Жаннин не думала, что ею можно восхищаться. Она справлялась со всем так, как только отчаявшаяся мать могла справляться: делала все, что могла, чтобы жизнь Софи была настолько счастливой и беззаботной, насколько это возможно… и плакала только ночью, когда рядом никого не было.
– Эмили говорила, что вы пилот вертолета, – сказала Сюзанна.
– О! – удивилась Жаннин. – Я была пилотом, очень давно. Перед тем как Софи заболела.
Она научилась управлять вертолетом в армии, а потом, когда работала пилотом в компании по лизингу самолетов, ушла в запас. Неужели Софи говорила людям, что она все еще летает? Может быть, ее смущало то, что Жаннин из смелого пилота превратилась в маму-домохозяйку? Но с хронически больным ребенком на руках Жаннин не могла представить себе иного выхода.
– У Эмили есть тайная надежда, что, когда девочки из отряда немного повзрослеют, вы дадите им несколько уроков пилотажа.
Она и сама об этом думала в те редкие, полные оптимизма моменты, когда представляла Софи в подростковом возрасте.
– Может быть, когда-нибудь, – сказала она. – Это было бы здорово.
Она опять посмотрела в сторону въезда на стоянку.
– Вы, должно быть, волнуетесь за Софи, когда она в отъезде, – неожиданно произнесла Сюзанна, и Жаннин поняла, что волнение легко читалось в ее глазах или, может быть, ее выдавало то, как она то сжимала, то разжимала руки.
– В общем, – призналась она, – это внове для меня. Софи никогда не была вне дома одна, чтобы рядом не было ни меня, ни отца.
Она также никогда раньше не бывала так далеко от «скорой помощи», и по этой причине Джо сказал: о поездке не может быть и речи. Но Софи упросила поехать. Она так редко о чем-то просила, а Жаннин так мало могла для нее сделать. И она сказала «да», после того как получила разрешение доктора Шеффера, который смог уверить даже Джо, что с Софи все будет хорошо, если она будет следить за количеством выпитой жидкости и приедет домой для диализа ночью в воскресенье, а в понедельник появится в офисе Шеффера для приема Гербалины. Джо, который слишком часто и быстро выходил из себя, положился на врача.
Как и лечащие врачи Софи, Джо думал, что лечение Шеффера было мошенничеством, и убеждал Жаннин, что Софи превращают в подопытного кролика. Хотя Жаннин и Джо развелись, когда Софи было пять лет, они обычно соглашались друг с другом во всем, что касалось лечения их дочери. Это экспериментальное лечение вбило клин между ними, а также обострило и так уже натянутые отношения Жаннин с родителями. Они тоже не хотели, чтобы Софи проходила такое нетрадиционное лечение. Жаннин не имела привычки игнорировать неодобрение Джо или своих родителей, по крайней мере так было последние годы. Но Софи была безнадежно больна. Даже диализ не помогал ей, и жить ей оставалось считанные месяцы. Терять было практически нечего.
– Я не думаю, что есть повод волноваться, – попыталась успокоить ее Сюзанна. – Глория производит впечатление очень заботливого и ответственного человека.
– Я немного сомневаюсь в Элисон, – сказала Жаннин. Из двух лидеров отряда Элисон была младшей. Ей всего лишь двадцать пять, и она не замужем. У Элисон не было своих детей. Она была лидером-волонтером в отряде Софи последние два года, и девочки любили ее. Она была веселой и забавной, и от нее веяло духом авантюризма, который обожали девочки, но боялись родители. На протяжении последних двух лет Элисон совершила несколько безрассудных поступков. Незначительных ошибок. Ничего опасного для жизни. Но тогда на ее попечении не было такого болезненного и нуждающегося в заботе ребенка, как Софи.
– О, я думаю, Элисон классная, – сказала Сюзанна. – Сколько вы знаете молодых женщин, которые сами не имеют детей, но все равно хотят работать с детишками? И девочки любят ее. Она хороший пример для них.
Жаннин почувствовала себя немного неловко и поняла, что ей следовало подумать, прежде чем говорить.
Она уже было собралась извиниться, когда увидела, как белый фургон заезжает на стоянку.
– Это они? – спросила она.
– Похоже на то, – ответила Сюзанна.
