогда не становитесь между мальчиком и его змеей.
Мокрая дорога домой истощила его последние силы. Никогда раньше город не казался ему таким громадным, его улицы и переулки такими извилистыми и кривыми. Он страшно устал.
Матушка Мастиф была в магазине, ожидая его так же беспокойно, как ждет обычно покупателей. Своей худой, старческой, но сильной рукой она поддержала его и помогла сделать последние мучительные шаги в дом.
– Я очень беспокоилась о тебе, мальчик! Ты причиняешь старой женщине большую тревогу. – Она щупала его щеки, лоб, глаза в поисках серьезного ущерба. – Ты весь порезан, в крови. Что с тобой было, Флинкс? Тебе надо научиться держаться в стороне от неприятностей.
Он сумел улыбнуться, радуясь дому.
– Они как будто сами меня ищут, мама.
– Гм! Объяснения. У мальчишки голова полна объяснениями. Что случилось?
Он пытался собраться с мыслями, вынимая Пипа из-под плаща. Матушка Мастиф попятилась. Минидраг повис, как обрывок веревки. Лежал, свернувшись, на коленях хозяина, и если не спал, то очень правдиво изображал сон.
– Кто-то похитил Пипа. Эти люди называют себя улучшителями. Но на самом деле им нужен был я. Они… – Он с напряженным лицом пытался вспомнить. – Один из них сказал, что меня нужно исправить. Что исправить? Что им нужно было от меня?
Она долго молчала, глядя на мальчика. Похоже, он говорит правду. Узнал не больше, чем рассказал ей. Не обращая внимания на близость страшной змеи, она села и обняла его за плечи.
– Послушай меня, мальчик. Слушай внимательно, потому что для тебя это важно. Мне не нужно говорить тебе, что ты особый. Ты всегда был особенным. Тебе придется это скрывать, и нам вообще нужно скрыться. Драллар – большой город. Можем переместить магазин, если понадобится. Но тебе нужно научиться жить тихо, держать свои отличия при себе, иначе мы снова привлечем к себе это ненужное и опасное внимание.
– Но это глупо, мама. Только потому, что я иногда ощущаю чувства других людей?
– Да. А может, и еще что-то.
– Ничего больше нет. Я ничего больше не могу.
– Так ли это, мальчик? А как ты ушел от этих людей? – Она посмотрела мимо него на улицу, неожиданно встревожившись. – Они придут за тобой?
– Не думаю. Когда я уходил, большинство их было вроде бы мертво. Не знаю, как я от них ушел. Мне кажется, кто-то из них что-то взорвал. Произошел большой взрыв. Я попал из здания прямо на улицу.
– Тебе повезло, что ты уцелел. Но я все же удивляюсь. Ну, может, так оно и лучше. Может, хорошо, что ты не очень много знаешь о себе. Мозг у тебя всегда был развит лучше тела. Может, в нем еще что-то есть.
– Но я не хочу быть особенным, – настаивал он почти со слезами. – Я хочу быть таким, как все.
– Я знаю, мальчик, – мягко ответила она. – Но каждый должен играть теми картами, какие сдала судьба, а если тебе выпадает джокер, надо научиться играть и с ним, обратить его в свое преимущество.
– Не хочу никаких преимуществ! Особенно если они приносят такие неприятности.
– Довольно, мальчик! Отличие всегда можно превратить в преимущество. Тебе пора выбрать профессию. Я знаю, работать в таком магазине ты не хочешь. А что хочешь?
Он немного подумал, прежде чем ответить.
– Мне нравится делать других людей счастливыми.
Она печально покачала головой.
– Иногда мне кажется, что ты не заинтересован в том, чтобы зарабатывать на жизнь. Но если тебе это нравится, ты должен найти способ кормиться этим.
– Я временами мечтаю о том, чтобы стать врачом и лечить людей.
– Советую тебе нацелиться немного пониже, мальчик.
– Ну, хорошо. Тогда актером.
– Нет, это слишком низко. Будь разумен. Что-нибудь такое, чем ты можешь заняться сейчас, без многих лет учебы и подготовки.
– Я мог бы давать представления прямо на рынке, – сказал он задумчиво. – Я хорошо жонглирую. Ты ведь видела?
– Да, и кричала на тебя, когда ты играл моими товарами. Но это разумная мысль. Мы найдем тебе хорошее место на улице. Ведь не можешь ты попасть в неприятности, давая представление перед местными зрителями.
– Конечно! Пойду прямо сейчас потренируюсь.
– Спокойней, мальчик, спокойней. Ты чуть не засыпаешь стоя, а я не хочу, чтобы ты ломал мои вещи или себя самого. Иди ложись. Я приготовлю тебе что-нибудь поесть. Иди, мальчик, и не забудь прихватить с собой твое чудовище.
Неся утомленного Пипа в руках, Флинкс встал и прошел мимо витрин с товарами в глубь дома. Матушка Мастиф смотрела ему вслед.
Что стало с мальчиком? Каким-то образом он привлек внимание влиятельных и опасных людей. Ну, есть вероятность, что теперь какое-то время они не будут его тревожить. Особенно если они остались "вроде бы мертвы".
Но как он спасся? Иногда он по-прежнему пугает ее. Нет, он никогда не причинит вреда ее старой голове. Наоборот, совсем наоборот, как доказало его упрямое преследование и освобождение ее в недавние дни. Но в этом юноше действуют силы, которые недоступны пониманию простой владелицы магазина, силы, которыми он, может быть, не сумеет управлять. И это не только чтение эмоций других людей. В этом она была убеждена. Можно только догадываться, что еще есть в нем: ясно, что мальчик еще сам не знает себя.
Ну, что ж, пусть немного поиграет в жонглера. Это безвредно. И не принесет ему неприятностей.
Она весь остаток дня повторяла себе это, а вечером смотрела, как он спит. Ложась наконец в свою постель, она подумала, что оставила воображаемые страхи за собой, но это оказалось не так.
Она чувствовала, что мальчик, мирно спящий в соседней комнате, способен на большее, чем представления на улицах. На гораздо большее. И она каким-то образом знала, что эта проклятая вселенная, которая постоянно сует свой космический нос в дела невинных граждан, ни за что не оставит ее Флинкса в покое.