Выбрать главу

Мужчина закрыл глаза и унесся мыслями в прошлое.

Три месяца прошло с того дня, как началось это безумие. Хотя казалось, что минуло не меньше трех лет. Привычная жизнь, которой Франк по большей части был недоволен, осталась позади. Однако то, что происходило сейчас, даже жизнью нельзя назвать.

Он никогда не забудет, как люди, один за другим, начали сходить с ума. Иного объяснения Франк не находил. Окружающие вели себя, как бешеные: падали прямо на улицах, бились в конвульсиях, затем вставали и бросались на прохожих. Ни с того, ни с сего ухоженная дама становилась фурией и, вцепившись в человека, принималась с остервенением его кусать. Даже не кусать — раздирать зубами.

Страшнее всего было смотреть на то, как обращались дети… Впервые Франк столкнулся с зараженным ребенком в собственном доме. Ульрике Мюллер — так ее звали. Шестилетняя дочка соседа с первого этажа. Мюллеры были зажиточной, доброжелательной семьей. Супруги, никогда не нарушавшие законов и не мешавшие спокойно жить другим людям. Они владели семейным бизнесом, — небольшой туристической фирмой, — и однажды даже подарили Франку путевку в Египет за то, что он присмотрел за их дочкой, пока оба находились в командировке.

Франк любил Ульрике. Светловолосая малышка никогда не расставалась со своей куклой. По выходным целыми днями играла с другими детьми на площадке во дворе. Всякий раз, когда Франк выходил из подъезда, Ульрике первой здоровалась с ним, а когда он откуда-нибудь возвращался, всегда спрашивала, как прошел его день.

В тот вечер он сидел у себя в квартире и смотрел выпуск новостей. Там опять рассказывали о странных объектах, упавших с неба. В мире снова заговорили о Максе Пайпере. Власти разных стран считали, что случившееся — проделка его фанатов, и активно занимались поисками «шутников». Под подозрение попадали в основном люди до тридцати лет. В их число входили молодые изобретатели, заядлые геймеры и даже сектанты. Но виновника происшествия так и не нашли.

Диктор как раз говорил о допросе троих подозреваемых в США, когда раздался стук в дверь. Франк аж подскочил в кресле. В Германии никто не заявляется в гости таким способом, разве что полиция. Но и ей здесь делать было нечего. Мужчина ничего не нарушил.

— Франк, открой, пожалуйста! — прокричали из-за двери. — Умоляю!

Ганс Мюллер. Франк напрягся. Почему сосед так себя ведет? Почему не позвонил, не предупредил о визите? Явно, он чем-то взволнован. Но разве это причина ломиться к человеку в квартиру поздним вечером?

— Франк, я знаю, что ты дома! — продолжал Мюллер. — Пожалуйста! Мне нужна помощь!

После недолгого раздумья мужчина все-таки открыл дверь. Прежде ухоженный сосед выглядел ужасно: взлохмаченный, в порванной рубашке, глаза дико бегали, а щеку пересекали три свежие царапины.

— Господи, Ганс! — ахнул Франк. — Что случилось?

— Ульрике!.. — Он вцепился Франку в руку. — С ней что-то не так. Похоже на эпилепсию, но я не знаю… У нее никогда не было приступов!..

Соседа трясло. Франк чувствовал, как ему передается его состояние, и старался сохранить хладнокровие. Не хватало, чтобы еще и он впал в панику.

— Почему ты пришел ко мне? — спросил он. — Нужно вызвать врача.

Мужчине стало больно — с такой силой сжал его запястье Мюллер.

— Мы звонили… Связь все время пропадает… или перегружена… Ты врач. Помоги, пожалуйста.

— Я всего лишь мозгоправ, — попытался увильнуть от похода в квартиру соседа Рихтер.

— Это хоть что-то! — Франк понял, что Мюллер не отпустит его руку, пока он не согласится спуститься с ним на первый этаж. — Пожалуйста, Франк! Мы уже не знаем, что делать!

— Хорошо, — сдался Рихтер. — Я только переоденусь.

Через пять минут мужчины вошли в квартиру Мюллеров. Франк всегда им тайно завидовал. Они жили очень богато. О таком интерьере он мог только мечтать. Но в тот вечер ему было не до любований дорогой обстановкой. Едва оказавшись внутри, Рихтер услышал душераздирающие крики девочки. Впрочем, он услышал их еще в подъезде, но теперь, когда стены перестали заглушать звук, он пробрал до самых костей.

Из спальни дочери выбежала измученная Лиза Мюллер. Никогда прежде Франк не видел ее в таком состоянии. Роскошные белые волосы были растрепаны, деловой костюм в некоторых местах порван и забрызган чем-то красным (неужели кровь?!). Рукав белой блузы висел на одной нитке. Женщина прижимала к руке полотенце.

— Она меня укусила, — плача, сообщила она. Тушь текла по лицу вместе со слезами. Заметив гостя, фрау Мюллер попыталась взять себя в руки. Получилось неубедительно. — Извините, пожалуйста. Наша дочь заболела.