Фургон направлялся к ним, и Жаннин махнула рукой.
Жаннин отошла от машины Сюзанны. Если бы только она могла различить лица за тонированными окнами фургона! «Терпение», – сказала она себе. Если она бросится к фургону или, не дай бог, начнет плакать, когда увидит Софи, то лишь поставит ее в неловкое положение.
Фургон остановился возле автомобиля Сюзанны. Глория вышла из фургона с водительской стороны и, слегка махнув им рукой, обходя спереди машину, открыла боковую дверь. Пятеро смуглых уставших маленьких Брауни начали выскакивать наружу. Сюзанна сделала шаг вперед, чтобы обнять свою дочь Эмили. Жаннин, ожидая, когда появится шестая девочка, подошла к фургону, пытаясь различить что-то сквозь темные окна, но внутри, кажется, не было никакого движения.
– Жаннин, – обратилась к ней Глория, – а почему вы до сих пор здесь?
– Я жду Софи, – сказала Жаннин, сбитая с толку. – Разве она не с вами?
– А что, Элисон тут еще не появлялась? – удивилась Глория.
Жаннин нахмурилась. Элисон? Глория позволила Софи ехать с Элисон?
– Нет, – старалась она сохранить спокойствие в голосе. – Я тут с без десяти три. Я ее не видела.
– Странно, – сказала Глория, потянувшись в фургон за рюкзаком одной из девочек. – Софи и Холли захотели поехать с Элисон, и они выехали за добрых десять минут до нас.
Сюзанна, должно быть, перехватила панический взгляд Жаннин.
– Может, Элисон отвезла Софи прямо домой? – предположила она.
– Она знала, что должна приехать сначала сюда, – возразила Глория, потянувшись еще за одним рюкзаком.
– Но может быть, Софи и Холли уговорили ее отвезти их прямо домой? – сказала Сюзанна.
Глория покачала головой:
– Она знала, что Жаннин будет ждать ее здесь.
Жаннин только и успевала поворачивать голову, смотря то на одну женщину, то на другую, как будто следила за игрой в пинг-понг.
– Я позвоню домой, – сказала она, направляясь к своей машине. – Надо проверить, не появилась ли она там.
Ее руки дрожали, когда она открывала дверцу и доставала мобильный телефон из салона машины. Она набрала номер телефона особняка, трубку взяла Донна.
– Мам, я в Мидоуларк Гарденс, жду Софи и просто хотела проверить, не привезла ли ее лидер отряда домой.
– Я не видела ее, – сказала Донна. – Может быть, она в коттедже?
– Может быть.
Хотя, если бы Софи подвезли к коттеджу и она увидела, что Жаннин там нет, она наверняка пошла бы по дорожке в особняк.
– Ты не могла бы проверить, пожалуйста?
Жаннин услышала какое-то движение в телефонной трубке.
– Фрэнк, – крикнула Донна. Жаннин представила, как ее отец сидит в кожаном откидном кресле в библиотеке Эйр-Крик, его любимом месте, и либо читает, либо работает на своем ноутбуке. – Сходи в коттедж и посмотри, там ли Софи. Ее могли туда привезти.
– Спасибо, мам, – сказала Жаннин, когда Донна вернулась к телефону.
– С чего бы это им отвозить ее домой, если они должны были встретиться с тобой в Мидоуларк Гарденс?
Жаннин напряглась. «Ну вот, опять», – подумала она.
– Наверное, произошло какое-то недоразумение, – поспешно проговорила она.
– Ну, если они с таким простым заданием не справились, то с чем же еще они могли не справиться?
– Мам, пожалуйста.
– Ей только восемь лет, и она очень хрупкая маленькая девочка, – в голосе Донны появились резкие нотки. – Я не отправляла тебя в лагерь, когда тебе было восемь лет, хотя ты была здорова как лошадь.
Это правда, родители никогда не отправляли ее в лагерь. Ей приходилось самой придумывать приключения, и она их придумывала.
– Я надеюсь, это был потрясающий опыт для Софи, – сказала Жаннин, хотя она так много уже спорила об этом с мамой, папой и Джо на протяжении последних нескольких недель, что понимала: что бы она сейчас ни сказала, все будет бесполезно.