Выбрать главу

— Я поняла! Поняла! — выпалила взволнованная и растроганная Лисса. — Не знаю, соглашусь ли я с твоим планом, но… О, Торбен!

Она вскочила, нагнулась над Хебо и поцеловала его. Он ответил тем же.

Поцелуй тянулся и тянулся, пока они не вспомнили о Медноруде. Сузаянец все это время тактично молчал, но люди все-таки отпрянули друг от друга.

Хебо казался непривычно грустным, а Лисса — смущенной.

— Да, — выдохнула она. — Мы еще встретимся, Торбен. Обязательно встретимся.

Они встретились раньше, чем Лисса предполагала.

И встреча эта оказалась отнюдь не такой радостной, как предыдущая.

41

Лишь через сутки после возвращения на Новую Халлу в голову Лиссе пришла одна неприятная мысль, но было уже слишком поздно, чтобы предупредить Хебо.

«А может, я напрасно паникую, — успокаивала себя Лисса. — И вовсе нет причин нестись к нему сломя голову».

Как глупо она бы тогда выглядела в его глазах! Или все-таки есть причины? За много веков Торбен наверняка научился осторожности и изворотливости. По сравнению с ним она должна казаться наивной и неопытной девчонкой. Как пить дать он принял все меры предосторожности. Или нет?

И его чувства к ней могут оказаться непрочными…

Но, похоже, в данной ситуации многое зависит только от нее.

Лисса решила, что нужно посоветоваться с отцом: поговорить с ним по лучу или слетать домой. Только не сейчас. Вряд ли он скажет что-то такое, чего она не знает наперед, но его мнение может повлиять на ее решения. Отец — замечательный человек и в то же время консерватор до мозга костей, и его понятия чести порой идут вразрез с требованиями здравого смысла. Например, он может посчитать, что она всего лишь хочет досадить Дому Сифелл, а это недостойно Виндхолма.

Нанять частного сыщика? Лисса никогда не имела дела с детективами. К тому же то, что она задумала, под силу и ей самой. Все, что требуется, это проницательность, а еще связи. Сестрица Ивана и ее муж Олави Джонссон вполне подойдут: они как раз вернулись на Асборг, чтобы лично проследить за судьбой своих капиталовложений. Лисса послала им сообщение, зашифровав его на всякий пожарный случай. Да, они наверняка согласятся помочь и не станут допытываться зачем ей это надо. При случае она все объяснит. Дети Дэви всегда доверяли друг другу.

Лисса вернулась к прерванной работе.

А спустя три месяца, вернувшись в лесной лагерь, она обнаружила, что ее ждет сообщение. Еще три дня ушло на то, чтобы подыскать себе заместителя и раздобыть флаер. Увы, не скоростной. Шесть долгих часов полета через все полушарие дались ей нелегко.

«Глупости, — успокаивала она себя, — ерунда. И зачем я так спешу?»

Но вдруг в спешке все-таки есть смысл?

Когда она очутилась на базе «Венусберга», уже сгустилась ночь.

Лиссу порадовала темнота: следы шахт и заводских разработок казались сейчас не такими ужасными, как на видео. И все же они усугубили и без того подавленное настроение Лиссы. Что ж, кое в чем Торбен все же прав — без начального этапа индустриализации не обойтись. Вернее, обойтись-то можно, но большой ценой, а разумные существа всегда стремятся облегчить себе жизнь.

Раны и язвы, нанесенные планете, были пока незначительны и излечимы. Главное — не позволить им разрастись.

Хотя автоматика продолжала работать, в жилых кварталах уже гасли огни, и там трудилось больше роботов, чем людей. В сумерках мерцали огни посадочной полосы.

Лисса приземлилась, поручила свой флаер заботам служащих и направилась к человеку, одиноко стоящему на краю поля. Хебо!

Он быстро зашагал к ней навстречу, потом перешел на бег, протягивая к Лиссе руки.

— Господи, как я рад тебя видеть! — воскликнул он и тут же криво усмехнулся, напомнив Лиссе прежнего Торбена. — Я бы предпочел, чтобы ты прилетела повидаться со мной, а не по делу. Но все равно, добро пожаловать!

Служащий принес сумку Лиссы, Хебо взял сумку в левую руку, а правой поддержал гостью под локоть.

— Наверняка ты сняла номер в гостинице. Я провожу тебя… Но, может, сперва хочешь выпить, перекусить и поболтать?

