– Да, дорогой, все хорошо, просто плохо спала ночью.
Внезапно она поняла, что только что сказала, и посмотрела на Рэйсу. Они почти не спали ночью.
– Тебе нужно прилечь и немного отдохнуть, – сказала Рэйса мягко.
– Нет! – сказала Кэролин слишком быстро и вырвала свою руку.
Рэйса улыбнулась и встала:
– Конечно, нужно. Иди приляг, а я пошлю машину за вашей горничной. Пока ты отдыхаешь, я присмотрю за Саймоном.
– Нет, ты и так сделала достаточно, – ответила Кэролин.
– Не достаточно, Cara, я хотела бы сделать больше, – сказала Рэйса с намёком и послала ей улыбку, полную обещаний. – Как тебе план, Саймон? – обратилась Рэйса за поддержкой. Она не могла долго ждать.
– Ну же, мама, пойдем. Я подоткну тебе одеяло. Ты действительно выглядишь уставшей, – Саймон взял мать за руку и повел её к спальне.
– Саймон, госпожа Андиета была очень любезна, но она – очень занятая женщина. Мы можем сами о себе позаботиться и не должны навязываться, – Кэролин отчаянно пыталась вернуть контроль над ситуацией.
– Ерунда, Кэролин, я делаю это, потому что я этого хочу. А теперь ложись спать. Мой водитель привезёт вашу горничную и вещи. Мне нужно кое о чём позаботиться в офисе, а вечером я вернусь и отвезу вас обоих домой, – едва закончив говорить, Рэйса подняла телефонную трубку и начала приводить план в исполнение.
Саймон тянул мать за рукав, и она позволила ему отвести её к кровати, снова и снова прокручивая в мыслях все происшедшеё.
Саймон укрыл её одеялом и поцеловал в лоб, прежде чем выйти и закрыть за собой дверь.
Кэролин продолжала размышлять. "Как это случилось? Как она позволила этому случиться? И как она теперь могла иметь дело с Рэйсой Андиетой? Рэйса сделала это совершенно невозможным. Как смела она предположить, что может всем распоряжаться? – думала Кэролин.
Если Рэйса Андиета думала, что теперь у неё есть право вторгаться в её жизнь, то она считала иначе.
"Будь я проклята, если снова подойду к этой женщине ближе, чем на 20 футов", – было её последней мыслью, прежде чем вес всего пережитого за последние сутки взял над ней верх, и она уснула глубоким сном.
***Рэйса дождалась приезда Клары и перепоручила Саймона её заботе. Прежде чем уехать, она зашла проведать Кэролин, постояла рядом со спящей женщиной, а затем вышла.
Рэйса отправилась домой, чтобы принять душ и переодеться. По дороге она позвонила в офис и узнала, как там дела. Было сообщение от Мэтта Стэнбека. Он звонил, чтобы подтвердить встречу и сказать, что будет на месте к тому времени, как она приедет.
Рэйса откинулась на кожаное сиденье. Она встретится с мужем женщины, с которой провела ночь. И хотя она не первый раз спала с женой одного из сотрудников, сейчас это её беспокоило. Она не чувствовала ни стыда, ни раскаяния, овладев чужой женой. И не было никаких сожалений, напротив. Теперь она хотела Кэролин больше, чем когда-либо. Её терзала мысль, что Кэролин жена Мэтта Стэнбека. Он прикасался к ней раньше и будет прикасаться снова. Чтобы избавиться от этого наваждения, Рэйса резко встряхнула головой.
– Что, черт возьми, со мной не так? – спросила она вслух.
– Госпожа Андиета? – послышалось со стороны водителя.
– Просто веди машину! – прикрикнула она, уткнувшись в окно лимузина и не произнеся больше ни слова за весь остаток пути.
***Рэйса стремительно вошла в головное здание "Копеко Ойл". Она была на высоте. И это всё, что имело значение. Она всё держала под контролем, и, зная об этом, ей спешили уступить дорогу. Подходя к своему кабинету, она сразу же увидела Мэтта Стэнбека.
При её приближении он встал, чтобы поприветствовать её.
– Госпожа Андиета, – произнёс он, и она кивнула.
– Пройдёмте со мной, – было всё, что она сказала, и он последовал за нею в кабинет. Она обошла вокруг стола и села. – Присаживайтесь.
Мэтт быстро сел. Он сразу поехал в офис, не заезжая домой. Он пытался связаться с Кэролин, но никто не брал трубку.
– Господин Стэнбек, что произошло на буровой установке? – сразу перешла к делу Рэйса.
– Кажется, это был преднамеренный взрыв. Мы нашли остатки взрывного устройства. Его всё ещё исследуют.
– Вы избавились от Курбело?
– Не смог его найти. Я слышал о его семье.
– Да, очень печально. Вы уведомили власти? – Рэйса хотела удержать разговор в деловых рамках. Она давно поняла, что чувства были слабостью, а сострадание – недостатком, которым не было места в бизнесе. Отец хорошо её обучил. Хоть он и мечтал о сыне, но гордился тем, как легко она училась. Однажды он сказал, что в ней больше от мужчины, чем в любом другом, кого он когда-либо знал. Отец гордился её способностью управлять компанией.