Выбрать главу

– Да, я знаю, – сказал пожарный. – И они пытаются найти третье. Ее могло отбросить от…

– Чьи тела вы нашли? – прервал его Джо.

Он не мог выносить это медленное выкладывание информации.

– Мы не знаем, – сказал пожарный. – Похоже на одного взрослого и одного ребенка, но ребята пока не могут забраться внутрь машины. Они работают над этим, но им нужно взять кое-какие инструменты с собой туда.

Джо посмотрел на вершину скалы и увидел, как несколько работников чрезвычайной службы спускали оборудование тем, кто внизу.

– Те двое в машине, кажется, довольно сильно обгорели, – сказал пожарный.

Обгорели до неузнаваемости. Знакомая фраза пронеслась в голове Джо. Он никогда не мог представить, что это будут говорить о его красивой дочери.

Ребекка, плача, опустилась на землю. Стив сел рядом с ней, обняв ее за плечи и что-то тихо ей говоря.

Шериф прочистил горло, готовясь взять эстафету у пожарного.

– Я думаю, вам всем, ребята, будет лучше вернуться в Виргинию, – сказал он, – и позволить нам…

– Я никуда не поеду, – сказала Жаннин. – Пока точно не узнаю, где моя дочь. Пожалуйста, позвольте мне спуститься туда.

Шериф покачал головой.

– Это слишком опасно, – сказал он. – Машина в рискованной позиции.

– Что они сейчас делают там, внизу? – спросил Джо.

– Они вытаскивают тела, – ответил пожарный. – Затем мы поднимем машину и посмотрим, под ней ли третья пострадавшая. Если вы, ребята, хотите остаться здесь, я вынужден вас попросить перейти на другую сторону дороги, подальше от обрыва. Я дам вам знать, когда будут какие-то новости.

Неохотно они пошли на противоположную сторону дороги и сели на гравий, прислонившись к покрытой низким кустарником насыпи на краю дороги.

Стив тоже сел, но тут же поднялся.

– Я собираюсь съездить за напитками. Кто что хочет?

– Водку, – сказала Ребекка.

Она казалась серьезной, но вдруг начала смеяться, а меньше чем через секунду смех перешел в слезы. Она накрыла голову руками.

– Мне что угодно, – сказала Паула.

– Мне тоже, – сказал Джо.

– Мне ничего, – сказал Лукас, приподняв свою почти полную бутылку с водой. Он слегка подтолкнул локтем Жаннин, которую усадили рядом с ним, но она покачала головой. – Воду для Жан, – сказал он.

– Никто не зовет ее Жан, – тихо пробормотал Джо Пауле.

– По-видимому, Лукас зовет, – сказала Паула, и он с укоризной посмотрел на нее.

– На чьей ты стороне? – спросил он.

– Ни на чьей стороне, дорогой, – сказала она. – Просто… сейчас не время для ревности. И тебе, и Жаннин нужна поддержка, и не важно, от кого она исходит. Правда?

Он чувствовал себя пристыженным ребенком. Прислонившись головой к земляной стене, он закрыл глаза.

– Дождь собирается, – сказала Ребекка.

Джо опять открыл глаза. За последние несколько минут небо стало угрожающе темным. Вдалеке были слышны раскаты грома, а солнце затмила плотная гряда серых облаков.

– Мне жаль, что я отпустила ее, – сказала вдруг Жаннин.

Она говорила ему, и он повернулся, чтобы посмотреть на нее.

– Я знаю, – сказал он. – Ты не виновата.

Он старался изо всех сил, чтобы его слова прозвучали искренне, хотя глубоко внутри он обвинял ее. Так же, как он обвинял Шеффера за то, что он появился со своим курсом лечения, и Лукаса за то, что уговорил Жаннин испытать этот метод лечения на Софи. И он обвинял Элисон и всех девочек-скаутов Америки. Ему нужно было кого-то винить.

Начался дождь, когда Стив вернулся с напитками. Небо стало практическим черным, облака опустились ниже к земле. Молния пронзила небо. Пожарным, полицейским и спасателям приходилось кричать, чтобы быть услышанными сквозь шум дождя.

Жаннин проигнорировала бутылку с водой, которую Стив поставил рядом с ней на гравий. Она сидела, обхватив ноги руками и положив голову на колени, и Джо был не уверен, плачет она или спит.