Поборов искушение, Лисса ответила:

— Спать я не хочу, есть тоже. А вот выпить не откажусь. Если только ты не предлагаешь это из вежливости, умирая от усталости.

— Нет, у меня пороху еще надолго хватит!

Еще одна аллюзия из прошлого, непонятная для нее.

— В любом случае, давай поскорее уйдем с улицы, здесь душно и жарко, как в бане. Я знаю один симпатичный ночной бар… Шумный, правда, зато с хорошей выпивкой.

Хебо повел Лиссу по улице.

— Нам нужно поговорить, — сказала она.

— Да, помню, ты намекала, что у тебя есть важные новости. Хочешь начать с места в карьер?

— Если не возражаешь. Разговор займет всю ночь, но мне не терпится начать. Только в надежном месте, где наверняка не будет прослушивания.

Хебо замедлил шаги.

— Тогда лучше всего подойдет моя берлога. Я лично проверил ее, причем дважды, после того как получил твое сообщение.

— Вот и хорошо.

Теперь нужно было удержаться в рамках делового разговора. Ни словом, ни жестом не выдать своих чувств к нему. Иначе все пойдет прахом. И нельзя поддаваться на провокации…

В том, что провокации будут, Лисса не сомневалась.

— А потом ты проводишь меня в номер, и я просплю до полудня.

Кажется, он тихо фыркнул, слегка сжав ее локоть… Какая разница! Ей все равно, что он подумал.

На машине Торбена они подъехали к стоящему особняком дому. Внутреннее убранство живо напомнило логово Хебо на Джонне — чистота и порядок, диковинные сувениры и разные приборы, незаконченная модель парусника… Возможно, одного из тех, что когда-то бороздили моря древней Земли. На настенном экране красовался пейзаж — лес на фоне далеких гор. Неизвестные деревья цвели и благоухали. Видимо, тот далекий мир был дорог сердцу Хебо. Второй экран был пустым. Может, обычно там красуется изображение женщины?

Оглядевшись, Лисса не заметила в доме признаков женского присутствия. Но это не значит, что у Торбена никого нет.

Хебо уговорил ее присесть и налил виски: бокал для нее, совсем немного — для себя. Неожиданно Лисса вспомнила один из вечеров, проведенных в каюте Герварда Валена. Но это воспоминание угасло, как только Торбен сел напротив и поднял свой бокал.

— Твое здоровье, — сказал он. — А также salud, prosit, skaal, kan bei и так далее. И еще раз: привет, Лисса!

Они чокнулись, и женщина поразилась, насколько древним был этот обычай.

— Боюсь, я принесла дурные новости, — с трудом проговорила она.

Он пожал плечами.

— Я так и знал. Понял по голосу. Продолжай.

Собравшись с духом, она сказала:

— Ромон Касперссон и Эскер Харолссон полетели на Сузайю.

— И что с того? — спросил он.

Хебо старался казаться равнодушным, но Лисса почувствовала, как он подобрался.

— Ты знаешь Ромона, но, видимо, не так хорошо, как тебе кажется.

— Уж наверняка я не знаю все тайники его души. А Эскер, насколько я понял, был в вашей команде во время экспедиции к черным дырам, так? Я с ним пару раз встречался. — Хебо поморщился. — И что дальше?

Она отхлебнула из бокала. Больше, чем хотела.

Потом Лисса наклонилась к Торбену и негромко сказала:

— Возможно, я делаю из мухи слона. Но я никогда не доверяла этим двоим. После того как мы улетели с Форхолта, у меня не выходили из головы цветы, которые привез тебе Ромон. Вроде бы все легко объясняется: букет передала знакомая… Будь это не так, ты узнал бы об обмане, вернувшись на базу… Но зачем Ромон снова пошел к тебе вечером? Сам, лично, вместо того чтобы связаться по комму и сказать все, что хотел сказать? Вы с ним не такие уж близкие друзья-товарищи.

Глаза Торбена расширились, зрачки превратились в черные точки.

— Святые угодники… — прошептал он. — Ромон знал, что ты меня навестишь, что у нас наверняка будет серьезная беседа — после всего, что мы пережили вместе…

— Да, — кивнула Лисса. — Возможно, в букете был жучок. Когда он вернулся вечером, он легко мог его вынуть. Проще простого!