Вскоре наверх подняли первый черный мешок. Он казался довольно большим, когда его несли к машине «скорой помощи». Внутри него взрослый, подумал Джо, Элисон.

Второй мешок был значительно меньше, и все сидящие под дождем у насыпи моментально замолчали. Жаннин подняла голову с колен. Увидев мешок, она вдруг вскочила на ноги и отбежала на несколько ярдов, чтобы вырвать в кустах.

Джо хлопнул Лукаса по ноге.

– Позволь мне, – сказал он, и Лукас кивнул.

Жаннин прислонилась к насыпи, спиной к нему, и он положил руку ей на затылок.

– Это я, – сказал он, не желая, чтобы она думала, будто это Лукас прикасается к ней.

Она повернулась к нему, вытирая рот тыльной стороной ладони, и уткнулась ему в грудь; их объятие было неловким и наполненным горем. Ее тело сотрясалось от слез.

– Почему это так тяжело? – спросила она наконец. – Мы столько раз практически теряли ее и знали, что скоро потеряем навсегда. Ведь не то чтобы мы не были готовы к этому…

– Мы не были готовы к этому, – сказал Джо. – К тому, что она умрет вот так, в аварии, вдали от нас…

Его голос надломился, и он зарылся головой в ее плечо. Эта мысль, мысль о том, что Софи умирала, когда ни его, ни Жаннин не было рядом, причиняла больше всего боли. Они всегда были с ней. Они никогда не оставляли ее одну. Никогда никуда не отправляли ее одну вот так вот.

Жаннин вдруг отодвинулась от него, выражение решительности было на ее лице.

– Я не могу больше это терпеть, – сказала она и побежала вниз по дороге, по направлению к «скорой помощи».

Джо последовал за ней, капли дождя падали на его лицо.

– Дайте мне ее увидеть! – кричала Жаннин женщине, стоящей у открытой двери машины «скорой помощи».

– Мне жаль, – сказала женщина, качая головой и вытянув руки вперед, чтобы не подпустить Жаннин ближе.

– Я бы поняла, кто это, если бы вы просто дали мне взглянуть на нее, – умоляла Жаннин. – Я б узнала собственную дочь.

К тому времени, когда Джо подошел к машине, один из пожарных взял Жаннин за руку.

– Мы довольно скоро все узнаем, – сказал он.

Он кивнул Джо, показывая, что тому следует увести Жаннин на противоположную сторону дороги.

Оглядываясь через плечо на машину «скорой помощи» и на мешок с телом, Жаннин позволила ему увести себя.

– Я не думаю, что там внутри Софи, – неожиданно сказала она, когда Джо уводил ее. – Софи меньше. Ты так не думаешь?

– Я не знаю, Жаннин.

Он понятия не имел. Он лишь мельком глянул на мешок, поэтому не мог сказать ничего определенного.

Со стороны обрыва послышался скрип и скрежет, и они оба повернулись, чтобы посмотреть туда, откуда исходил этот шум. Кран, прикрепленный к буксирному грузовику, поднимал машину, а шериф и спасатели руководили подъемом, что-то крича друг другу. Видимость из-за дождя была отвратительной, но трудно было не заметить, что машина была практически сплющена. Она, должно быть, ударилась о землю с ужасной силой.

Жаннин опять вырвалась от него и побежала к шерифу, который стоял возле поднимающейся машины.

– Вы нашли второго ребенка? – услышал Джо ее крик. – Она там, внизу?

Один из спасателей покачал головой.

– Никаких признаков третьего человека, – сказал он.

– Но в машине ведь был третий человек! – прокричала Ребекка где-то позади него.

Вместе со Стивом и Лукасом она отошла от насыпи и приблизилась к краю обрыва.

– Вы точно это знаете? – спросил их шериф. – Кто-нибудь видел, как двое детей садились в машину?

– Да, – сказала Жаннин. – Глория видела. Другой лидер скаутов. Она сказала, что они – Элисон и девочки – выехали перед ними. Кроме того, двое детей пропали. Одна из них наверняка все еще там, внизу. Пожалуйста, позвольте мне спуститься и посмотреть.

– Нет, мэм. Как только дождь прекратится, мы опять спустимся туда и…

Жаннин резко развернулась и, прежде чем он договорил, побежала вниз по дороге.

– Мэ-эм! – крикнул шериф ей вслед. – Миссис Донохью!

Джо собрался было бежать за ней, но Лукас схватил его за руку.